La mer
Nine Inch Nails Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Map touné le ciel
Et map touné la mer
Et la mer va embrassé moi
Et délivré moi lakay
An rien peut arrêter moi konin la
An rien peut arrêter moi konin la
An rien peut arrêter moi konin la
An rien peut arrêter moi konin la
The lyrics to Nine Inch Nails' song La Mer are in Haitian Creole and English. The song deals with themes of freedom and liberation, with the singer hoping to be embraced and delivered by the sea. The first two lines translate to "And when the day arrives, I'll turn the sky / And I'll turn to the sea." It's clear that the singer is seeking something beyond themselves, an escape from their current state.
The next two lines read "And the sea will embrace me / And deliver me home." Here, the singer finds solace in the idea of the sea taking them to a place of comfort and familiarity. The repetition of "An rien peut arrêter moi konin la" towards the end of the song drives home the point that nothing can stop the singer's desire for freedom and fulfillment.
Overall, the lyrics to La Mer are poignant and reflective, speaking to the universal human desire for liberation and a sense of belonging.
Line by Line Meaning
Et quand le jour arrivé
And when the day arrives
Map touné le ciel
I turn to the sky
Et map touné la mer
And I turn to the sea
Et la mer va embrassé moi
And the sea will embrace me
Et délivré moi lakay
And deliver me home
An rien peut arrêter moi konin la
And nothing can stop me, you know
An rien peut arrêter moi konin la
And nothing can stop me, you know
An rien peut arrêter moi konin la
And nothing can stop me, you know
An rien peut arrêter moi konin la
And nothing can stop me, you know
An rien peut arrêter moi konin la
And nothing can stop me, you know
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Trent Reznor
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mallory Raymer
and when the day arrives
I'll become the sky
and I'll become the sea
and the sea will come to kiss me
for I am going home
nothing can stop me now
___________________
et quand le jour arrive
Je vais devenir le ciel
et je vais devenir la mer
et la mer viendra me baiser
car je vais à la maison
rien ne peut me arrêter maintenant
Josh
@Bryan K: It's French. It means "the sea".
Translated Lyrics: (from AZLyrics.com)
and when the day arrives
I'll become the sky
and I'll become the sea
and the sea will come to kiss me
for I am going home
nothing can stop me now
platypus035
What I find so fascinatingly eerie about this song is that it was written at what was literally the lowest point in Trent's life, and yet, it doesn't sound anywhere near as angry or sad as the songs on The Downward Spiral. Like, this was written as Trent was planning to commit suicide, and yet it sounds peaceful, and accepting, like he's made his decision. This is why the song is so haunting to me.
K Dawg98
Dark but accurate way to put it 👍
Ace
wow
D B
The entire album has helped during my lowest
al112v5
1996/97-2000/01 was Trent’s lowest point of his life, it’s why (IMO) The Fragile affects more people than TDS. TDS is a whole different beast that still stands the test of time, as TF is something that happened at one specific point that still affects Trent, even if he’s in a much, much, much better place mentally and physically now.
The Ghost Diaries
The song captures something tragically pure and final in it.
Serge Zerkalo
totally agreed
Shazil Yarsien
The point
Daniel Herrera-Mata
there was days in my youth between 1994-2001 this band was all I listened in my walkman (sony brand) everywhere , all the time for year after year I dont regret it it was awesome
Zangetsu ?
its fun cause music is for all generations, im only 17 and this is one of my fav song ever