Je pars
Nicolas Peyrac Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je pars (Le vol de nuit s'en va) - 43

Je pars
Le vol de nuit s'en va
Des-ti-na-tion Ba-hia
Bue-nos-Air's ou Cu-ba

Je pars
Prends soin de l'o-pé-ra
De la rue des Li-las
Dis-leur que cet-te fois

Je tir' un trait, je fer-me la va-lis'
Des-ti-na-tion Za-greb ou via Ve-nis'
Je souf-fle la bou-gie
je me des-sin' u-ne fo-lie
Les doigts croi-sés sur l'in-fi-ni
Je dis sa-lut
Et peut-ê-tre qu'un jour
Je se-rai de re-tour
Qui peut me dir' com-ment
L'e-xil vient aux er-rants

Je sa-vais bien, je gar-de ta ten-dress'
Ell' me tien-dra chaud le temps qu'il me rest'
J'ai la gueu-le trop pâl'
Qui rê-ve de lun' et d'é-toil's
Cet-te fois-ci je mets les voil's
Je dis "Bon vent"
Et peut-êtr' à de-main
N'ou-bliez pas fran-gins




Je chan-ge de che-min
Je chan-ge de beau temps

Overall Meaning

The song "Je pars" by Nicolas Peyrac speaks about a person who is leaving for a destination far from their current location. The person is leaving for either Bahia, Buenos Aires, Cuba, Zagreb or via Venice. The singer requests the person listening to take care of the Opera and the street of Lilas while he is gone. He tells them that this time he is leaving forever, and he will not be coming back soon. However, the singer leaves a possibility of returning in the future, as he is not sure how life in exile works or how long he would be away.


Furthermore, the singer expresses that he understands that life is unpredictable, and his desire is to have a prosperous life while he is away from his family and friends. The singer shares the news that he does not feel good and is dreaming of the moon and stars. He wants to leave the past behind and start afresh in a new destination. The song "Je pars" portrays a bittersweet emotion of separation and the desire to leave for a new environment, but the hope of returning to where it all started.


Line by Line Meaning

Je pars
I am leaving


Le vol de nuit s'en va
The night flight is leaving


Des-ti-na-tion Ba-hia, Buenos-Air's ou Cu-ba
I'm heading to Bahia, Buenos Aires, or Cuba


Prends soin de l'o-pé-ra
Take care of the opera


De la rue des Li-las
On Lilac street


Dis-leur que cet-te fois
Tell them that this time


Je tir' un trait, je fer-me la va-lis'
I draw a line, I close my suitcase


Des-ti-na-tion Za-greb ou via Ve-nis'
I'm heading to Zagreb or via Venice


Je souf-fle la bou-gie, je me des-sin' u-ne fo-lie
I blow out the candle, I draw a madness


Les doigts croi-sés sur l'in-fi-ni
Crossing my fingers on infinity


Je dis sa-lut
I say goodbye


Et peut-ê-tre qu'un jour
And maybe one day


Je se-rai de re-tour
I will be back


Qui peut me dir' com-ment
Who can tell me how


L'e-xil vient aux er-rants
Exile comes to wanderers


Je sa-vais bien, je gar-de ta ten-dress'
I knew it well, I keep your tenderness


Ell' me tien-dra chaud le temps qu'il me rest'
It will keep me warm for the time I have left


J'ai la gueu-le trop pâl'
I look too pale


Qui rê-ve de lun' et d'é-toil's
Dreaming of the moon and stars


Cet-te fois-ci je mets les voil's
This time I am setting sail


Je dis "Bon vent"
I say "Good winds"


Et peut-êtr' à de-main
And maybe tomorrow


N'ou-bliez pas fran-gins
Don't forget, friends


Je chan-ge de che-min
I'm changing my path


Je chan-ge de beau temps
I'm changing to nice weather




Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nicolas Peyrac

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@beberlandes7210

J'arrive pas à me décrocher de cette chanson. Sa rythmique est envoutante. Les larmes apparaissent et tout mon corps vibre au rythme de ce tempo suréaliste. Suis je nostalgique d'une époque où mes seules préoccupations étaient de ne voir que mes potes ? Aujourd'hui je suis ambulancier et j'en croise des vies. Les souffrances croisées m'influencent sans cesse. Et j'ai besoin d'écouter ces mélodies pour m'évader vers mon jardinet secret.

@marie-paulelumet4823

EN FRANCE ON L'entend plus ;je me demande POURQUOI???

@marie-paulelumet4823

Cette chanson me rapelle :quand je travaillais à ORLY .CE VOL ETAIT DE LA VARIG .LE DERNIER VOL DE LA JOURNEE

@cathygenerali431

Que de souvenirs ¡!!!!! Ah la nostalgie ça colle à la peau !!

@Chrisetmich

Idem

@houssaboulwachoun3248

@ERIC LEMIX c'est sur...meme constat!!!!

3 More Replies...

@spartitude1207

Bien plus qu'une magnifique chanson , un symbole d'une époque bénie à tout jamais disparue !

@yahoo8844

Très beau commentaire

@spartitude1207

@paco rabat Gracias

@marcchanut6829

Et voilà...…..encore une petite pépite bien française ! … à écouter sans aucune modération ! ... du pur bonheur !

More Comments

More Versions