L'Arbre Noir
Nino Ferrer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ce grand arbre noir
Ce ciel plein de fumée
Devant ma fenêtre
Aux vitres embuées
Ce feu qui brûle et craque
Ces reflets sur ces murs
Le parfum de ces fleurs
Sur ces meubles obscurs
Et le bruit
De ces gouttes de pluie
Qui claquent sur les toits
La nuit

C'est un décor que tu connais
Peut-être t'en souviendras-tu
Rappelle-toi la cheminée
Les livres si souvent relus
Rien n'est changé, tout est pareil
Tout est pourtant si différent
Il flotte comme un goût de sommeil
Ou de tristesse, je ne sais comment
Ce n'est peut-être que le temps
Qui passe et laisse une poussière




De rêves morts et d'illusions
Peut-être est-ce ton absence, mon cœur

Overall Meaning

The song "L'Arbre Noir" by Nino Ferrer speaks about a man sitting alone in his room, gazing out the window at the black tree and smoky sky, with misty windows adding a foggy film to the scenery. He watches the fire burning and crackling, the reflections of the flames dancing on the walls, and smells the fragrance of the flowers in the dimly-lit room. In the background, he hears the raindrops pounding on the roof, adding to the melancholy of the night. The feeling is familiar to the man, as if he has been there before, and perhaps the listener has too. He looks around the room, nothing has changed, yet everything feels different. He is engulfed by a sense of sleepiness or sadness, he can't quite tell. The singer wonders if it is merely the passage of time leaving behind the remnants of dead dreams and false hopes, or perhaps it is the absence of someone significant. The song speaks of loneliness and how it can color one's perception of the world even though everything may look the same.


The song provides an exploration of nostalgia, memory, and the passing of time. The imagery of the dark tree and smoky sky speaks to the feeling of loneliness and melancholy that can envelop people when they are alone. The references to the familiar things in the room yet feeling different imply a sense of nostalgia and reminiscence. The lyrics suggest that the feeling is not necessarily caused by a person's absence but can be a product of the passage of time and the accumulation of events and memories.


Line by Line Meaning

Ce grand arbre noir
This gigantic black tree


Ce ciel plein de fumée
This sky filled with smoke


Devant ma fenêtre
In front of my window


Aux vitres embuées
With foggy windows


Ce feu qui brûle et craque
This fire that burns and crackles


Ces reflets sur ces murs
These reflections on these walls


Le parfum de ces fleurs
The scent of these flowers


Sur ces meubles obscurs
On these dark furniture


Et le bruit
And the sound


De ces gouttes de pluie
Of these raindrops


Qui claquent sur les toits
That bangs on the roof


La nuit
At night


C'est un décor que tu connais
It's a setting that you know


Peut-être t'en souviendras-tu
Maybe you will remember it


Rappelle-toi la cheminée
Remember the chimney


Les livres si souvent relus
The books that we often read


Rien n'est changé, tout est pareil
Nothing has changed, everything is the same


Tout est pourtant si différent
Yet everything is so different


Il flotte comme un goût de sommeil
There is a taste of sleepiness floating in the air


Ou de tristesse, je ne sais comment
Or sadness, I don't know why


Ce n'est peut-être que le temps
Maybe it's just the passing time


Qui passe et laisse une poussière
That passes and leaves a dust


De rêves morts et d'illusions
Of dead dreams and illusions


Peut-être est-ce ton absence, mon cœur
Maybe it's your absence, my heart




Contributed by Josiah Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found