Seu primeiro single foi "GLU" uma versão de "Work" de Iggy Azalea, Nicky também lançou "Money" feat Travety Lafayette que é uma versão de "Kream" também de Iggy Azalea Feat Tyga. Posteriormente lançou seu primeiro Extended Play (EP) oficial intitulado "Rainhas da Favela" originalmente contando com 5 faixas sendo elas: Rainha da Favela (faixa título), Biscoito, No One Can Stop Me, Raba feat. Rebeca Trans (Hoje conhecida como Rebeca Gamer) e a última faixa Ca$he Alto feat. Alana Fox, essa faixa teve um vertical vídeo disponibilizado no antigo canal de Nicky Mitrava, está faixa foi removida de algumas plataformas digitais por problemas internos de Nicky com Alana mas o seu instrumental ainda pode ser encontrado.
Em 2020, três anos depois de seu primeiro EP, Nicky Mitrava lançou seu single "Tora de madeira" feat. Sabrinoca, o hit já acumula mais de 180 Mil visualizações no seu lyric vídeo no YouTube.
Hoje em dia Nicky Mitrava segue sua carreira de streamer de jogos no Facebook Gaming e de hiatus musical há 3 anos.
Twitter: Twitter.com/nickymitrava
Instagram: Instagram.com/nickymitrava
Live Stream: fb.gg/niickymitrava
Youtube: Youtube.com/c/NickyMitrava
Rainhas da Favela
Nicky Mitrava Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que história de algumas meninas
Agora eu vou contar
Não pense que elas estão para brincadeira
Elas são acostumadas a descer e subir ladeira
Vieram pra cidade, não só para closar
Mas para fazer macho escroto sentar e dispersar
Mas se tu sair da linha, tu vai conhecer
E, boy, te garanto que cê vai se arrepender
E, boy, te garanto que cê vai se arrepender
Elas são rainhas, rainhas da favela
Então toma cuidado quando mexer com elas
Porque e se mesmo assim tu quiser se atrever
Uma coisa eu te garanto sua vida vai perder
Porque tiro e porrada com a gente só isso não
Se ficar na nossa frente toma bala de canhão
Tu chama isso de pau, garoto, coitadinho
Isso aí é tão pequeno que eu uso de canudinho, vai
Se tu for bom garoto, não tem o que temer
Muito pelo contrario, em ti elas vão descer
Elas vão te mostrar o que é uma mulher
E eu só vou sair de cima quando pau ficar de pé
Mas toma cuidado, boy, anda na linha
Ou eu te deixo na rua vestido só de calcinha
Elas são rainhas, rainhas da favela
Então toma cuidado quando mexer com elas
Porque e se mesmo assim tu quiser se atrever
Uma coisa eu te garanto, sua vida vai perder
Porque tiro e porrada com a gente só isso não
Se ficar na nossa frente toma bala de canhão
Tu chama isso de pau, garoto, coitadinho
Isso ai é tão pequeno que eu uso de canudinho, vai
De canudinho
Elas são rainhas...
Da Favela
Rainhas da Favela
E elas são rainhas
São Rainhas da Favela, Boy
Então toma cuidado quando
Esbarrar com elas e se mesmo assim
Tu quiser se atrever
Oh uma coisa eu te garanto
Você vai se arrepender
Porque tiro e porrada comigo só isso não
Ficou na minha frente é só bala de canhão
Tu chama isso de pau, garoto, coitadinho
Isso aí é tão pequeno menor que um canudinho
Vai...
The lyrics to Nicky Mitrava's song "Rainhas da Favela" (Queens of the Slum) is a tribute to some powerful women from the favelas in Brazil. The lyrics serve as a warning to any men who may underestimate these women. The song starts with a taunting message to the listeners to sit down and pay attention to the story of these women. These women may be serious and mean business, as they are used to climbing and descending the hill of the favelas. The lyrics suggest that these women are not just there to socialize but have a mission to put the rude and ill-mannered men in their place.
The song then goes on to describe who these women are and the consequences that come with crossing them. They are not to be taken lightly, and the lyrical lines suggest that their weapons of choice are gunshots and physical attacks. The use of "bala de canhão" (cannonball) reinforces the severity and seriousness of the situation. The lyrics also touch on the superior nature of the women, in that they are queens of the favela, and everyone must respect them or face the consequences. The song ends with a warning to men to stay in line or risk being stripped down to their underwear.
Line by Line Meaning
Hey, bitches, podem se sentar
Attention, ladies, take a seat and listen up
Que história de algumas meninas
I'll tell you a story about some girls
Agora eu vou contar
Now, I'm going to tell it
Não pense que elas estão para brincadeira
Don't think they're here to play around
Elas são acostumadas a descer e subir ladeira
They're used to going up and down hills
Vieram pra cidade, não só para closar
They came to the city not just to have fun
Mas para fazer macho escroto sentar e dispersar
But to make toxic men sit down and back off
Cê sabe quem elas são? Ah, creio que não
Do you know who they are? Oh, I don't think you do
Mas se tu sair da linha, tu vai conhecer
But if you cross them, you'll get to know them
E, boy, te garanto que cê vai se arrepender
And, boy, I guarantee you'll regret it
E, boy, te garanto que cê vai se arrepender
And, boy, I guarantee you'll regret it
Elas são rainhas, rainhas da favela
They're queens, queens of the favela
Então toma cuidado quando mexer com elas
So be careful when you mess with them
Porque e se mesmo assim tu quiser se atrever
And if you still dare to try
Uma coisa eu te garanto sua vida vai perder
One thing I guarantee, you'll lose your life
Porque tiro e porrada com a gente só isso não
Because bullets and punches are not all we've got
Se ficar na nossa frente toma bala de canhão
If you stand in front of us, you'll get hit by a cannonball
Tu chama isso de pau, garoto, coitadinho
You call that a weapon, poor boy
Isso aí é tão pequeno que eu uso de canudinho, vai
It's so small I could use it as a straw
Se tu for bom garoto, não tem o que temer
If you're a good boy, you have nothing to fear
Muito pelo contrario, em ti elas vão descer
On the contrary, they'll come down on you
Elas vão te mostrar o que é uma mulher
They'll show you what a woman is
E eu só vou sair de cima quando pau ficar de pé
And I won't get off until the job is done
Mas toma cuidado, boy, anda na linha
But be careful, boy, and stay in line
Ou eu te deixo na rua vestido só de calcinha
Or I'll leave you in the street dressed only in panties
Esbarrar com elas e se mesmo assim
If you bump into them and still
Tu quiser se atrever
You want to be daring
Oh uma coisa eu te garanto
Oh, one thing I guarantee
Você vai se arrepender
You will regret it
Ficou na minha frente é só bala de canhão
If you're in my way, you'll get hit by a cannonball
Tu chama isso de pau, garoto, coitadinho
You call that a weapon, poor boy
Isso aí é tão pequeno menor que um canudinho
It's so small it's smaller than a straw
São Rainhas da Favela, Boy
They're Queens of the Favela, Boy
Vai...
Go ahead...
De canudinho
With a straw
Elas são rainhas...
They're queens...
Da Favela
Of the favela
Rainhas da Favela
Queens of the favela
Writer(s): Nicky Mitrava
Contributed by Claire K. Suggest a correction in the comments below.