For the German Trance / Club / Electro funk artist, she is scrobbled as Noémi.
Per Colpa Tua
Noemi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gira alla larga
Cuore di pietra, amore, cuore di pietra, pensi solo a te
Vattene via
Portati dietro i tuoi occhi di vetro fumè
Viaggia lontano verso un mondo lontano da me
Sporco bugiardo, Mr. Grande Bugiardo solo Dio lo sa
Solo promesse, Giuda sempre le stesse
Non ne posso più, cambia quartiere
Fammi un favore non ti voglio vedere mai più
Sali le scale del palazzo poi buttati giù
Io resto qui a crescere
E ad innaffiare fiori a farli fuori
Giardinaggio scellerato per resistere
Senza di te, alla calura estiva
La deriva del mio nuovo grande amore
Per colpa tua
Non mi conosci, bello non mi conosci
Non lo hai fatto mai, avevi fretta
Non hai capito amico, non hai capito, solo alibi e vecchie scuse
Prenditi i soldi e i tuoi nervi ben saldi da spia
Vola lontano verso un cosmo lontano, vai via
Io resto qui a crescere
E ad innaffiare i fiori a farli fuori
Scellerato giardinaggio per resistere
Senza di te, alla calura estiva
La deriva di un appena nato amore
Amore illuso, amore
Ancora qui a crescere e ad innaffiare i fiori
A farli fuori, un coraggio smisurato
Per combattere senza di te
Questa calura estiva, depressiva
Questo deturpato cuore
Per colpa tua
The song "Per Colpa Tua" by Noemi is about a toxic relationship that has left the singer feeling hurt and betrayed. The lyrics address the ex-lover as a "brutto bastardo" (ugly bastard) and a "cuore di pietra" (heart of stone) who only thinks of himself. The singer urges the ex-lover to stay away and take his lies and broken promises with him. She even goes as far as wishing he would jump off a building.
Despite the pain and heartache caused by the ex-lover, the singer remains strong and continues to grow and tend to her garden. She sings about the "scellerato giardinaggio" (reckless gardening) she engages in to resist the overwhelming heat of the summer, but also as a symbol of her resilience in the face of betrayal. The chorus repeats the line "per colpa tua" (because of you), acknowledging that the heartbreak she feels is a result of the ex-lover's actions and the pain he has caused her.
The song has a powerful message about self-love and the importance of recognizing and ending toxic relationships. The imagery of tending to a garden serves as a metaphor for the process of healing and growing stronger after a painful experience.
Line by Line Meaning
Brutto bastardo, baby, brutto bastardo cosa vuoi da me?
Hey, ugly bastard, what do you want from me?
Gira alla larga
Stay away from me
Cuore di pietra, amore, cuore di pietra, pensi solo a te
You have a heart of stone, my love. You only think of yourself.
Vattene via
Go away
Portati dietro i tuoi occhi di vetro fumè
Take your smoky glass eyes with you
Viaggia lontano verso un mondo lontano da me
Travel far away to a world far away from me
Sporco bugiardo, Mr. Grande Bugiardo solo Dio lo sa
Dirty liar, Mr. Big Liar, only God knows how much it hurts
Quanto fa male
How much it hurts
Solo promesse, Giuda sempre le stesse
Only promises, always the same as Judas'
Non ne posso più, cambia quartiere
I cannot bear it anymore, change the scene
Fammi un favore non ti voglio vedere mai più
Do me a favor, I don't want to see you ever again
Sali le scale del palazzo poi buttati giù
Climb up the stairs of the building, then throw yourself down
Io resto qui a crescere
I stay here to grow
E ad innaffiare fiori a farli fuori
And to water flowers and make them die
Giardinaggio scellerato per resistere
Reckless gardening to resist
Senza di te, alla calura estiva
Without you, in the summer heat
La deriva del mio nuovo grande amore
The drift of my new big love
Per colpa tua
Because of you
Non mi conosci, bello non mi conosci
You don't know me, handsome, you don't know me
Non lo hai fatto mai, avevi fretta
You haven't done it before, you were in a hurry
Non hai capito amico, non hai capito, solo alibi e vecchie scuse
You didn't understand, my friend, you didn't understand, just excuses and old excuses
Prenditi i soldi e i tuoi nervi ben saldi da spia
Take the money and your tightly held nerves as a spy
Vola lontano verso un cosmo lontano, vai via
Fly far away to a faraway cosmos, go away
Ancora qui a crescere e ad innaffiare i fiori
Still here growing and watering the flowers
A farli fuori, un coraggio smisurato
To make them die, with boundless courage
Per combattere senza di te
To fight without you
Questa calura estiva, depressiva
This summer's heat, depressing
Questo deturpato cuore
This disfigured heart
Per colpa tua
Because of you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Francesco Bianconi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind