E
Nilla Pizzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Su un campo di grano, che dirvi non so
Un dì Paperina col babbo passò
E vide degli alti papaveri al sole brillar
E lì s'incantò
La papera al papero disse
"Papà, pappare i papaveri, come si fa?"
"Perchè vuoi pappare i papaveri" disse Papà
E aggiunse poi, beccando l'insalata
"Che cosa ci vuoi far, così è la vita"

"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"

Vicino a un ruscello, che dirvi non so
Un giorno un papavero in acqua guardò
E vide la piccola papera bionda giocar
E lì s'incantò
Papavero disse alla mamma
"Mammà, pigliare una papera, come si fa?"
"Non puoi tu pigliare una papera", disse Mammà
"Se tu da lei ti lasci impaperare
Il mondo intero non potrà più dire"

"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"

Un giorno di maggio, che dirvi non so
Avvenne poi quello che ognuno pensò
Papavero attese la Papera al chiaro lunar
E poi la sposò
Ma questo romanzo ben poco durò
Poi venne la falce che il grano tagliò
E un colpo di vento i papaveri in alto portò
Così Papaverino se n'è andato
Lasciando Paperina impaperata

"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"

"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti




Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far
Che cosa ci vuoi far"

Overall Meaning

The song "E" by Nilla Pizzi tells the story of a young duckling named Paperina who falls in love with the tall, bright poppies growing in a field. She asks her father, Papero, how she can eat the poppies, but Papero tells her that they are too tall for her and that's just the way life is. Undeterred, Paperina continues to dream about the poppies, and one day she is spotted by a poppy named Papavero. Papavero is enchanted by Paperina's beauty and innocence and asks his mother how he can catch her. His mother tells him that he cannot catch Paperina unless she allows him to, demonstrating the importance of consent. Ultimately, Papavero and Paperina fall in love and get married, but their happiness is short-lived when a gust of wind blows the poppies away and separates the two lovers.


The song uses the metaphor of the tall poppies to represent obstacles or challenges that are perceived to be insurmountable. Paperina's desire to eat the poppies despite her small size is a representation of the human desire to pursue seemingly impossible dreams. Papero's response that "that's just the way life is" reflects the idea that sometimes we are limited by circumstances beyond our control. However, Papavero's mother's advice that Papavero cannot catch Paperina without her consent suggests that we do have agency in our lives, and that it is up to us to decide what challenges we want to tackle.


Overall, the song is a bittersweet tale of the beauty of love and the transience of life, reminding us to cherish the moments we have with our loved ones because they can be taken away in the blink of an eye.


Line by Line Meaning

Su un campo di grano, che dirvi non so
On a wheat field, I don't know what to tell you


Un dì Paperina col babbo passò
One day Paperina passed by with her dad


E vide degli alti papaveri al sole brillar
And saw tall poppies shining in the sun


E lì s'incantò
And was enchanted there


La papera al papero disse
The female duck said to the male duck


"Papà, pappare i papaveri, come si fa?"
"Dad, how do you eat poppies?"


"Perchè vuoi pappare i papaveri" disse Papà
"Why do you want to eat poppies?" Dad said


E aggiunse poi, beccando l'insalata
And then added, while pecking at the salad


"Che cosa ci vuoi far, così è la vita"
"What can you do, that's life"


"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
"You know that poppies are tall, tall, tall


E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
And you're little, and you're little


Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"
You were born a duckling, what can you do?"


Vicino a un ruscello, che dirvi non so
Near a stream, I don't know what to tell you


Un giorno un papavero in acqua guardò
One day a poppy looked at itself in the water


E vide la piccola papera bionda giocar
And saw the little blonde duckling playing


E lì s'incantò
And was enchanted there


Papavero disse alla mamma
Papaver said to his mom


"Mammà, pigliare una papera, come si fa?"
"Mom, how do you catch a duckling?"


"Non puoi tu pigliare una papera", disse Mammà
"You can't catch a duckling," Mom said


"Se tu da lei ti lasci impaperare
"If you let her fool you


Il mondo intero non potrà più dire"
The whole world won't be able to say anything"


"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
"You know that poppies are tall, tall, tall


E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
And you're little, and you're little


Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"
You were born a duckling, what can you do?"


Un giorno di maggio, che dirvi non so
One day in May, I don't know what to tell you


Avvenne poi quello che ognuno pensò
Then what everyone thought would happen happened


Papavero attese la Papera al chiaro lunar
Papaver waited for Papera in the moonlight


E poi la sposò
And then married her


Ma questo romanzo ben poco durò
But this romance lasted very little


Poi venne la falce che il grano tagliò
Then came the sickle that cut the wheat


E un colpo di vento i papaveri in alto portò
And a gust of wind carried the poppies high


Così Papaverino se n'è andato
So Papaverino left


Lasciando Paperina impaperata
Leaving Paparina perplexed


"Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
"You know that poppies are tall, tall, tall


E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
And you're little, and you're little


Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
You know that poppies are tall, tall, tall


Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far"
You were born a duckling, what can you do?"


"Che cosa ci vuoi far"
"What can you do?"




Lyrics © Sugarmusic s.p.a., Royalty Network
Written by: Vittorio Mascheroni, Mario Panzeri, Nino Giuseppe Rastelli

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Claudio Hagi

Avanti e indrè


Quando´ero piccolino
La vecchia zia Evelina
In cambio di un inchino
Mi dava mezza lira

E allora me ne andavo
di corsa sul bastion
Salivo sulla giostra
Al dolce suon d´un organino
E sul cavallo a dondolo
Cantovo una canzon(e)

Cincin che bel ohé, ohé, ohé (3x)
Avanti e indrè, avanti e indrè
Che bel divertimento
Avanti e indrè, avanti e indrè
La vita è tutta quà.

Divenni più grandino
e marinando scuola
al pubblico giardino
conobbi una bambina

Avvene che il mio cuore
Di colpo s´incendió
La sera lei passava
sotto la mia fiestrella
vedeva il padre mio
e sospirava allor così :

Cincin che bel, ecc... ecc

Ma un giorno la bambina
Partì per far l´alpina
Scriveva letterine
“Amore sto benone
Che pacchia nel cortile
Del grande casermon
Chilometri e chilometri
col 9I a spalla
E insieme al maresciallo
S´insegnavo una canzon “

Cincin che bel, ecc... ecc



All comments from YouTube:

Elena MontiniR

Bellissima canzone che ricorda quegli anni di infanzia meravigliosa con i miei genitori in Italia.

Melodieantiche

Mi fa molto piacere....i ricordi d'infanzia sono preziosi....

John Mestrovich

Fantastica  Bellissima grazie  Melodieantiche per un altro gioiello musicale

luisa sannito

Me la cantava sempre mamma.❤

http://artigianalmenteloa.blogspot.it/

bellissimo gioiello musicale

Angelo Viglioglia

Quasi sette anni senza una delle poche autentiche voci della musica italiana.

Antonio Amoruso

me la cantava mio nonno ed ora io la canto a mio figlio di 3 mesi .
che bei ricordi qsta canzone

TIZIANO Piada

Patrimonio musicale

francesco bino

nilla fantastica anche in canzoncine scacciapensieri.rimarrai sempre l'unica regina della musica.

Elisa Melassaggiata

Ho comprato il CD a un mercatino, ecco come ho scoperto questa canzone

More Comments

More Versions