From 1972 to 1973, Hagen enrolled in the crash-course performance program at The Central Studio for Light Music in East Berlin. Upon graduation, she joined the band Automobil (picture), which released a well-received album in Germany, including her first hit "Du hast den Farbfilm vergessen" in 1974.
After a concert for a West German labour union in 1976 her stepfather, Wolf Biermann, was forbidden to return to the GDR. Because of their protests against it her mother, Eva-Maria Hagen and Nina were thrown out of GDR in 1977, and followed Biermann to his hometown Hamburg.
Nina subsequently met West-Berlin photographer Jim Rakete (who also produced some bands he shot the cover-photos for - like "Nena" some years later). He brought Nina together with the politically left-wing band "Lokomotive Kreuzberg" (later known as "Spliff"): thus the "Nina Hagen Band" was born.
In 1978 The Nina Hagen Band released their self-titled debut album, which included titles like "TV-Glotzer" (a cover of "White Punks on Dope" by The Tubes) and "Auf'm Bahnhof Zoo".
According to reviewer Fritz Rumler, she thrusts herself into the music, aggressively, directly, furiously, roars in the most beautiful operatic alto, then, through shrieks and squeals, precipitates herself into luminous soprano heights... she parodies, satirises, and howls on stage like a dervish.
Nina Hagen's eccentricity led to big disputes in the band and during a subsequent European tour Hagen decided to leave the band, though she was still under contract to produce a second album in 1979. This LP, Unbehagen (in addition to the obvious pun on her name, in German this also means 'discomfort' or 'unease'), was eventually produced with the band recording their tracks in Berlin and Hagen recording the vocals in Los Angeles, California. It included the single "African Reggae"/"Wir leben immer... noch" (a cover of Lene Lovich's "Lucky Number"). The headless Nina Hagen Band soon developed a successful independent musical career as Spliff.
Meanwhile, Hagen's public persona was steadily creating an increasing media uproar and she became infamous for an appearance on an Austrian talk show called Club 2, in which she performed an explicit simulation of masturbation. She also acted with Dutch sex-drugs-and-rock-'n'-roll legend Herman Brood in the movie Cha Cha, along with Lene Lovich and various Dutch bands.
An European tour with a new band in 1980 was cancelled, she had a love affair with a 16 year old punk from Amsterdam called Noddy (www.noddyriot.co.uk) and sang a RHCP rapduet with him at the OneWorldPoetry festival at the MilkyWay and lived with him in New York and in the Bahamas.
In 1982 her first solo album NunSexMonkRock, a dissonant mix of punk, funk and opera, was a minor hit, and led to a world tour with the No Problem Orchestra.
In 1983 came the album Angstlos and a minor European tour. By this time, Hagen's public appearances were becoming even stranger; over the years they frequently included discussions of God, UFOs, her social and political beliefs, animal rights / vivisection and claims of alien sightings. The English version of Angstlos, 'Fearless', generated two major club hits in America , "Zarah" and the disco/punk/opera classic, "New York New York".
1985's 'Nina Hagen In Ekstasy' fared less well, but it did generate club hits with "Universal Radio" and a cover of "Spirit In The Sky", and it also featured her hardcore punk take on Frank Sinatra's "My Way", which had been one of her signature live tunes in previous years. Her contract with CBS over, she released the Punk Wedding EP independently in 1987, a celebration of her marriage to an 18-year old punk. It followed an independent 1986 one-off single with Lene Lovich, the anthemic "Don't Kill The Animals".
In 1989 Hagen released the album Nina Hagen which was backed up by another German tour. Now living in Paris with her daughter Cosma Shiva, in 1991 she toured Europe in support of her new album Street.
In 1992 Hagen became the host of a TV show on RTLplus. The following year she released Revolution Ballroom and two years later the German-language album Freud Euch appeared, recorded in English as Beehappy in 1996. Also in 1996, Hagen collaborated with electronic music composer Christopher Franke on "Alchemy of Love", the theme song for the Tenchi Universe movie Tenchi Muyo! in Love.
In 1998, Hagen became the host of a weekly science fiction show on the British Sci-Fi-Channel, in addition to embarking on another tour of Germany. In 1999, she released the devotional album Om Namah Shivay, which was distributed exclusively online. She also sang "Witness" on KMFDM's Adios.
Nina has a strong interest in various religions, but that is mainly driven by her urge to build a better world and her own colorful freedom within it.
In 2000, her song Schön ist die Welt became the official song of Expo 2000. The album The Return of the Mother was released in February 2001, accompanied by another German tour.
Hagen dubbed the voice of Sally in the German release of Tim Burton's The Nightmare Before Christmas and she also did some voice work in Hot Dogs by Michael Schoemann.
