From 1972 to 1973, Hagen enrolled in the crash-course performance program at The Central Studio for Light Music in East Berlin. Upon graduation, she joined the band Automobil (picture), which released a well-received album in Germany, including her first hit "Du hast den Farbfilm vergessen" in 1974.
After a concert for a West German labour union in 1976 her stepfather, Wolf Biermann, was forbidden to return to the GDR. Because of their protests against it her mother, Eva-Maria Hagen and Nina were thrown out of GDR in 1977, and followed Biermann to his hometown Hamburg.
Nina subsequently met West-Berlin photographer Jim Rakete (who also produced some bands he shot the cover-photos for - like "Nena" some years later). He brought Nina together with the politically left-wing band "Lokomotive Kreuzberg" (later known as "Spliff"): thus the "Nina Hagen Band" was born.
In 1978 The Nina Hagen Band released their self-titled debut album, which included titles like "TV-Glotzer" (a cover of "White Punks on Dope" by The Tubes) and "Auf'm Bahnhof Zoo".
According to reviewer Fritz Rumler, she thrusts herself into the music, aggressively, directly, furiously, roars in the most beautiful operatic alto, then, through shrieks and squeals, precipitates herself into luminous soprano heights... she parodies, satirises, and howls on stage like a dervish.
Nina Hagen's eccentricity led to big disputes in the band and during a subsequent European tour Hagen decided to leave the band, though she was still under contract to produce a second album in 1979. This LP, Unbehagen (in addition to the obvious pun on her name, in German this also means 'discomfort' or 'unease'), was eventually produced with the band recording their tracks in Berlin and Hagen recording the vocals in Los Angeles, California. It included the single "African Reggae"/"Wir leben immer... noch" (a cover of Lene Lovich's "Lucky Number"). The headless Nina Hagen Band soon developed a successful independent musical career as Spliff.
Meanwhile, Hagen's public persona was steadily creating an increasing media uproar and she became infamous for an appearance on an Austrian talk show called Club 2, in which she performed an explicit simulation of masturbation. She also acted with Dutch sex-drugs-and-rock-'n'-roll legend Herman Brood in the movie Cha Cha, along with Lene Lovich and various Dutch bands.
An European tour with a new band in 1980 was cancelled, she had a love affair with a 16 year old punk from Amsterdam called Noddy (www.noddyriot.co.uk) and sang a RHCP rapduet with him at the OneWorldPoetry festival at the MilkyWay and lived with him in New York and in the Bahamas.
In 1982 her first solo album NunSexMonkRock, a dissonant mix of punk, funk and opera, was a minor hit, and led to a world tour with the No Problem Orchestra.
In 1983 came the album Angstlos and a minor European tour. By this time, Hagen's public appearances were becoming even stranger; over the years they frequently included discussions of God, UFOs, her social and political beliefs, animal rights / vivisection and claims of alien sightings. The English version of Angstlos, 'Fearless', generated two major club hits in America , "Zarah" and the disco/punk/opera classic, "New York New York".
1985's 'Nina Hagen In Ekstasy' fared less well, but it did generate club hits with "Universal Radio" and a cover of "Spirit In The Sky", and it also featured her hardcore punk take on Frank Sinatra's "My Way", which had been one of her signature live tunes in previous years. Her contract with CBS over, she released the Punk Wedding EP independently in 1987, a celebration of her marriage to an 18-year old punk. It followed an independent 1986 one-off single with Lene Lovich, the anthemic "Don't Kill The Animals".
In 1989 Hagen released the album Nina Hagen which was backed up by another German tour. Now living in Paris with her daughter Cosma Shiva, in 1991 she toured Europe in support of her new album Street.
In 1992 Hagen became the host of a TV show on RTLplus. The following year she released Revolution Ballroom and two years later the German-language album Freud Euch appeared, recorded in English as Beehappy in 1996. Also in 1996, Hagen collaborated with electronic music composer Christopher Franke on "Alchemy of Love", the theme song for the Tenchi Universe movie Tenchi Muyo! in Love.
In 1998, Hagen became the host of a weekly science fiction show on the British Sci-Fi-Channel, in addition to embarking on another tour of Germany. In 1999, she released the devotional album Om Namah Shivay, which was distributed exclusively online. She also sang "Witness" on KMFDM's Adios.
Nina has a strong interest in various religions, but that is mainly driven by her urge to build a better world and her own colorful freedom within it.
In 2000, her song Schön ist die Welt became the official song of Expo 2000. The album The Return of the Mother was released in February 2001, accompanied by another German tour.
Hagen dubbed the voice of Sally in the German release of Tim Burton's The Nightmare Before Christmas and she also did some voice work in Hot Dogs by Michael Schoemann.
Hagen has been featured on many songs by other bands, for instance Oomph!'s song Fieber, a cover of Rammstein's "Seemann" with Apocalyptica and in 2008 appeared readily on psy-trance act S.U.N. Project's X Black Album, most notably on the fully vocal track We're In Space. She also sang the song "Garota de Berlim" with Brazilian singer Supla in her early years.
Her two children are Cosma Shiva and Otis.
URLs:
BEST archive for Nina Hagen pictures and stuff (regrettably just in German), incl. very old GDR pics like a beautiful one at the age of 18 and one shot by the "Stasi" (together with her stepfather Wolf Biermann - wiki)
Rangehn
Nina Hagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Wie er da lang schlich, als wär' er allein da
Na klar, na klar
Der Typ war einfach süß, da wollt' ich ran
Wollt' mich mal schnell bemerkbar machen
Rangehen
Rangehen
Auf den ander'n Schritt
Immer ran, das geht eins, zwei, drei, los, ran
Rangehen
Mein Knie war weich, mein Kopf war heiß wie er
Als er mich da so heftig anvisierte
Na klar, na klar
Da musste was passieren
Denn die Musik war so danach, die war wie die hier
Rangehen
Rangehen
Immer Schritt auf Schritt und Schritt
Auf den ander'n Schritt
Immer ran, das geht ein, zwei, drei, los, ran
Rangehen
Rangehen
Rangehen
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
Hingehen
Hingehen
Dann ist alles gut, ist alles okay, yeah-yeah
Rangehen
Rangehen
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
Hingehen
Hingehen
Dann ist alles gut, ist alles okay, yeah-yeah
Ich stürzte auf ihn los
Er stürzte auf mich
Wir stürzten aufeinander los
Unglaublich
Ich sagte: „Sorry“, und „Ich heiße Rosi“
Er sagte: „Rosie, Sie gefallen mir so, Sie“
Rangehen
Rangehen
Immer Schritt auf Schritt und Schritt
Auf den ander'n Schritt
Immer ran, das geht ein, zwei, drei, los, ran
Rangehen
Rangehen
Rangehen
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
Hingehen
Hingehen
Dann ist alles gut, ist alles okay, yeah-yeah
Rangehen
Rangehen
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
Hingehen
Hingehen
Dann ist alles gut, ist alles okay, yeah-yeah
The lyrics of Nina Hagen's "Rangehn" talk about a spontaneous connection and flirtation that suddenly sparks between the singer and a man at a party or club. She describes how she noticed him slowly walking around, and how she was immediately drawn to him. The music was right, and she just had to do something, to let him know that she was interested in him. The chorus "rangehen" is repeated several times, encouraging listeners to go for it if they feel a spark of attraction. The physical interaction described in the third verse, where they both approach each other, is presented as an exciting and almost magical experience.
The song is an upbeat, fun tune that conveys a feeling of positivity about taking risks when it comes to love and attraction. The tone is lighthearted and playful, with a sense of youthful enthusiasm. The lyrics are simple and repetitive, making them easy to remember and sing along to, with a catchy melody that stays in the listener's head long after the song has finished.
Overall, "Rangehn" is a classic example of pop music that celebrates the joys and thrills of spontaneous connection, and encourages listeners to take risks and trust their instincts when it comes to love.
Line by Line Meaning
Ich war beim Bums, da fiel er mir gleich auf
I was at the club and immediately noticed him
Wie er da lang schlich, als wär' er allein da
He was moving as if he was alone, unnoticed
Na klar, na klar
Of course, of course
Der Typ war einfach süß, da wollt' ich ran
He was attractive, so I wanted to pursue him
Wollt' mich mal schnell bemerkbar machen
I wanted to catch his attention quickly
Rangehen
Go for it
Immer Schritt auf Schritt und Schritt
Step by step and step
Auf den ander'n Schritt
On the other step
Immer ran, das geht eins, zwei, drei, los, ran
Always go for it, it's as easy as one two three
Mein Knie war weich, mein Kopf war heiß wie er
My knee was weak, my head was hot like him
Als er mich da so heftig anvisierte
When he was looking at me intently
Da musste was passieren
Something had to happen
Denn die Musik war so danach, die war wie die hier
The music was so right, it was like this here
Wenn du scharf bist, musst du rangehen
If you're into someone, you have to pursue them
Hingehen
Approach them
Dann ist alles gut, ist alles okay, yeah-yeah
Then everything will be fine, it'll be okay, yeah-yeah
Ich stürzte auf ihn los
I rushed towards him
Er stürzte auf mich
He rushed towards me
Wir stürzten aufeinander los
We rushed towards each other
Unglaublich
Unbelievable
Ich sagte: „Sorry“, und „Ich heiße Rosi“
I said 'sorry' and introduced myself as 'Rosi'
Er sagte: „Rosie, Sie gefallen mir so, Sie“
He said 'Rosie, I really like you'
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nina Hagen, Bernhard Potschka
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind