Universelles Radio
Nina Hagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
immer in Richtung Ewigkeit
und immer mit dem einen Ziel
und ich rede mit mir selbst
ich bin mein Radio
mein eigenes universelles Radio
Ich spaziere auf der Avenue
und besonders Du
und ich rede mit mir selbst
ich bin mein Radio
mein eigenes universelles Radio
Hey, Brüder und Schwestern des Universums
wir versinken im Dreck
universelles Radio, Radio
hat denn alles noch Zweck?
Mit all der geistigen Umnachtung
alle Achtung
Mensch, ich bin ein Schatz
ich such nach dem erwählten Platz
Rias Berlin, Anarchosender Wien,
SFB, oh Jemineh, RTL, doch bitte schnell,
Deutschlandfunk, Schluß mit dem Stunk
und ich rede mit mir selbst
ich bin mein Radio
mein eigenes universelles Radio
Miss Universum, universelles Radio,
Oh Sole Mio
The song "Universelles Radio" by Nina Hagen showcases the universal power of music and the idea that it can act as an internal radio station that guides and shapes our lives. The first verse talks about setting out on a journey towards eternity in someone's car, with an ultimate goal in mind. The second verse talks about walking on a busy street, with people admiring the singer, and still relying on their internal radio station to guide them through life. In the bridge, the song takes on a more critical tone, questioning the purpose of everything and whether or not it has meaning anymore. The singer then lists different radio stations, each with a specific message or agenda, and declares that she is her own radio, capable of creating her own destiny.
One interpretation of the song is that it is about the power of the individual to create their own path and meanings in life, using music as a guiding force. The singer is aware of the noise and disruption in the world, but still chooses to create their own reality through their own music.
Line by Line Meaning
Ich fahre in seinem Automobil immer in Richtung Ewigkeit
I am on a never-ending journey in his car, heading towards eternity
und immer mit dem einen Ziel
my goal is always the same
und ich rede mit mir selbst
I talk to myself
ich bin mein Radio
I am my own radio
mein eigenes universelles Radio
my own universal radio
Ich spaziere auf der Avenue alle sind begeistert von mir und besonders Du
I walk on the avenue and everyone is impressed by me, especially you
Hey, Brüder und Schwestern des Universums wir versinken im Dreck
Hey, brothers and sisters of the universe, we are drowning in filth
universelles Radio, Radio hat denn alles noch Zweck?
universal radio, does anything have a purpose anymore?
Mit all der geistigen Umnachtung alle Achtung
With all the mental confusion, it deserves respect
Mensch, ich bin ein Schatz ich such nach dem erwählten Platz
Man, I am a treasure searching for the chosen place
Rias Berlin, Anarchosender Wien, SFB, oh Jemineh, RTL, doch bitte schnell, Deutschlandfunk, Schluß mit dem Stunk
Rias Berlin, Anarchist station Vienna, SFB, oh my goodness, RTL, but please quickly, Deutschlandfunk, enough with the nonsense
und ich rede mit mir selbst
I talk to myself
Ich bin mein Radio, mein eigenes universelles Radio
I am my own radio, my own universal radio
Miss Universum, universelles Radio, Oh Sole Mio
Miss Universe, universal radio, Oh Sole Mio
Contributed by James R. Suggest a correction in the comments below.
Eugene Tapper
Better than the English version
Frank Stefan Horn
... Geschmackssache...
نادیا نوری
Noticing how she’s holding back a bit in this version tho
FFM0594
Much better!
Miss Foxiness
I like this better the the English version
Asâmara Belém de Oliveira
Lovely Nina!!
fredfolks
ich liebe die deutsche version
Frank Stefan Horn
...BEIDE hamm' ihre ganz eigene Qualität... 👍!
mad max
Nina du bist super....!!!
Timothy L Duggan
The German Version is so much better than the English Version.