Liberi Fatali
Nobuo Uematsu %26 Hiroyuki Nakayama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei
Cunaw non sunt
Esxcitate vos e somno, liberi fatali
Surgite
Inventite hortum veritatis
Ardente veritate
Urite mala mundi
Ardente veritate
Incendite tenebras mundi
Valete, liberi
Diebus fatalibus
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
The lyrics to Nobuo Uematsu & Hiroyuki Nakayama's song "Liberi Fatali" are a unique blend of Latin and made-up words, inspired by sacred choral music. The repeated phrase "Fithos lusec wecos vinosec" is a made-up phrase that doesn't have any specific meaning, but helps to maintain the mysterious, otherworldly atmosphere of the song. The opening line "Excitate vos e somno, liberi mei / Cunaw non sunt" can be translated as "Awaken from your slumber, my children / The time is not yet at hand". The use of Latin here is reminiscent of traditional Christian hymns, giving the impression of a grand, solemn ceremony.
The following lines "Esxcitate vos e somno, liberi fatali / Somnus non eat" can be translated as "Awaken from your sleep, fateful children / Sleep is no more". Here, the phrase "liberi fatali" can be interpreted as "children of fate", suggesting that the characters in the song are bound by a predetermined destiny. The final lines "Inventite hortum veritatis / Ardente veritate / Urite mala mundi / Incendite tenebras mundi / Valete, liberi / Diebus fatalibus" can be translated to "Discover the garden of truth / With truth burning in your heart / Burn away the evil in the world / Ignite the darkness in the world / Farewell, children / On this fateful day". These lines impart a sense of urgency, as if the characters in the song are preparing for an imminent battle or reckoning.
Line by Line Meaning
Fithos lusec wecos vinosec
Repetitive chants of 'Fithos lusec wecos vinosec', possibly serving as a mystical incantation or summoning ritual
Excitate vos e somno, liberi mei
Awaken from your slumber, my children; a call to action or awakening from a spiritual or physical stasis
Cunaw non sunt
There is no time for rest or hesitation; urging the audience to act without delay
Esxcitate vos e somno, liberi fatali
Awaken from your slumber, fated ones; implying a sense of pre-destiny or purposeful mission
Somnus non eat.
Do not fall back to sleep or return to a state of inaction; stressing the urgency of the situation
Surgite
Rise up; a call to action or rebellion against oppression
Inventite hortum veritatis
Discover the garden of truth; an invitation to seek knowledge or enlightenment
Ardente veritate
With burning truth; suggesting a passionate pursuit of truth or justice
Urite mala mundi
Burn away the evils of the world; a call to action against corruption, injustice, or suffering
Ardente veritate
With burning truth; repeating the earlier implication of passionate pursuit of righteousness
Incendite tenebras mundi
Set ablaze the darkness of the world; a continuation of the previous call to action against pervasive darkness and negativity
Valete, liberi
Farewell, my children; possibly a farewell or benediction offered with a sense of pride or urgency
Diebus fatalibus
On fatal days; implying that the actions or events to come will be momentous or life-changing
Fithos lusec wecos vinosec
Repeating the earlier repetitive chants of 'Fithos lusec wecos vinosec'
Fithos lusec wecos vinosec
Repeating the earlier repetitive chants of 'Fithos lusec wecos vinosec'
Fithos lusec wecos vinosec
Repeating the earlier repetitive chants of 'Fithos lusec wecos vinosec'
Fithos lusec wecos vinosec
Repeating the earlier repetitive chants of 'Fithos lusec wecos vinosec'
Contributed by Chase T. Suggest a correction in the comments below.