1) A Chilea… Read Full Bio ↴There are several artists / bands using the name Nicole:
1) A Chilean electronic and alternative pop singer-songwriter, Grammy award nominated (born: Denisse Lillian Laval Soza)
2) A German Eurovision 1982 winner.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997
4) R&B/dance/gospel singer from the US.
5) K-pop soloist 니콜
1) (born: Denisse Laval). She began her career as a young child. Her first album, Tal Vez me Estoy Enamorando (Perhaps I'm falling in love) was locally successful, reaching Gold Status. Years later, the singer released Esperando Nada (Waiting for nothing), produced by Tito Dávila (ex Enanitos Verdes), which sold more than 75,000 copies in her country alone. In 1997, Sueños en Tránsito (Dreams in transit), produced by Gustavo Cerati, made her deserving of recognition in Latin America as a consolidated singer. Viaje Infinito (Infinite journey), released in 2002, part of Madonna’s Latin label Maverick Música, received a Grammy nomination for best Latin Female Vocalist. Actually, APT (apartment), produced by Jimmy Frazier and Nicole have been listened successfully in the Chilean radios and MTV.
(official website)
2) Nicole, (born Nicole Hohloch, October 25, 1964, Saarbrücken, Germany) is a successful German singer who won the 1982 Eurovision Song Contest with the song Ein bisschen Frieden.
3) Alternative metal band from Finland, founded in 1997. Nicole has published 12 releases including 4 albums and 3 dvd's. The band has enjoyed great success after the release of "Suljetut Ajatukset" (2004), "Sivu syyttömistä" (2007) and "Tuomittujen joukkoon" (2009) -albums. (www.nicoleband.com)
4) R&B/soul/gospel singer from the US, active from the mid-80s. Was a contestant on X Factor US season 3, coming in 8th. Also known as Nicole J. McCloud, Nicole McCloud, Lillie Nicole McCloud and Lillie McCloud.
So wie's kommt wird es sein
Nicole Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
The lyrics of Nicole's song "So wie's kommt wird es sein" tell a story about a girl who is different from others. She experiences strange things and hears voices beyond the night that tell her what will happen. She understands the secret signs in the books of ancient times and feels at home in the realms of darkness. She believes that the future is unavoidable and you are never alone because there is another world beyond our own. The girl speaks of the power of the moon, which shows the way to oneself and can be felt in the forests of longing when the mist slowly rises. Despite her unusual behavior, the singer trusts that the girl knows what she is talking about and that everything will happen as it is meant to be.
The song talks about accepting destiny and the importance of believing in oneself. The girl in the song is portrayed as mysterious and enigmatic, but it is also suggested that she has a deeper understanding of life and the mysteries that surround it. The lyrics urge the listener to embrace the unknown and let go of the need to control everything.
Line by Line Meaning
Sie war niemals so wie die ander'n
She was never like the others; she was different, unique.
Ihr fiel'n seltsame Dinge ein
She had strange thoughts and ideas.
Und sie hörte die Stimmen jenseits der Nacht
She heard voices beyond the night.
Die ihre sagten - was wird sein
Voices that told her about the future, what will be.
Sie verstand die geheimen Zeichen
She understood secret signs and symbols.
In den Büchern aus alter Zeit
From books of ancient times.
In den Ländern der Träume war sie zuhaus
She felt at home in the lands of dreams.
Dort im Reich der Dunkelheit
In the realm of darkness.
So wie's kommt wird es sein
What will be will be.
Du bist niemals allein
You are never alone.
Denn es gibt eine andere Welt
Because there is another world.
Und dein Leben stürzt ein
And your life falls apart.
Wenn die Brücke nach drüben nicht hält
If the bridge to the other side doesn't hold.
Das hat sie oft gesagt
She said that often.
Und ich hab' sie gefragt
And I asked her.
Kannst du seh'n was die Zukunft dir bringt
Can you see what the future holds for you?
So wie's kommt wird es sein
What will be will be.
Frag mich nicht was das heißt
Don't ask me what that means.
Doch glaub mir dass ich weiß was ich weiß
But believe me when I say that I know what I know.
Und sie sprach von der Kraft des Mondes
She talked about the power of the moon.
Der den Weg zu dir selber zeigt
The one that guides you to yourself.
In den Wäldern der Sehnsucht kannst du ihn spür'n
In the forests of longing, you can feel it.
Wenn der Nebel langsam steigt
When the mist slowly rises.
Sie hat sich immer mehr verändert
She changed more and more.
Wollte keinen von uns mehr seh'n
She didn't want to see any of us anymore.
Doch sie rief mich mal an und sagte dann bloß
But one day she called me and simply said,
Es ist Zeit für mich zu geh'n
It's time for me to go.
Eines Tages war sie von hier verschwunden
One day she was gone from here.
In einer Vollmondnacht
On a full moon night.
Und auf ihrem Tisch fanden wir einen Zettel
And on her table we found a note.
Ich hab' den Weg heut' gefunden
I found the way today.
Glaube mir dass ich weiß was ich weiß
Believe me when I say that I know what I know.
Contributed by Sophie G. Suggest a correction in the comments below.