Blumen für die Damen
Nina Hagen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wenn nachts schon viele schlafen
noch 1000 Lichter glühen
darin muß ich durch die Straßen
und viele Häuser ziehen
Wenn dunkelrote Rosen
auf weißen Tischen stehen
wenn Hände sich liebkosen
dann muß ich weitergehn,
ALLEIN!
in dieser großen Stadt
und niemand der mir auch nur einmal Blumen schenkt
Das Glück mich längst vergessen hat
kein Mensch auf der Welt
der in Liebe an mich denkt,
ich bin allein!
So zieh ich durch die Straßen,
wie lang ich weiß es kaum
und darf ich endlich schlafen,




dann sag' ich noch im Traum:
Blumen für die Damen!

Overall Meaning

The lyrics for Nina Hagen's "Blumen für die Damen" convey a sense of loneliness and isolation, with the singer wandering the streets of the city alone while others sleep. Despite the many lights that still burn, there is a sense of darkness and emptiness that pervades the scene. The mention of dark red roses on white tables and the touching of hands suggest a romantic encounter that the singer is not a part of, and this serves to highlight their sense of exclusion and alienation. The repeated refrain of "allein" emphasizes this isolation, and the line, "kein Mensch auf der Welt, der in Liebe an mich denkt," suggests that the singer feels unloved and forgotten.


Line by Line Meaning

Wenn nachts schon viele schlafen
When many already sleep at night


noch 1000 Lichter glühen
still, 1000 lights are glowing


darin muß ich durch die Straßen
in which I must walk through the streets


und viele Häuser ziehen
and pass by many houses


Wenn dunkelrote Rosen
When dark red roses


auf weißen Tischen stehen
stand on white tables


wenn Hände sich liebkosen
when hands caress each other


dann muß ich weitergehn,
then I must keep going


ALLEIN! in dieser großen Stadt
ALONE! in this big city


und niemand der mir auch nur einmal Blumen schenkt
and nobody who even once gives me flowers


Das Glück mich längst vergessen hat
Happiness has long forgotten me


kein Mensch auf der Welt
no person in the world


der in Liebe an mich denkt,
who thinks of me in love,


ich bin allein!
I am alone!


So zieh ich durch die Straßen,
So I wander through the streets,


wie lang ich weiß es kaum
for how long, I hardly know


und darf ich endlich schlafen,
and when I can finally sleep


dann sag' ich noch im Traum:
then I say even in my dream:


Blumen für die Damen!
Flowers for the ladies!




Contributed by Violet L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-nd5yl3nw9x

Одна из первых песен которую у Нины услышал и это как первая любовь, проходит много лет и я к ней возвращаюсь

@michaelcrouch8783

Love it 💕

@dmorffy

Goddess

More Versions