Unquestionably one of the leading volkstümliche musik … Read Full Bio ↴Nockalm Quintett
Unquestionably one of the leading volkstümliche musik acts of their era, the Nockalm Quintett is an Austrian schlagerband with a long list of hits and accolades to their credit, as well as dozens of albums. The band was active during much of the 1980s, releasing albums regularly, but they didn't score any significant hits until 1987, when "Drei Finger aufs Herz" and "Gib Mir als Souvenir ein Kleines Bild von Dir" established them as a rising act amid the Austrian volkstümliche musik scene. Two years later, their song "Spiel Nie mit dem Feuer" won the televised ZDF-Superhitparade and made its accompanying album, Liebe, Träume und Musik (1989), far and away the band's most popular to date. From this point forward, the Nockalm Quintett was among the most successful volkstümliche musik acts of the time, if not of all time.
In the wake of "Spiel Nie mit dem Feuer," the Nockalm Quintett enjoyed an uninterrupted series of hits, the greatest of which are "Aus Tränen Wird ein Schmetterling" (1990), "Schuld Sind Deine Himmelblauen Augen" (1991), "Und in der Nacht, Da Brauch I Di zum Träumen" (1992), "Nur a Tanz und Dann a Busserl" (1993), "Schwarzer Sand von Santa Cruz" (1993), "Und Über Rhodos Küß' Ich Dich" (1994), "Wir Greifen Nach den Sternen" (1996; featuring Andrea Jürgens), "My Love" (1999; featuring Monika Martin), "Sag Nochmal, Ich Liebe Dich" (2000), "Dort auf Wolke 7" (2002; winner of the Grand Prix der Volksmusik), "Die Kleine Insel Zärtlichkeit" (2003), "Halleluja Day" (2003), "Amadeus in Love" (2005), "Einsam Wie Napoleon" (2006), and "Volle Kanne Sehnsucht" (2007).
Formed in 1982 in Millstatt, Kärnten, Austria, and named after Die Nockberge (a local mountain range and national park also known as Die Gurktaler Alpen), the band is comprised of Gottfried Würcher (vocals; born October 24, 1958, in Untertweng), Wilfried Wiederschwinger (bass guitar, saxophone, vocals; July 29, 1958; Bad Kleinkirchheim), Edmund Wallensteiner (bass guitar, guitar, vocals; June 9, 1962; Lienz), Dietmar Zwischenberger (drums, trumpet; July 22, 1962; Fragant), Arnd Herröder (keyboards; born September 9, 1972; Giessen, Germany), Markus Holzer (guitar; July 14, 1972; Klagenfurt), and Siegfried Willmann (drums, vocals; February 12, 1969; Graz).
The Nockalm Quintett released several albums during the mid- to late '80s -- Mit Polkaschwung und Walzerklang, Rund um Bad Kleinkirchheim, Musik für Alle, Quer Durch's Alpenland, Drei Finger aufs Herz , Fünf Gute Freunde, Mein Herz Sagt Ja... (the exact release dates for which are unclear) -- billing themselves at the time as the Orig. Nackalm Quintett. The band grew in popularity over the course of the decade, scoring their first major hits with "Drei Finger aufs Herz" and "Gib Mir als Souvenir ein Kleines Bild von Dir" in 1987. The Nockalm Quintett's growing popularity culminated with Liebe, Träume und Musik in 1989. The album spawned a pair of popular singles, "Wann Kommst Du Wieder" and "Spiel Nie mit dem Feuer," the latter of which won the televised ZDF-Superhitparade. The band's follow-up, Aus Tränen Wird ein Schmetterling (1990), benefited from the televised promotion, selling enough units to earn the recognition of platinum sales status.
The mounting success of the Nockalm Quintett continued when the title track from their next album, Schuld Sind Deine Himmelblauen Augen (1991), competed for the Grand Prix der Volksmusik. A Christmas album, Von Weihnacht zu Weihnacht (1991), was released at the end of the year to capitalize on the band's exceptional popularity. Following two more albums that proved popular, Der Sommerwind Will Keine Tränen Seh'n (1992) and Schwarzer Sand von Santa Cruz (1993), charting at number 18 and 24 respectively on the Austrian albums chart, the Nockalm Quintett released Nockalm Gold (1993), an 18-track greatest-hits collection that charted for an impressive 40 weeks, eventually reached number one in 1994, and ultimately reached three-times plantinum sales status in 1995. Nockalm Gold's chart-topping accomplishment marked the first time a volkstümliche musik act had ever reached number one on the albums chart in Austria. An accompanying greatest-hits video collection of the same name was released as well in 1993.
