Together with the band Nazar, she represented Turkey in the Eurovision Song Contest 1978, where she shared 18th place with Seija Simola from Finland. Since 1997 she has been Turkey's National Ambassador to UNICEF.
In 1998 she was awarded the honorary title of State Artist of Turkey.
Albums:
* Nilüfer'74 (1974)
* Selam Söyle (1976)
* Müzik (1978)
* 15 Şarkı (1979)
* Nilüfer'79 (1979)
* Nilüfer'80 (1980)
* Sensiz Olmaz (1982)
* Nilüfer'84 (1984)
* Bir Selam Yeter (1985)
* Geceler (1987)
* Esmer Günler (1988)
* Sen Mühimsin (1990)
* Yine Yeni Yeniden (1992)
* Ne Masal Ne Rüya (1995)
* Nilüferle (1996)
* Yeniden Yetmişe (1998)
* Büyük Aşkım (2001)
* Olur mu Olur mu / Gözünaydın (2003)
* Sürprizler (2004)
* Karar Verdim (2005)
* Karar Verdim + 3 Remiks (2006)
Website: http://www.niluferonline.org/
Sende Gözüm Yok
Nilüfer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aldığım her nefesimde adın vardı
Şimdi o güzel günlerden gerilere
Bin hatıra, bir de kırık kalbim kaldı
Bin hatıra, bir de kırık kalbim kaldı
Artık sende gözüm yok benim
İstemem üzülüp ağlamak
Benimdin ya, sen ona bak
Artık sende gözüm yok benim
İstemem üzülüp ağlamak
Ömrünün en güzel çağında
Benimdin ya, sen ona bak
Böyle gelmiş, böyle gider şansım benim
Felek bana, ben feleğe dost değilim
Bundan sonra nerede akşam, orada sabah
Senden uzak ben günümü gün ederim
Senden uzak ben günümü gün ederim
Artık sende gözüm yok benim
İstemem üzülüp ağlamak
Ömrünün en güzel çağında
Benimdin ya, sen ona bak
Artık sende gözüm yok benim
İstemem üzülüp ağlamak
Ömrünün en güzel çağında
Benimdin ya, sen ona bak
The lyrics of Nilüfer's song "Sende Gözüm Yok" express a sense of heartbreak and moving on from a past love. The opening lines describe the intoxicating feeling of the relationship, comparing it to wine that made the singer dizzy. Every breath taken reminds them of the person's name. However, now they are left with only memories and a broken heart from those beautiful days. The repetition of "Bin hatıra, bir de kırık kalbim kaldı" emphasizes the abundance of memories and the pain of a shattered heart.
The chorus reveals the singer's resolve to no longer have any interest or attachment to the person. They do not want to be sad or cry over them, especially considering that they were theirs during the most beautiful years of their life. Instead, they suggest that the person should focus their attention on someone else. This line could imply a sense of bitterness or resignation, acknowledging that the person has moved on to someone new.
In the second verse, the lyrics suggest a belief in fate or destiny. The singer acknowledges that their luck has brought them to this point, and they don't consider themselves a friend to fate. From now on, they will live their life apart from the person. No matter where the evening leads, morning will follow, and they will spend their days away from the person.
The repetition of the chorus reinforces the singer's determination to detach themselves emotionally from the past love. They emphasize that they don't want to be hurt or shed tears anymore, even though the person was once theirs in their most beautiful years.
Overall, "Sende Gözüm Yok" captures a sense of resilience and moving on from a heartbreak, recognizing that they are no longer interested in the person and choosing to focus on their own happiness.
Line by Line Meaning
Şarap gibi baş döndüren tadın vardı
You had a taste that was intoxicating like wine
Aldığım her nefesimde adın vardı
Your name was present with every breath I took
Şimdi o güzel günlerden gerilere
Now those beautiful days are in the past
Bin hatıra, bir de kırık kalbim kaldı
I have thousands of memories, but only a broken heart remains
Artık sende gözüm yok benim
Now I have no eyes for you
İstemem üzülüp ağlamak
I don't want to be sad and cry
Ömrünün en güzel çağında
In the most beautiful phase of your life
Benimdin ya, sen ona bak
You were mine, look at him now
Böyle gelmiş, böyle gider şansım benim
My luck has always been like this, it comes and goes
Felek bana, ben feleğe dost değilim
Fate is against me, I am not friendly with fate
Bundan sonra nerede akşam, orada sabah
From now on, wherever there is evening, there is morning there
Senden uzak ben günümü gün ederim
Without you, I make the most of my days
Artık sende gözüm yok benim
Now I have no eyes for you
İstemem üzülüp ağlamak
I don't want to be sad and cry
Ömrünün en güzel çağında
In the most beautiful phase of your life
Benimdin ya, sen ona bak
You were mine, look at him now
Artık sende gözüm yok benim
Now I have no eyes for you
İstemem üzülüp ağlamak
I don't want to be sad and cry
Ömrünün en güzel çağında
In the most beautiful phase of your life
Benimdin ya, sen ona bak
You were mine, look at him now
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
mithat çelik
çok teşekkür ederim .Allah sizi bize bağışlasın:)
Zerrin Dayioğlu
Çok güzel bir şarkı zaten ne varsa eskilerde var.
KAMRAN MUSAYEV
hakiketen cok guzel bi sarki.dinle dinle doyamiyorum
Gizem Mavi
çok güzel şarkı :)
Cetin Aksecen
Kuşkusuz Türkiye'nin en iyi sesi...
ayhan izgi
DİVA..EFSANE POPUN KRALİÇESİ <<SEN BİR TANESİN NİLÜFER.. SEN MÜHİMSİN NİLÜFER <<SENİ SEVİYORUZ NLÜFER<<TEK GEÇERİM NİLÜFER SENİ BU ALEMDE<<<AYHAN İZGİ<<<SEVGİLERİMLE
Serbey Serdengeçti
Çağlayan sesli kadın..
Zamanda Gezinti
Aranjman maranjman Nilüfer epey bir katmış orijinalinin üstüne.
Georgios GR
Τίτλος τραγουδιού: "Πάμε γιά ύπνο Κατερίνα" Στίχοι : Πυθαγόρας Μουσική :Γιώργος Κατσαρός Ερμηνεία : Γιάννης Πουλόπουλος Πρώτη εκτέλεση : Γιάννης Πουλόπουλος (1972 45άρι δισκάκι)
Nese A.
Bende takrar takrar dinleyenlerdenim ☺