exile
Noir Silence Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quelque part au coin de votre rue
Il y a une chanson qui se distribue
C'est une chanson qui vient du coeur
Un cri de détresse de l'intérieur
Qui n'est qu'un itinérant un message errant
Comment pouvez-vous y rester indifférent

Si je trouvais la façon de dire
À quel point c'est dur
L'espérance, la pure souffrance
Le doute et la colère
Ces choses qui m'écrasent, me lacèrent
Qui hurle et se bouscule en moi
Je n'aurais plus besoin de fuir la réalité
Comme un exilé
Exilé, exilé
Comme un exilé
Exilé, exilé

De ces espoirs un peu vulgaires
J'essaie peut-être de vous faire taire
Vous n'avez même plus d'espoir
J'ai quand même grand peine à y croire
Je ne suis qu'un résident de votre imaginaire
Je veux seulement vous faire quitter
Votre monde arbitraire

Si je trouvais la façon de dire
À quel point c'est dur
L'espérance, la pure souffrance
Le doute et la colère
Ces choses qui m'écrasent, me lacèrent
Qui hurle et se bouscule en moi
Je n'aurais plus besoin de fuir la réalité
Comme un exilé
Exilé, exilé
Comme un exilé
Exilé, exilé

Quelque part au coin de votre rue
Il y a une chanson qui se distribue
Une chanson qui vient du coeur
Un cri de détresse de l'intérieur
D'un court rêve passant le moment d'un instant
Je vous en prie soyez donc indulgents

Si je trouvais la façon de dire
À quel point c'est dur
L'espérance, la pure souffrance
Le doute et la colère
Ces choses qui m'écrasent, me lacèrent
Qui hurle et se bouscule en moi
Je n'aurais plus besoin de fuir la réalité
Comme un exilé
Exilé, exilé
Comme un exilé




Exilé, exilé
Comme un exilé

Overall Meaning

Noir Silence's song "Exilé" is a passionate cry from the heart of someone who feels like an outcast, an exile. The opening lines suggest that there is a song being distributed on the streets, a song that comes from the heart, a cry of distress from within that is ignored by others. The singer wonders how people can remain indifferent to the message contained in the song which is one of desperation and need.


The lyrics of the song seek to express the hardships of life, the pain, and the suffering that the singer is going through. It appears that the singer feels frustrated that their message is not being heard and considered by others. They want to share their feelings with others but cannot find the appropriate way to express it. The singer describes their emotions as "hope, pure suffering, doubt and anger". Their experience is marked by feelings of being crushed, torn apart, and shouting, struggling within themselves. They feel like they are constantly in exile, always apart from the reality that others take for granted.


The song is a call for compassion, understanding, and empathy. It invites listeners to leave their "arbitrary" world behind and enter into the space of the singer. By doing so, the singer believes that their message will be finally heard, and they will no longer have to feel like an exile.


Line by Line Meaning

Quelque part au coin de votre rue
There's a song being distributed somewhere on your street


Il y a une chanson qui se distribue
There's a song being distributed


C'est une chanson qui vient du coeur
It's a song that comes from the heart


Un cri de détresse de l'intérieur
A distress call from within


Qui n'est qu'un itinérant un message errant
It's just a traveler, a wandering message


Comment pouvez-vous y rester indifférent
How can you remain indifferent to it?


Si je trouvais la façon de dire
If I could find a way to say


À quel point c'est dur
How hard it is


L'espérance, la pure souffrance
Hope, pure suffering


Le doute et la colère
Doubt and anger


Ces choses qui m'écrasent, me lacèrent
These things that crush me, tear me


Qui hurle et se bouscule en moi
That scream and jostle inside of me


Je n'aurais plus besoin de fuir la réalité
I wouldn't need to flee reality anymore


Comme un exilé
Like an exile


Exilé, exilé
Exiled, exiled


De ces espoirs un peu vulgaires
Of these somewhat vulgar hopes


J'essaie peut-être de vous faire taire
Maybe I'm trying to silence you


Vous n'avez même plus d'espoir
You don't even have hope anymore


J'ai quand même grand peine à y croire
I still find it hard to believe


Je ne suis qu'un résident de votre imaginaire
I'm just a resident of your imagination


Je veux seulement vous faire quitter
I just want to make you leave


Votre monde arbitraire
Your arbitrary world


D'un court rêve passant le moment d'un instant
Of a brief dream passing in a moment


Je vous en prie soyez donc indulgents
Please be indulgent with me


Comme un exilé
Like an exile


Exilé, exilé
Exiled, exiled


Comme un exilé
Like an exile


Exilé, exilé
Exiled, exiled


Comme un exilé
Like an exile




Contributed by Camilla M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions