He pursued a solo career after Skousen & Ingemann split up and has most recently released "Smil Eller Dø" (2014), "Lyt Til Din Coach" (2010), "Daddy Longleg" (2006) and "Dobbeltsyn" (2004).
Parallel with his music career he has established himself as an actor with many parts in Danish tv series and movies.
68
Niels Skousen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sagde de amerikanske hippier der kom over,
Et astrologisk kors, det er den nye tid der begynder,
Og det troede vi så
Som vi troede på alt
Der ku sparke os ud i transendensen
Folk talte i tunger, hatten var a'
Og det var ikke sådan lige at lægge låg påDen gamle verden var falmet.
Ikke flere selvbindere på marken
Mælkedrengene var borte
Og togene, kørte ikke mere med damp.
Spanskrøret var afskaffet
Og skrårem og seler var ude af billedet
Vi havde fået fjernsyn
Vi havde den første mand på månen,
Vi ku sidde og se en landskamp
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
Vi havde vores vindue, vi havde Otto Leisner,
Vi havde Hvide Måge, vi havde vores velfærd
Vi havde vascomater, men vi havde ikke noget
Verdensbillede, der holdt vand.
Vi kom ind fra forstæderne
Trådte ud af vore tegneserier
Vi talte ikke trinene; udsigten var strålende
Soldater og sand
Og de hulkindede kom hjem fra Indien
Med tæpper og tablas
Og henna og karma, og hookah og Hare Om
Og det var bare helt Tintin
Der var vibrationer
Profeter og tempeltjenerinder:Verden er et hjul, mand
Der kommer bare det ud, du putter ind!
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
Og Kennedy blev skudt, og hans bror blev skudt,
Og Martin Luther King blev skudt,
Og Che og Malcolm X blev skudt, og Allende blev skudt,
Og i Vietnam blev der skudt.
Og Andy Warhol blev næsten skudt, og vi fik næsten det hele at se
Verden kom ind i stuerne
Vi røg ud på gaderne
Skrattende råbende, ikoner på væggene
Knippelsuppe og klassekamp smeltede sammen
Til en selvopfyldende profeti
Med kedeldragter, kadler, støvler og manifester
De unge de løver stak hovederne frem.
Det var nok til, at man følte en vis melankoli
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
Sådan set var det jo bare derudaf
Hver på sin krikke
Hver mand strøg afsted, for egen vind
Som vi siger, skuddet det var godt nok
Der var bare ingen pil på buen
Den glemte han i farten, tænkte kun på målet
Havde allerede set den gå rent ind
Siden har vi fået alt hvad der skal være på hylderne.
Og kan sidde i vores æsker og vinke til hinanden
Med vores rødbedepas
Brøgger blev til Brøgger
Larsen til Larsen
Og Arnoldi til Arnoldi
Og Eik blev til Eik Skaløes Plads
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
Solen har vendt endnu engang
Der er stadig langt til sommer
Hvad vi gjorde, hvad der skete
Kølvandsstriben fortoner sig mod horisontens kant
En hilsen til dem
Der for vild i labyrinten.
Og blev derinde, og forsvandt
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
Niels Skousen's song "68" is a nostalgic reflection on the cultural and social changes that took place during the 1960s. The song begins with the image of a star shining over Copenhagen, as seen by American hippies who visited Denmark during that era. The star represented the beginning of a new age, characterized by astrology and the rejection of traditional norms. The singer reminisces about how they believed in everything back then, including the possibility of transcendence. The world was no longer the same, with no more rural self-binders, milkboys, or steam trains. Old-fashioned items such as suspenders and belts were also replaced, while new technology such as television and the first moon landing emerged.
The song's second verse is about the contradictions of the time. While there were many positive changes, such as welfare programs, new technology, and the opening of cultural boundaries, there were also flaws, such as the lack of a coherent worldview. People were coming out of the suburbs, abandoning comics, and enjoying the stunning view, but they lacked a clear perspective. Young people were fascinated by new and dangerous cultures, from India to the Middle East to drugs, and they believed that the world was turning, that it was coming out of suffering and into an age of peaceful revolution. The singer notes that their discontent is only a subtle aftertaste of that time, which has lingered since 1968.
Line by Line Meaning
Der er en stjerne over København,
The American hippies who came over said there was an astrological sign in the sky, the beginning of a new era. We believed it, just like we believed everything that could lead us to transcendence.
Og det troede vi så
And that's what we believed.
Som vi troede på alt
Just like we believed in everything.
Der ku sparke os ud i transendensen
Anything that could spark us towards transcendence.
Folk talte i tunger, hatten var a',
People spoke in tongues, and hats were commonplace.
Og det var ikke sådan lige at lægge låg på
It wasn't easy to contain this atmosphere.
