From 1972 to 1973, Hagen enrolled in the crash-course performance program at The Central Studio for Light Music in East Berlin. Upon graduation, she joined the band Automobil (picture), which released a well-received album in Germany, including her first hit "Du hast den Farbfilm vergessen" in 1974.
After a concert for a West German labour union in 1976 her stepfather, Wolf Biermann, was forbidden to return to the GDR. Because of their protests against it her mother, Eva-Maria Hagen and Nina were thrown out of GDR in 1977, and followed Biermann to his hometown Hamburg.
Nina subsequently met West-Berlin photographer Jim Rakete (who also produced some bands he shot the cover-photos for - like "Nena" some years later). He brought Nina together with the politically left-wing band "Lokomotive Kreuzberg" (later known as "Spliff"): thus the "Nina Hagen Band" was born.
In 1978 The Nina Hagen Band released their self-titled debut album, which included titles like "TV-Glotzer" (a cover of "White Punks on Dope" by The Tubes) and "Auf'm Bahnhof Zoo".
According to reviewer Fritz Rumler, she thrusts herself into the music, aggressively, directly, furiously, roars in the most beautiful operatic alto, then, through shrieks and squeals, precipitates herself into luminous soprano heights... she parodies, satirises, and howls on stage like a dervish.
Nina Hagen's eccentricity led to big disputes in the band and during a subsequent European tour Hagen decided to leave the band, though she was still under contract to produce a second album in 1979. This LP, Unbehagen (in addition to the obvious pun on her name, in German this also means 'discomfort' or 'unease'), was eventually produced with the band recording their tracks in Berlin and Hagen recording the vocals in Los Angeles, California. It included the single "African Reggae"/"Wir leben immer... noch" (a cover of Lene Lovich's "Lucky Number"). The headless Nina Hagen Band soon developed a successful independent musical career as Spliff.
Meanwhile, Hagen's public persona was steadily creating an increasing media uproar and she became infamous for an appearance on an Austrian talk show called Club 2, in which she performed an explicit simulation of masturbation. She also acted with Dutch sex-drugs-and-rock-'n'-roll legend Herman Brood in the movie Cha Cha, along with Lene Lovich and various Dutch bands.
An European tour with a new band in 1980 was cancelled, she had a love affair with a 16 year old punk from Amsterdam called Noddy (www.noddyriot.co.uk) and sang a RHCP rapduet with him at the OneWorldPoetry festival at the MilkyWay and lived with him in New York and in the Bahamas.
In 1982 her first solo album NunSexMonkRock, a dissonant mix of punk, funk and opera, was a minor hit, and led to a world tour with the No Problem Orchestra.
In 1983 came the album Angstlos and a minor European tour. By this time, Hagen's public appearances were becoming even stranger; over the years they frequently included discussions of God, UFOs, her social and political beliefs, animal rights / vivisection and claims of alien sightings. The English version of Angstlos, 'Fearless', generated two major club hits in America , "Zarah" and the disco/punk/opera classic, "New York New York".
1985's 'Nina Hagen In Ekstasy' fared less well, but it did generate club hits with "Universal Radio" and a cover of "Spirit In The Sky", and it also featured her hardcore punk take on Frank Sinatra's "My Way", which had been one of her signature live tunes in previous years. Her contract with CBS over, she released the Punk Wedding EP independently in 1987, a celebration of her marriage to an 18-year old punk. It followed an independent 1986 one-off single with Lene Lovich, the anthemic "Don't Kill The Animals".
In 1989 Hagen released the album Nina Hagen which was backed up by another German tour. Now living in Paris with her daughter Cosma Shiva, in 1991 she toured Europe in support of her new album Street.
In 1992 Hagen became the host of a TV show on RTLplus. The following year she released Revolution Ballroom and two years later the German-language album Freud Euch appeared, recorded in English as Beehappy in 1996. Also in 1996, Hagen collaborated with electronic music composer Christopher Franke on "Alchemy of Love", the theme song for the Tenchi Universe movie Tenchi Muyo! in Love.
In 1998, Hagen became the host of a weekly science fiction show on the British Sci-Fi-Channel, in addition to embarking on another tour of Germany. In 1999, she released the devotional album Om Namah Shivay, which was distributed exclusively online. She also sang "Witness" on KMFDM's Adios.
Nina has a strong interest in various religions, but that is mainly driven by her urge to build a better world and her own colorful freedom within it.
In 2000, her song Schön ist die Welt became the official song of Expo 2000. The album The Return of the Mother was released in February 2001, accompanied by another German tour.
Hagen dubbed the voice of Sally in the German release of Tim Burton's The Nightmare Before Christmas and she also did some voice work in Hot Dogs by Michael Schoemann.
