1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
Beim nächsten Mann wird alles anders
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hast dich wohl mal wieder
In den falschen Mann verknallt
Erst war's richtig gut
Jetzt stehst du total im Wald
Und du schwörst mir jetzt bist du klüger
So 'nen Fehler machst du niemals mehr
Dieser doofe Typ war deine Tränen nicht wert
Auf sowas fällst du niemals wieder rein
Du schwörst mir irgendwann klappt einfach alles
Und dann ist es der Wahnsinn auf Erden
Na klar, beim nächsten Mann wird alles besser
Das Märchen hab' ich auch einmal geglaubt
Aber die mir gefallen
Die haben alle irgend 'ne Macke
Und dann geht das schon wieder an
Männer sind halt niemals wie wir woll'n
Tauschst mit jedem neuen nur die alten Fehler aus
Erst da merkst du's nicht
Aber bald schon kommt's dann raus
Und dann schwörst du dir niemals wieder
Spielt dein Herz dir nochmal so 'nen Streich
Aber warte nur
Bald wird dein Herz wieder weich
Und glaubst beim nächsten Mann wird alles anders
Auf sowas fällst du niemals wieder rein
Du schwörst mir irgendwann klappt einfach alles
Und dann ist es der Wahnsinn auf Erden
Na klar, beim nächsten Mann wird alles besser
Dann holen dich die Pleiten nie mehr ein
Es wird niemals passieren ihn zu verlieren
Was nicht sein darf kann nicht sein
Na ja beim nächsten Mann wird alles anders
Das Märchen hab' ich auch einmal geglaubt
Aber die mir gefallen
Die haben alle irgend 'ne Macke
Und dann geht das schon wieder an
Sicher beim nächsten Mann...
The lyrics of "Beim nächsten Mann wird alles anders" by Nicole are about the main character's experience with relationships with men. The song starts with the singer being told that things happened as they had to because she fell in love with the wrong man again. Initially, everything was great, but now she is lost in the forest of confusion and heartbreak. She swears that she has learned her lesson and such a mistake will never happen again, the foolish man was not worth any more of her tears. She believes that things will be different with the next man, and she won't fall for the same old trap. Everything will be great, and she'll finally be happy.
However, as the song continues, the singer emphasizes that men are not always what women want. They all have flaws, and no one is perfect. She realizes that each new man brings different problems, and it takes a while for her to figure out that she's been making the same mistake. The singer acknowledges that she will always have hope in her heart, and she will continue to believe that the next man she meets will be the one. Despite the warning signs, she will persist in hoping that things will be different, but inevitably, she will have to face the truth again.
The song explores a common theme of hope, expectations, and reality in relationships that many people can relate to, making it a relatable and timeless classic. Nicole's voice and the melody help to emphasize this story of love and heartbreak.
Line by Line Meaning
'S kam wie's kommen musste sagst du mir
You tell me that it happened as it had to happen
Hast dich wohl mal wieder
You have once again
In den falschen Mann verknallt
Fancied the wrong man
Erst war's richtig gut
At first, it was really good
Jetzt stehst du total im Wald
Now you're totally lost
Und du schwörst mir jetzt bist du klüger
And you swear to me that you're now wiser
So 'nen Fehler machst du niemals mehr
You will never make such a mistake again
Dieser doofe Typ war deine Tränen nicht wert
That stupid guy wasn't worth your tears
Doch dann beim nächsten Mann wird alles anders
But then with the next man, everything will be different
Auf sowas fällst du niemals wieder rein
You will never fall for something like that again
Du schwörst mir irgendwann klappt einfach alles
You swear to me that someday everything will just work out
Und dann ist es der Wahnsinn auf Erden
And then it'll be heaven on earth
Na klar, beim nächsten Mann wird alles besser
Of course, everything will be better with the next man
Das Märchen hab' ich auch einmal geglaubt
I also used to believe that fairy tale
Aber die mir gefallen
But the ones I like
Die haben alle irgend 'ne Macke
All have some sort of flaw
Und dann geht das schon wieder an
And then it starts all over again
Männer sind halt niemals wie wir woll'n
Men are just never what we want them to be
Tauschst mit jedem neuen nur die alten Fehler aus
You just exchange the old mistakes with every new one
Erst da merkst du's nicht
You don't notice it at first
Aber bald schon kommt's dann raus
But soon it all comes out
Und dann schwörst du dir niemals wieder
And then you swear to yourself to never again
Spielt dein Herz dir nochmal so 'nen Streich
Let your heart play such a trick on you
Aber warte nur
But just wait
Bald wird dein Herz wieder weich
Soon your heart will soften again
Und glaubst beim nächsten Mann wird alles anders
And you believe that with the next man, everything will be different
Auf sowas fällst du niemals wieder rein
You will never fall for something like that again
Du schwörst mir irgendwann klappt einfach alles
You swear to me that someday everything will just work out
Und dann ist es der Wahnsinn auf Erden
And then it'll be heaven on earth
Na klar, beim nächsten Mann wird alles besser
Of course, everything will be better with the next man
Dann holen dich die Pleiten nie mehr ein
Then the disasters will never catch up with you
Es wird niemals passieren ihn zu verlieren
It will never happen to lose him
Was nicht sein darf kann nicht sein
What isn't meant to be, won't be
Na ja beim nächsten Mann wird alles anders
Well, with the next man, everything will be different
Das Märchen hab' ich auch einmal geglaubt
I also used to believe that fairy tale
Aber die mir gefallen
But the ones I like
Die haben alle irgend 'ne Macke
All have some sort of flaw
Und dann geht das schon wieder an
And then it starts all over again
Sicher beim nächsten Mann...
Certainly with the next man...
Contributed by Harper V. Suggest a correction in the comments below.