Intro
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Poto, j'suis la meilleure version de moi-même
J'voulais m'soigner de mes maux, mes problèmes
J'ai ressenti l'poison dans leur remède
Heyewen, j'suis connecté, j'ai du réseau, d'la 5G
Les jaloux, des dos d'ânes sur le trajet
Sept heures du mat', j'traumatise le beatmaker et l'ingé'
J'traumatise le beatmaker et l'ingé'
J'dors pas, j'dors pas (Hum)
J'veux le milli', j'veux le milli', j'veux le milli', milli', milli'
J'dors pas, j'dors pas
(J'dors pas) j'veux le milli', j'veux le milli', milli', milli', milli'
Milli', milli'
Si tu t'moques avec nous, y a pas de "frérot"
J'parle en français mais j'parle encore mieux en euros
Ils connaissent pas Nordine, ils veulent N.I.R.O , eh
Si tu t'moques avec nous, y a pas de "frérot"
Ils connaissent pas Nordine, ils veulent N.I.R.O

(Ouh) j'savoure ma victoire, ouais, chaque chose en son temps
La mentale des battants, j'suis dans tous mes états
Tu trahis ma bonté, on s'contente d'affronter les épreuves
On monte dans les étages, à monter des projets à long terme
Mais tout l'monde veut briller
Donc chacun sa lanterne, ouais, chaque fois ça m'enterre
À chaque fois j'me déterre et j'reviens plus déter'
J'reprends mon billet, la chatte à leurs pères
Je pense à l'Enfer, ça t'empêche pas d'me faire
Aucun fair-play quand faut faire parler le fer
On a tous plus ou moins déjà fait du ferme
Plus ou moins longtemps, ça dépend des peines
J'remplis mes concerts, j'ai rempli des pages
J'te mythonnais pas, j'suis plus galérien
Demande à ton frère s'il connaît mon blase
S'il le connaît pas, c'est qu'il connaît rien
J'ai la vision, j'ai la vista
Jamais d'carton rouge comme Iniesta
Mon cœur enfermé comme Arista
La sacoche est trop p'tite pour la kichta

J'ai la vision, j'ai la vista
Jamais d'carton rouge comme Iniesta
Mon cœur enfermé comme Arista
La sacoche est trop p'tite pour la kichta

Frérot, j'démarre, j'suis dans l'business
On m'dit d'comprendre mais j'comprendrais que si ça rapporte
J'remonte les marches en esquivant les marchands d'rêve
Qui m'attendraient devant la porte
J'sors du vaisseau, j'vais dans un bar
J'm'allume sa mère, j'ressors du bar, j'remonte à bord
C'est marche ou crève, j'ai grandi dans des caves
Qui sentent la pisse, la merde, qui sentent la mort

Mesdames et messieurs, flash info
Le monde va mal, l'économie va mal
Poutine va mal, Macron va mal, gilet jaune va mal
Ta pute va mal, mes klewis va mal
Mais j'ai une super nouvelle pour vous




Nous, on va encore bien, hamdoullah
Merci bien, merci bien, bisous

Overall Meaning

In the song 'Intro' by Niro, the artist talks about his journey towards becoming the best version of himself. He mentions that he wanted to heal from his problems and that he felt the poison in their remedy, which suggests that he went through some tough times that he had to overcome with his own methods. He talks about being connected and having a network with 5G while his haters are obstacles on his journey towards greatness. He mentions his desires to become a millionaire and his efforts to achieve that goal, even though he hardly sleeps. He believes that money is his ticket to success, and he wants to take advantage of all the opportunities it presents, even if it means losing sleep. Niro urges his listeners to focus on their goals and take advantage of the opportunities life presents, especially when they're presented with challenges.


Overall, Niro's 'Intro' is an inspiring and motivational song about his journey towards becoming the best version of himself while overcoming obstacles. It highlights his dreams of becoming a millionaire and his efforts to get there even as he faces challenges.