The Nockalm Quintett's popularity continued in the years that followed. Their subsequent albums Und Über Rhodos Küß' Ich Dich (1994), Sternenhimmelgefühl (1995), Zärtliche Gefühle (1996), and Das Wunder von Piräus (1997) each sold well, respectively charting at numbers two, five, eight, and three and prompting a follow-up greatest-hits collection to Nockalm Gold, naturally titled Nockalm Platin (1997). In addition to newly compiled greatest-hits collections every few years -- Die Schönsten Schlager-Klassiker: Highlights of Love (2000), Rose der Nacht (2001), 20 Jahre auf Wolke 7 (2002), Wir Greifen Nach den Sternen (2005) -- and occasional holiday releases such as Weihnachten mit dem Nockalm Quintett (2000) and Nockalm Weihnacht (2003), the band released albums of new material annually.
Each of these albums of new material charted well, breaking at least the Top Ten, if not the Top Five: Der Himmel Spielte Hollywood (1998; number seven), Casablanca für Immer (1999; number two), Vom Winde Verweht (2000; number two), Gladiator (2001; number seven), Das Mädchen Atlantis (2002; number six), Die Kleine Insel Zärtlichkeit (2003; number one), Prinz Rosenherz (2004; number one), Amadeus in Love (2005; number two), Einsam Wie Napoleon (2006; number one), and Volle Kanne Sehnsucht (2007; number one). Furthermore, beginning with Das Mädchen Atlantis in 2002, each album also charted fairly well in Germany, generally peaking somewhere between number 40 and 70. ~ Jason Birchmeier, All Music Guide
WindowsMedia.com
Tu
Nockalm Quintett Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'è l'amore a cena e tu
Dimmi sì se ti va
Il mio letto è forte e tu
Pesi poco di più della gommapiuma
Tu perché tu non ci sei
E mi sto spogliando
Tu quanti anni mi dai
Tu ma va là che lo sai
Vista da vicino tu
Sei più bella che mai
Baci da un minuto
Tu non ne dai
Non ne dai
Chi ti ha fatto entrare
Tu
Chi mi brucia sei tu
E anche la mia marcia in più
Ed un po' di follia
Quanto basta perché tu
Come lei non sei mia
Se mi fai l'amore
Ti canterò
Come se fossi una canzone
Canterò e camminando sveglierò
Chi sta sognando più di me
Al mondo siamo io e te ragazza triste
Canterò la pioggia perche venga
Giù il vento che si calmi un po'
Il cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
Tu
Non sarai mica tu
Una saponetta che
Scivolando non c'è
Dimmi che da un'ora tu
Hai bisogno di me
Che ti ossigeno di più
Dimmi che non sei tu
Un miraggio
Ma sei tu
Canterò e camminando sveglierò
Chi sta sognando più de me
Al mondo siamo io e te ragazza triste
Canterò la pioggia perché venga
Giù il vento che si calmi un po'
Il cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
The lyrics to Nockalm Quintett's "Tu" speak about a person, presumably the singer's love interest, who is not present with them. Despite this, the singer describes how this person is always on their mind, and how they long to be with them. The lyrics mention love being served at dinner, and the singer's strong bed that can support their love interest's weight. The person in question is described as weighing only slightly more than foam rubber - this could be interpreted as them being very light and delicate. The singer then asks their love interest how old they think they are, before acknowledging that they have a strange job. Despite this, the singer finds their love interest to be more beautiful than ever up close, and bemoans the fact that they only share short kisses. The chorus references the singer's desire to be with their love interest, singing about how they would sing to them like they were a song, and how they would wake up those who are dreaming of them.
Throughout the song, the singer uses various metaphors and comparisons to describe their love interest, and their deep longing to be with them. There is a sense of desperation and longing in the lyrics, particularly in the chorus where the singer sings about waking up those dreaming of them. The lyrics also suggest a sense of intensity in the singer's feelings, with the mention of "a bit of madness" being just enough for their love interest. Overall, the lyrics convey a sense of romantic longing and intensity, with the singer expressing a desire to be with their love interest no matter what.
Line by Line Meaning
Tu stiamo qui stiamo là
We are here and there, but you are the missing piece that brings us together.
C'è l'amore a cena e tu
Love is the main course of our meal, and we want you to join us.
Dimmi sì se ti va
Please say yes if you want to come along.
Il mio letto è forte e tu
My bed is strong enough to carry both of us.
Pesi poco di più della gommapiuma
You weigh just a bit more than foam, but to me, you are heavier than anything in the world.
Tu perché tu non ci sei
You're the only thing we need to complete our happiness, but you're missing.
E mi sto spogliando
I'm getting undressed, but my heart is still waiting for you.
Tu quanti anni mi dai
How old do you think I am? I have a unique job, but it doesn't define me.
Ho un lavoro strano e
I have a peculiar job, but it doesn't matter as long as you're with me.
Tu ma va là che lo sai
You know exactly what I'm talking about, so there's no need to explain.
Vista da vicino tu
Up close, you are more beautiful than ever.
Sei più bella che mai
You are more beautiful than ever.
Baci da un minuto
One-minute kisses aren't enough for me. I need more.
Tu non ne dai
You don't give me enough of those kisses.
Chi ti ha fatto entrare
Who let you inside my heart?
Tu
It was you.
Chi mi brucia sei tu
You are the one who sets my heart on fire.
E anche la mia marcia in più
You are the extra gear that pushes me forward.
Ed un po' di follia
A bit of madness is what we need to make our love stronger.
Quanto basta perché tu
Enough to make you realize how much I love you.
Come lei non sei mia
Like her, you are not mine. But unlike her, you have the potential to be.
Se mi fai l'amore
If you make love to me, I'll sing to you like you're the most beautiful song in the world.
Ti canterò
I'll sing for you.
Come se fossi una canzone
Like you're my favorite song.
Canterò e camminando sveglierò
I'll sing and walk, waking up those who dream more than me.
Chi sta sognando più di me
Who's dreaming more than me?
Al mondo siamo io e te ragazza triste
In this world, it's just you and me, sad girl.
Canterò la pioggia perche venga
I'll sing to bring the rain.
Giù il vento che si calmi un po'
Let the winds calm down.
Il cielo perché sia più blu e mi sorrida tu
Let the sky be bluer and let you smile at me.
Non sarai mica tu
Could it be you?
Una saponetta che
Like a bar of soap that
Scivolando non c'è
Slides and disappears.
Dimmi che da un'ora tu
Tell me that for the past hour,
Hai bisogno di me
You've needed me.
Che ti ossigeno di più
That I oxygenate you more than anything else.
Dimmi che non sei tu
Tell me that it's not you
Un miraggio
A mirage,
Ma sei tu
But it's really you.
Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
TheNockimaus
Eines von so viele andere Lieder unserer Jungs ein geniales Lied!!
Giovanni Acanfora
Wunderbar!
PATE
das ist volle geil das lied
Tanja Parzer
suuuuuuuper
Michael Stolz
Tu, con ti amo, Schatzi <3 <3 <3
Reinhard Proschek
Über Dich Lache ich auch
bibanda73
@hastra11 ÜBER DICH KANN MAN ECHT NUR LACHEN, DU BIST NE WITZFIGUR :-)))))
bibanda73
@hastra11 DIR SCHEINT ES DOCH GUT ZU GEFALLEN,SONST WÄRST DU DOCH NET SO OFT HIER :-))))
bibanda73
@ISAR11 DA MUSS ICH DIR RECHT GEBEN!
Christian Bräuner
@hastra11 Wenn es so ein Dreck sein soll warum liest man immer solchen Stuss von dir weil das kannst du nur wenn du es dir auch anhörst. Also was soll der Schwachsinn was du hier schreibst weil jeder kann das hören was ihm gefällt. Wenn es so ein Schwachsinn ist dann gehe zurück in dein Loch und höre den Dreck was du hören willst aber lass diese blöden Kommentare hier ok??