Hagen has been featured on many songs by other bands, for instance Oomph!'s song Fieber, a cover of Rammstein's "Seemann" with Apocalyptica and in 2008 appeared readily on psy-trance act S.U.N. Project's X Black Album, most notably on the fully vocal track We're In Space. She also sang the song "Garota de Berlim" with Brazilian singer Supla in her early years.
Her two children are Cosma Shiva and Otis.
URLs:
BEST archive for Nina Hagen pictures and stuff (regrettably just in German), incl. very old GDR pics like a beautiful one at the age of 18 and one shot by the "Stasi" (together with her stepfather Wolf Biermann - wiki)
Rangeh'n
Nina Hagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wie er da langschlich, als wär' er allein da
Na klar, na klar der Typ war einfach süss!
Da wollt' ich ran, wollt mich mal schnell bemerkbar machen!
Rangehen, rangehen!
Immer Schritt auf Schritt
Und Schritt auf'n andern Schritt
Das geht eins, zwei, drei los!
Ran! Rangehen!
Mein Knie war weich, mein Kopf war heiss wie er
Als er mich da so heftig anvisierte
Na klar, na klar, da musste was passieren
Denn die Musik war so danach, die war wie die hier!
Rangehen, rangehen!
Immer Schritt auf Schritt
Und Schritt auf'n andern Schritt
Immer ran!
Das geht eins, zwei, drei los!
Ran! Rangehen!
Rangehen, rangehen!
Wenn du scharf bist, musst du rangehen!
Hingehen, hingehen!
Dann ist alles gut, ist alles okee, jeje!
Rangehen, rangehen!
Wenn du scharf bist, musst du rangehen!
Hingehen, hingehen!
Dann ist alles gut, is alles okee, jeje!
Ich stürtzte auf ihn los, er stürtzte auf mich
Wir stürtzten aufeineander los. Unglaublich!
Ich sagte: "Sorry!" und "Ich heisse Rosi!"
Er sagte: "Rosie, sie gefällen mir so, sie!"
Rangehen, rangehen!
Immer Schritt auf Schritt
Und schritt auf'n andern Schritt
Immer ran!
Das geht eins, zwei, drei los!
Rangehen, rangehen!
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
Hingehen, hingehen!
Dann ist alles gut, ist alles okee, jeje
Rangehen, rangehen!
Wenn du scharf bist, muss du rangehen!
Hingehen, hingehen!
Dann ist alles gut, ist alles okee?
The lyrics of "Rangeh'n" by Nina Hagen describe an encounter in a nightclub, where she spots a guy that she finds cute and decides to make a move on him. The song encourages taking risks and making the first move. It emphasizes the importance of taking that first step to express your feelings to the person you're interested in, because you never know what could happen.
The chorus of the song, "Rangehen, rangehen!" is a German slang term that roughly translates to "go for it" or "make a move." The lyrics suggest that if you see someone you're attracted to, you shouldn't hesitate to approach them, because the music is just right and the opportunity might not come again.
Overall, the message of the song is about embracing your desires and not being afraid to pursue what you want. It also speaks to the power of music to bring people together and create a sense of connection and energy.
Line by Line Meaning
Ich war beim Bums, da fiel er mir gleich auf
While at the club, I noticed him immediately
Wie er da langschlich, als wär' er allein da
He looked like he was there alone, sneaking around
Na klar, na klar der Typ war einfach süss!
Of course, he was just so cute!
Da wollt' ich ran, wollt mich mal schnell bemerkbar machen!
I wanted to make a move and get his attention!
Mein Knie war weich, mein Kopf war heiss wie er
He made me nervous and excited all at once
Als er mich da so heftig anvisierte
When he gave me that intense look
Na klar, na klar, da musste was passieren
Something had to happen in that moment
Denn die Musik war so danach, die war wie die hier!
The music was just so perfect for that moment
Rangehen, rangehen!
Go for it, go for it!
Immer Schritt auf Schritt
Step by step
Und Schritt auf'n andern Schritt
And step onto the next step
Das geht eins, zwei, drei los!
Let's do this, one, two, three, go!
Ran! Rangehen!
Go for it, go for it!
Wenn du scharf bist, musst du rangehen!
When you're interested, you gotta go for it!
Hingehen, hingehen!
Approach, approach!
Dann ist alles gut, ist alles okee, jeje!
Then everything will be alright, okay, yay!
Ich stürtzte auf ihn los, er stürtzte auf mich
We both rushed at each other
Wir stürtzten aufeineander los. Unglaublich!
We collided into each other, it was unbelievable!
Ich sagte: "Sorry!" und "Ich heisse Rosi!"
I apologized and introduced myself as Rosi
Er sagte: "Rosie, sie gefällen mir so, sie!"
He responded that he liked me too
Dann ist alles gut, ist alles okee?
Then everything will be alright, okay?
Contributed by Arianna Y. Suggest a correction in the comments below.