Oh He Hein Bon
Nino Ferrer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés,
Mes lunettes et mes papiers?
Mon veston, mon lorgnon,
Mon étui d'accordéon?
Oui je sais, je perds tout, mais ce que je ne veux pas,
C'est qu'on se moque de moi.
Oh! Hé! Hein! Bon!
Où est-ce que j'ai mis mes outils?
Ma pipe et mon parapluie?
Ma belle-soeur, mon tambour?
Et ma tante de Saint Flour?
Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
C'est qu'on se moque de moi.
Oh! Hé! Hein! Bon!

Où est mon bâton, mon bouton?
Mon tonton, mon saucisson?
Mon cousin Célestin?
Qui était académicien.
Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
C'est qu'on se moque de moi.
Oh! Hé! Hein! Bon!

Où sont mes gouttes, mes pastilles?
Mon sirop, ma camomille?
Ma potion, mon cachet?
Mes piqûres et mon bonnet?
Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
C'est qu'on se moque de moi.
Oh! Hé! Hein! Bon!

Qu'est-ce que j'ai fait des paroles
De cette satanée chanson?
Je les ai oubliées,
Elles doivent être à la maison.
Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,




C''est qu'on se moque de moi.
Oh! Hé! Hein! Bon!

Overall Meaning

In "Oh! Hé! Hein! Bon!", Nino Ferrer sings about losing everyday items such as his keys, glasses, papers, and accordion case, as well as more unusual objects like his aunt from Saint Flour and his cousin Celestin, who was an academician. He laments that he is constantly losing things but what he doesn't want is for people to mock him for it. The lyrics are humorous and lighthearted, while also highlighting the feeling of frustration that comes with misplacing important or sentimental objects. The repetitive use of "Oh! Hé! Hein! Bon!" creates a catchy and fun chorus that invites listeners to sing along.


The lyrics can be interpreted in a more metaphorical way, representing the feeling of being scattered or losing control in one's life. The objects listed could represent different aspects of one's identity or responsibilities, and the fear of being mocked could represent the fear of failing or not being taken seriously. However, the overall tone of the song is not particularly serious, and it is more likely to be enjoyed for its cheerful melody and relatable lyrics about losing things.


Line by Line Meaning

Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés,
What happened to my keys,


Mes lunettes et mes papiers?
my glasses and my papers?


Mon veston, mon lorgnon,
my jacket, my monocle,


Mon étui d'accordéon?
my accordion case?


Oui je sais, je perds tout, mais ce que je ne veux pas,
Yes, I know I lose everything, but what I don't want is,


C'est qu'on se moque de moi.
to be mocked.


Oh! Hé! Hein! Bon!
Oh! Hey! Huh! Good!


Où est-ce que j'ai mis mes outils?
Where did I put my tools,


Ma pipe et mon parapluie?
my pipe and my umbrella?


Ma belle-soeur, mon tambour?
my sister-in-law, my drum?


Et ma tante de Saint Flour?
And my aunt from Saint Flour?


Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
Yes, I know I lose everything, but what I don't want is,


C'est qu'on se moque de moi.
to be mocked.


Oh! Hé! Hein! Bon!
Oh! Hey! Huh! Good!


Où est mon bâton, mon bouton?
Where is my stick, my button?


Mon tonton, mon saucisson?
my uncle, my sausage?


Mon cousin Célestin?
My cousin Célestin


Qui était académicien.
Who was an academician.


Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
Yes, I know I lose everything, but what I don't want is,


C'est qu'on se moque de moi.
to be mocked.


Oh! Hé! Hein! Bon!
Oh! Hey! Huh! Good!


Où sont mes gouttes, mes pastilles?
Where are my drops, my pills?


Mon sirop, ma camomille?
My syrup, my chamomile?


Ma potion, mon cachet?
My potion, my tablet?


Mes piqûres et mon bonnet?
My injections and my cap?


Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
Yes, I know I lose everything, but what I don't want is,


C'est qu'on se moque de moi.
to be mocked.


Oh! Hé! Hein! Bon!
Oh! Hey! Huh! Good!


Qu'est-ce que j'ai fait des paroles
What did I do with the lyrics


De cette satanée chanson?
Of this darn song?


Je les ai oubliées,
I forgot them,


Elles doivent être à la maison.
They must be at home.


Oui je sais, je perds tout, mais ce que je veux pas,
Yes, I know I lose everything, but what I don't want is,


C''est qu'on se moque de moi.
to be mocked.


Oh! Hé! Hein! Bon!
Oh! Hey! Huh! Good!




Contributed by Kylie P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@calvinlopez8030

Il y a 20 ans de ça je l'apprenais en primaire

@maximearnaud7480

De même !!

@Username78645

Il y a 3ans, je l’apprenais en ce2... je suis en fin CM2 maintenant, je suis encore jeune je sais, mais cette musique, elle ma touché, j’aimais beaucoup l’écouter en classe en la chantant avec ma maîtresse et ma classe, elle me ramène de la nostalgie du spéctacle de fin d’année de ce2...Merci pour cette chansson.

@joyb1551

cette musique est incroyable

@Username78645

@@joyb1551 ouais!

@milanmalfait9914

Et juste à la fin de la chanson, je retrouve le papier important du notaire que je cherchais partout (le papier, pas le notaire).

@julbarrier

Hihi

@laplumecinephile9485

Vous m'avez fait rire, merci

@Nappa-crox

Elle me fait toujours autant rire cette musique

@heloise221b

cette chanson c'est toutes mon enfance !!!!

More Comments

More Versions