Hagen has been featured on many songs by other bands, for instance Oomph!'s song Fieber, a cover of Rammstein's "Seemann" with Apocalyptica and in 2008 appeared readily on psy-trance act S.U.N. Project's X Black Album, most notably on the fully vocal track We're In Space. She also sang the song "Garota de Berlim" with Brazilian singer Supla in her early years.
Her two children are Cosma Shiva and Otis.
URLs:
BEST archive for Nina Hagen pictures and stuff (regrettably just in German), incl. very old GDR pics like a beautiful one at the age of 18 and one shot by the "Stasi" (together with her stepfather Wolf Biermann - wiki)
Fieber
Nina Hagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Drück mir die Klinge an den Hals
Drück mir die Klinge an den Hals
Drück mir die Klinge an den Hals
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Leg mir die Schlinge um den Hals
Leg mir die Schlinge um den Hals
Leg mir die Schlinge um den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich dich überleben kann
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
Spürst du die Macht in deinen Händen?
Hast du dein Herz ganz fest im Griff?
Und spürst du die Nacht in deiner Seele?
Hast du die Welt in deinem Kopf?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
The lyrics to Nina Hagen's "Fieber" are intense and somewhat graphic. The song seems to be focused on the idea of control, both over oneself and over others. The repeated refrain of "Steck mir den Finger in den Hals" ("Stick your finger down my throat") and "Drück mir die Klinge an den Hals" ("Press the blade to my throat") suggest a desire to feel something, to feel alive even if it means causing pain to oneself.
The last verse of the song seems to turn the tables slightly, as if the singer is now asking if the other person can feel the power that they have over others. This adds another layer of complexity to the song, as it could be interpreted as a commentary on power dynamics in relationships or even on societal power structures.
Overall, "Fieber" is a challenging and thought-provoking song that explores dark and often uncomfortable themes.
Line by Line Meaning
Steck mir den Finger in den Hals
Stick your finger down my throat
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Until I, until I, until I can throw up
Drück mir die Klinge an den Hals
Press the blade against my throat
Leg mir die Schlinge um den Hals
Put the noose around my neck
Bis ich, bis ich, bis ich dich überleben kann
Until I, until I, until I can outlive you
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Do you feel the soul, the fever, the power?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Do you feel the longing, the fever, the night?
Spürst du die Macht in deinen Händen?
Do you feel the power in your hands?
Hast du dein Herz ganz fest im Griff?
Do you have your heart firmly in your grasp?
Und spürst du die Nacht in deiner Seele?
And do you feel the night in your soul?
Hast du die Welt in deinem Kopf?
Do you have the world in your head?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
Do you feel the longing, the fever, tonight?
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: - CRAP, DERO GOI, ROBERT FLUX
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kirlichsrimichl9066
Lyrics
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Drück mir die Klinge an den Hals
Drück mir die Klinge an den Hals
Drück mir die Klinge an den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Steck mir den Finger in den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich mich übergeben kann
Leg mir die Schlinge um den Hals
Leg mir die Schlinge um den Hals
Leg mir die Schlinge um den Hals
Bis ich, bis ich, bis ich dich überleben kann
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
Spürst du die Macht in deinen Händen?
Hast du dein Herz ganz fest im Griff?
Und spürst du die Nacht in deiner Seele?
Hast du die Welt in deinem Kopf?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, die Nacht?
Spürst du die Seele, das Fieber, die Macht?
Spürst du die Sehnsucht, das Fieber, heut' Nacht?
@areksrocks3375
Nina and Dero are a little crazy in their scene characters, so here they fit each other in the way of singing and the video appearance. Simply, genius connection and 100% consistent song!
@lalita9041
Dero is so sexy in all of gis videos. He and Ville Valo made me strangely horny in early 2000-s even though back then I didnt know what being horny means
@elineottens139
Nina's voice is so satisfying
@luisjuarbe9689
🤩Ya Prikreplyayu Tebya Ya skuchayu po tebe🤰🕺📲📲👩❤️💋👨😉💌💞
@MYERS77.
Vocal sem comparação! Nina Hagen é Única!
@mrl9418
Me before this: I don't speak German...
Me after this: SPÜRST DU DIE SEHNSUCHT, DAS FIEBER HEUT NACHT?
@lintu2805
С этого клипа и песни началась моя любовь к группе) Когда-то давно по тв увидела и меня просто заворожил этот безумный взгляд Деро😄
@hb-vj2wi
Same
@MS-io5vb
Ja is so aber verstehst du überhaupt den Inhalt ?
@The_Modeling_Underdog
20 years later. Still sounds perfect.