Toujours gay, toujours politiquement incorrect, toujours tendre et cassant, de plus en plus et de mieux en mieux entouré musicalement (Juliette, Debout Sur Le Zinc, Eric Toulis, Les Pistons Flingueurs, entre autres, lui ont prêté main forte pour l'album), il continue à caresser pour mieux surprendre d'un coup de griffe, à provoquer pour mieux attendrir. Des chansons qui s'avalent comme de la confiture alors que c'est du vinaigre que l'on boit ; un personnage complet à découvrir sur scène pour la gouaille et sur disque pour être tranquille."
Les sans-papiers
Nicolas Bacchus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est juste sous vos papiers-rideaux
N'ayez plus peur, papier d'humeur
De protester :
Laissez passer les sans papiers
Ministres, préfettes, papier en-tête
Promis, pas fait, papier froissé
Tous vos décrets, papier WC
Vos lois bancales, papier journal
Doivent faire plaisir, papier "papieren"
Aux nostalgiques
La bête exulte, papier oc culte
Quand c'est Jospin, papi essuie-mains
Ou Chevèn'ment, encore vivant ?
Qui r'passent les plats.
Les préfectures, papier ordure
Leurs policiers, rues quadrillées
Font du zèle et, papiers cachés
Se lavent les mains
Assez attendu, pas pied de grue
Faut s'décider, papiers signés
Laissez passer les sans papiers
Faites circuler !
Laissez passer les sans papiers
Ministres, préfettes, papier en-tête
Promis, pas fait, papier gâché
Faites circuler !
Allez, circulez, circulez, circulez
The song "Les sans-papiers" by Nicolas Bacchus speaks to the struggles many undocumented immigrants face on a daily basis. The chorus, "Laissez passer les sans papiers," which translates to "Let the undocumented pass," is a plea to those in power, such as ministers and prefects, to allow undocumented immigrants to live and work without fear of deportation. The song highlights the hypocrisy of those in power who use legal documents such as "papier en-tête" or official documents, to justify their actions, while the undocumented immigrants are left with nothing but "papier WC" or toilet paper.
The lyrics speak to the complicated and confusing world of immigration policies that often leave many undocumented immigrants without any rights or legal protections. The phrase, "N'ayez plus peur, papier d'humeur de protester," which translates roughly to "Don't be afraid, use whatever paper you have to protest," speaks to the power of protest and the importance of raising one's voice, even if one does not have official documents to legitimize their presence.
Overall, "Les sans-papiers" is a powerful and poignant song that sheds light on the struggles of undocumented immigrants and the need for a more just and humane immigration system.
Line by Line Meaning
Charters, au r'voir, papier mouchoir
Farewell to charters, tissue paper in hand
C'est juste sous vos papiers-rideaux
It's just hidden by your paper curtains
N'ayez plus peur, papier d'humeur
Don't be afraid, emotional paper
De protester :
To speak out:
Laissez passer les sans papiers
Let the undocumented immigrants pass through
Ministres, préfettes, papier en-tête
Ministers, prefects, official paper
Promis, pas fait, papier froissé
Promised, not done, crumpled paper
Nous, on est prêt.
We are ready.
Tous vos décrets, papier WC
All your decrees, toilet paper
Vos lois bancales, papier journal
Your flawed laws, newspaper
Doivent faire plaisir, papier 'papieren'
Must please, paper 'papieren'
Aux nostalgiques
Of the nostalgic ones
La bête exulte, papier occulte
The beast exults, hidden paper
Quand c'est Jospin, papier essuie-mains
When it's Jospin, paper hand towel
Ou Chevèn'ment, encore vivant ?
Or Chevènement, still alive?
Qui r'passent les plats.
Who pass the buck.
Les préfectures, papier ordure
Prefectures, paper trash
Leurs policiers, rues quadrillées
Their policemen, streets cornered
Font du zèle et, papiers cachés
Act overzealous and hide papers
Se lavent les mains
Wash their hands of it
Assez attendu, pas pied de grue
Enough waiting, no standing around
Faut s'décider, papiers signés
We must decide, papers signed
Laissez passer les sans papiers
Let the undocumented immigrants pass through
Faites circuler !
Spread the word!
Allez, circulez, circulez, circulez
Come on, move, move, move
Contributed by Bella O. Suggest a correction in the comments below.