Toujours gay, toujours politiquement incorrect, toujours tendre et cassant, de plus en plus et de mieux en mieux entouré musicalement (Juliette, Debout Sur Le Zinc, Eric Toulis, Les Pistons Flingueurs, entre autres, lui ont prêté main forte pour l'album), il continue à caresser pour mieux surprendre d'un coup de griffe, à provoquer pour mieux attendrir. Des chansons qui s'avalent comme de la confiture alors que c'est du vinaigre que l'on boit ; un personnage complet à découvrir sur scène pour la gouaille et sur disque pour être tranquille."
D'Alain à Line
Nicolas Bacchus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On voit les bras de Line
Mêlés à ceux d'Alain
Dans des poses câlines
Dans les poses qu'a Line
On devine qu'Alain
Hier déflora Line
En cette nuit sans lune
Line est avec Alain
L'un ne va pas sans l'une
Et l'une sans câlins
Car Line sans câlins
Sans qu'Alain la câline
Est un corps orphelin
Alors qu'elle est fée, Line
Quand sur le dos de Line
Passe la main d'Alain
C'est une messe à Line
Un massage félin
Et dans les yeux d'Alain
C'est une fleur, sa Line
Doux au pistil d'Alain
Sont les pétales qu'a Line
Poussent des plumes à Line
L'ange Line aime Alain
Mais bonne pâte, Line
S'en va pourtant plus loin
Sourire sucré, maligne
Sans rien dire à Alain
Et à son insu, Line
Va retrouver Colin
Va retrouver Colin
Gaillard de la Marine
Et preste au coup de rein
"Je serai ton mousse, Line
Viens dans les marais, viens!"
Mais dans la vase, Line
Dérape sur Colin
Qui donne un aphte à Line
D'un baiser assassin
"Je te demande, ô Line,
Pardon en italien
J'aime tant tes miches, Line"
C'est là qu'arrive Alain
Voyant son rival, im-
-Puissant, il dégouline
Mais avisant Colin
Dit d'une voix sibylline
"J' n'ai pas de dégoût, Line
Même, en voyant Colin
Je me sens si bi, Line
Partons tous les trois, viens!"
Là, le mousse tique mais Line
Darde un regard en coin
Et sous sa capeline
Ils ne firent plus qu'un
{X2:}
Et le long des pipe-lines
Le vent emporte au loin
Le mousse, les mâts, Line
Et les voiles d'Alain
Tsoin, tsoin
In "D'Alain à Line," Nicolas Bacchus uses descriptive imagery to paint a sexual picture between the titular characters. The opening lines describe Line's arms intertwined with Alain's in a cuddling position, indicating that they have just spent a romantic evening together. From the poses Line takes, it is suggested that Alain deflowered her the night before, which left a venomous residue inside her. Despite this, Line feels incomplete without Alain, and she is unable to resist his advances, which he is all too happy to oblige. The contrast between Line's angelic qualities and her sexual tendencies is also highlighted in the lyrics.
The song takes a twist when Line leaves Alain to meet Colin, a sailor who offers to take her on a sexual adventure. However, things go awry when Colin's advances cause Line to contract an ulcer, and Alain unexpectedly appears on the scene. Despite being sad and hurt, he suggests they all leave together, and the song ends with the trio sailing off into the horizon.
The song's narrative is a commentary on the complexity of relationships and sexual desires, as well as the blurred lines between love and lust. It suggests that these characters are not necessarily good or bad, but rather human, imperfect beings with their own needs, desires, and faults.
Line by Line Meaning
Entre les draps de lin
The setting is within the sheets of bed linen
On voit les bras de Line
One can see the arms of Line
Mêlés à ceux d'Alain
Entwined with those of Alain
Dans des poses câlines
In a loving pose
Dans les poses qu'a Line
In the poses that Line is in
On devine qu'Alain
It can be deduced that Alain
Hier déflora Line
Deflowered Line yesterday
Ondée d'un blanc venin
Showered with white venom
En cette nuit sans lune
In this moonless night
Line est avec Alain
Line is with Alain
L'un ne va pas sans l'une
One cannot go without the other
Et l'une sans câlins
And one without cuddles
Car Line sans câlins
Because Line without cuddles
Sans qu'Alain la câline
Without Alain cuddling her
Est un corps orphelin
Is an orphaned body
Alors qu'elle est fée, Line
Although Line is a fairy
Quand sur le dos de Line
When on the back of Line
Passe la main d'Alain
Alain's hand passes
C'est une messe à Line
It's a mass for Line
Un massage félin
A feline massage
Et dans les yeux d'Alain
And in the eyes of Alain
C'est une fleur, sa Line
His Line is a flower
Doux au pistil d'Alain
Gentle on Alain's pistil
Sont les pétales qu'a Line
Are the petals that Line has
Poussent des plumes à Line
Feathers grow on Line
L'ange Line aime Alain
Angel Line loves Alain
Mais bonne pâte, Line
But Line is a good sport
S'en va pourtant plus loin
Still goes further
Sourire sucré, maligne
Sweet smile, mischievous
Sans rien dire à Alain
Without saying anything to Alain
Et à son insu, Line
And without his knowledge, Line
Va retrouver Colin
Goes to meet Colin (another man)
Gaillard de la Marine
A sailor from the navy
Et preste au coup de rein
And skilled in the art of lovemaking
"Je serai ton mousse, Line
"I'll be your cabin boy, Line
Viens dans les marais, viens!"
Come to the marshes with me!"
Mais dans la vase, Line
But in the mud, Line
Dérape sur Colin
Slips on Colin
Qui donne un aphte à Line
Who gives a canker sore to Line
D'un baiser assassin
With a deadly kiss
"Je te demande, ô Line,
"I ask you, oh Line,
Pardon en italien
Pardon in Italian
J'aime tant tes miches, Line"
"I love your bun, Line"
C'est là qu'arrive Alain
It's then that Alain arrives
Voyant son rival, im-
Seeing his rival, im-
-Puissant, il dégouline
-Potent, he leaks
Mais avisant Colin
But with Colin in sight
Dit d'une voix sibylline
He says in a mysterious voice
"J' n'ai pas de dégoût, Line
"I have no disgust, Line
Même, en voyant Colin
Even when seeing Colin
Je me sens si bi, Line
I feel so great, Line
Partons tous les trois, viens!"
"Let's all leave together, come!"
Là, le mousse tique mais Line
There, the cabin boy is hesitant, but Line
Darde un regard en coin
Shoots a sideways glance
Et sous sa capeline
And under her capeline
Ils ne firent plus qu'un
They became one
{X2:}
Repeats the next two lines twice
Et le long des pipe-lines
And alongside the pipelines
Le vent emporte au loin
The wind takes away
Le mousse, les mâts, Line
The cabin boy, the masts, Line
Et les voiles d'Alain
And Alain's sails
Tsoin, tsoin
(Onomatopoeia representing the sound of galloping horses)
Contributed by Muhammad J. Suggest a correction in the comments below.