Den gamle verden var falmet.
The old world had faded away.
Ikke flere selvbindere på marken
No more self-binding on the fields.
Mælkedrengene var borte
The milkboys were gone.
Og togene, kørte ikke mere med damp.
And the trains no longer ran on steam.
Spanskrøret var afskaffet
The cane was abolished.
Og skrårem og seler var ude af billedet
And suspenders and belts were out of the picture.
Vi havde fået fjernsyn
We had received television.
Vi havde den første mand på månen,
We had put the first man on the moon.
Vi ku sidde og se en landskamp
We could sit and watch a national game.
Jeg er ikke egentlig utilfreds, det' bare en bagsked der har varet siden 68
I'm not really dissatisfied, it's just a nuisance that's lasted since '68.
Vi havde vores vindue, vi havde Otto Leisner,
We had our window, we had Otto Leisner.
Vi havde Hvide Måge, vi havde vores velfærd
We had Hvide Måge (a brand of milk), we had our welfare.
Vi havde vascomater, men vi havde ikke noget
We had cash points, but we didn't have anything
Verdensbillede, der holdt vand.
A worldview that held water.
Vi kom ind fra forstæderne
We came from the suburbs.
Trådte ud af vore tegneserier
Stepped out of our comics.
Vi talte ikke trinene; udsigten var strålende
We didn't count the steps; the view was amazing.
Soldater og sand
Soldiers and sand.
Og de hulkindede kom hjem fra Indien
And the hollow-cheeked came back from India.
Med tæpper og tablas
With carpets and tablas.
Og henna og karma, og hookah og Hare Om
And henna and karma, and hookah and Hare Om.
Og det var bare helt Tintin
And it was just like a comic book.
Der var vibrationer
There were vibrations.
Profeter og tempeltjenerinder:
Prophets and temple servants:
Verden er et hjul, mand
The world is a wheel, man.
Der kommer bare det ud, du putter ind!
What you put in is what you get out!
Og Kennedy blev skudt, og hans bror blev skudt,
And Kennedy was shot, and his brother was shot,
Og Martin Luther King blev skudt,
And Martin Luther King was shot,
Og Che og Malcolm X blev skudt, og Allende blev skudt,
And Che and Malcolm X were shot, and Allende was shot,
Og i Vietnam blev der skudt.
And in Vietnam, there was shooting.
Og Andy Warhol blev næsten skudt, og vi fik næsten det hele at se
And Andy Warhol was almost shot, and we almost got to see it all.
Verden kom ind i stuerne
The world came into our living rooms.
Vi røg ud på gaderne
We took to the streets.
Skrattende råbende, ikoner på væggene
Screaming and shouting, with icons on the walls.
Knippelsuppe og klassekamp smeltede sammen
Knippelsuppe (a dish) and class struggle converged.
Til en selvopfyldende profeti
To a self-fulfilling prophecy.
Med kedeldragter, kadler, støvler og manifester
With boiler suits, pipes, boots, and manifestos.
De unge de løver stak hovederne frem.
The young lions stuck their heads out.
Det var nok til, at man følte en vis melankoli
It was enough to feel a certain melancholy.
Sådan set var det jo bare derudaf
Basically, it was just going along.
Hver på sin krikke
Each on their own.
Hver mand strøg afsted, for egen vind
Each man went off in their own direction, on their own momentum.
Som vi siger, skuddet det var godt nok
As we say, the shot was enough.
Der var bare ingen pil på buen
There was just no arrow on the bow.
Den glemte han i farten, tænkte kun på målet
He forgot it in his rush, thinking only of the goal.
Havde allerede set den gå rent ind
He had already seen it hit straight in.
Siden har vi fået alt hvad der skal være på hylderne.
Since then, we've gotten everything that should be on the shelves.
Og kan sidde i vores æsker og vinke til hinanden
And we can sit in our boxes and wave to each other.
Med vores rødbedepas
With our red beetroot passports.
Brøgger blev til Brøgger
Brøgger became Brøgger.
Larsen til Larsen
Larsen became Larsen.
Og Arnoldi til Arnoldi
And Arnoldi became Arnoldi.
Og Eik blev til Eik Skaløes Plads
And Eik became Eik Skaløes Plads.
Solen har vendt endnu engang
The sun has turned once again.
Der er stadig langt til sommer
Summer is still far away.
Hvad vi gjorde, hvad der skete
What we did, what happened.
Kølvandsstriben fortoner sig mod horisontens kant
The wake is disappearing towards the horizon.
En hilsen til dem
A greeting to those.
Der for vild i labyrinten.
Who got lost in the labyrinth.
Og blev derinde, og forsvandt
And stayed there, and disappeared.
Writer(s): Niels Skousen
Contributed by Elizabeth J. Suggest a correction in the comments below.