Line by Line Meaning

Poto, j'suis la meilleure version de moi-même
I am the best version of myself, my friend


J'voulais m'soigner de mes maux, mes problèmes
I wanted to heal my pain, my problems


J'ai ressenti l'poison dans leur remède
I felt the poison in their remedy


Heyewen, j'suis connecté, j'ai du réseau, d'la 5G
Heyewen, I am connected, I have network, 5G


Les jaloux, des dos d'ânes sur le trajet
The jealous, speed bumps on the road


Sept heures du mat', j'traumatise le beatmaker et l'ingé'
Seven in the morning, I traumatize the beatmaker and the engineer


J'dors pas, j'dors pas (Hum)
I'm not sleeping, I'm not sleeping (Hum)


J'veux le milli', j'veux le milli', j'veux le milli', milli', milli'
I want the millions, I want the millions, I want the millions, millions, millions


(J'dors pas) j'veux le milli', j'veux le milli', milli', milli', milli'
(I'm not sleeping) I want the millions, I want the millions, millions, millions, millions


Si tu t'moques avec nous, y a pas de "frérot"
If you mock with us, there's no 'brother'


J'parle en français mais j'parle encore mieux en euros
I speak in French but I speak even better in Euros


Ils connaissent pas Nordine, ils veulent N.I.R.O , eh
They don't know Nordine, they want N.I.R.O, eh


(Ouh) j'savoure ma victoire, ouais, chaque chose en son temps
(Ouh) I savor my victory, yeah, everything in its time


La mentale des battants, j'suis dans tous mes états
The mindset of champions, I'm in all my states


Tu trahis ma bonté, on s'contente d'affronter les épreuves
You betray my goodness, we content ourselves with facing the challenges


On monte dans les étages, à monter des projets à long terme
We go up the floors, building long-term projects


Mais tout l'monde veut briller
But everyone wants to shine


Donc chacun sa lanterne, ouais, chaque fois ça m'enterre
So everyone has their own light, yeah, it kills me every time


À chaque fois j'me déterre et j'reviens plus déter'
Every time I dig myself out and come back even stronger


J'reprends mon billet, la chatte à leurs pères
I take my ticket back, their fathers get pissed off


Je pense à l'Enfer, ça t'empêche pas d'me faire
I think about Hell, but that doesn't stop you from messing with me


Aucun fair-play quand faut faire parler le fer
No fair play when you need to use the iron


On a tous plus ou moins déjà fait du ferme
We've all more or less been through hard times


Plus ou moins longtemps, ça dépend des peines
More or less time depends on the sentences


J'remplis mes concerts, j'ai rempli des pages
I fill up my concerts, I've filled up pages


J'te mythonnais pas, j'suis plus galérien
I'm not lying to you, I'm not struggling anymore


Demande à ton frère s'il connaît mon blase
Ask your brother if he knows my name


S'il le connaît pas, c'est qu'il connaît rien
If he doesn't know it, then he doesn't know anything


J'ai la vision, j'ai la vista
I have the vision, I have the vista


Jamais d'carton rouge comme Iniesta
Never get a red card like Iniesta


Mon cœur enfermé comme Arista
My heart locked up like Arista


La sacoche est trop p'tite pour la kichta
The pouch is too small for the kichta


Frérot, j'démarre, j'suis dans l'business
Brother, I'm starting, I'm in business


On m'dit d'comprendre mais j'comprendrais que si ça rapporte
They tell me to understand, but I will only understand if it pays off


J'remonte les marches en esquivant les marchands d'rêve
I go up the stairs, avoiding the dream sellers


Qui m'attendraient devant la porte
Who would wait for me at the door


J'sors du vaisseau, j'vais dans un bar
I get off the ship, I go to a bar


J'm'allume sa mère, j'ressors du bar, j'remonte à bord
I light up, I come out of the bar, I go back on board


C'est marche ou crève, j'ai grandi dans des caves
It's sink or swim, I grew up in caves


Qui sentent la pisse, la merde, qui sentent la mort
That smell like piss, shit and death


Mesdames et messieurs, flash info
Ladies and gentlemen, news flash


Le monde va mal, l'économie va mal
The world is in trouble, the economy is bad


Poutine va mal, Macron va mal, gilet jaune va mal
Poutine is in trouble, Macron is in trouble, Yellow Vest is in trouble


Ta pute va mal, mes klewis va mal
Your whore is in trouble, my friends are in trouble


Mais j'ai une super nouvelle pour vous
But I have some great news for you


Nous, on va encore bien, hamdoullah
We're still doing well, thank God


Merci bien, merci bien, bisous
Thank you very much, thank you very much, kisses




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Nordine Bahri

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions