Endormie
Nolwenn Leroy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Interprète : Nolwenn Leroy
Paroles et musique : Julien Voulzy

Je le ferai
Je t' attacherai tout près de moi
Je te ferai voir le monde entier
En chemin, on toucherait
Les étoiles
Un jardin
En sucré d' orge
Étoffé de soie
Que l' on pourrait se partager
Et pour ne rien changer

Refrain
Endormie
Je ferai tomber les murs
Même endormie
L' amour donne un sens
A ma vie
Et mes nuits sont bien
Plus belles aujourd'hui
Et mon coeur bat même
Endormie

Sans le dire
On sent une force
Émaner de toi
Es-tu roi dans
Le monde entier?
Car rien n' est et
Ne se fait sans toi
J' avancerai

Les yeux fermés
Si tu veux de moi
Je veux croire que
Rien n' est figé
Et pour te le prouver





Refrain

Overall Meaning

The song "Endormie" by Nolwenn Leroy is a beautiful love song that speaks of the depth and power of love. The lyrics are about the singer's commitment to her lover, whom she promises to keep close to her heart and show the world. She talks about a journey together where they would touch the stars, and share a garden made of gold and silk. The chorus speaks of how love can break down walls and give meaning to life even in sleep. The singer says that her nights are more beautiful and her heart beats even in slumber.


The second verse talks about the power that the lover radiates and how everything revolves around him. The singer feels that she can move forward with her eyes closed as long as she has her lover with her. She wants to believe that nothing is set in stone and that she can prove it to her lover.


Overall, the song is an ode to the transformative power of love. The singer promises to never let go of her lover and to make their journey together magical and unforgettable. The lyrics showcase the trust and commitment that a true love entails and how love has the power to make everything beautiful.


Line by Line Meaning

Je le ferai
I will do it.


Je t' attacherai tout près de moi
I will tie you close to me.


Je te ferai voir le monde entier
I will show you the whole world.


En chemin, on toucherait
Along the way, we would touch.


Les étoiles
The stars.


Un jardin
A garden.


En sucré d'orge
With barley sugar.


Étoffé de soie
Lined with silk.


Que l' on pourrait se partager
That we could share.


Et pour ne rien changer
And to not change anything.


Endormie
Asleep.


Je ferai tomber les murs
I will make the walls fall.


Même endormie
Even when asleep.


L' amour donne un sens
Love gives meaning.


A ma vie
To my life.


Et mes nuits sont bien Plus belles aujourd'hui
And my nights are much more beautiful today.


Et mon coeur bat même Endormie
And my heart beats even when asleep.


Sans le dire
Without saying it.


On sent une force
One can feel a force.


Émaner de toi
Emanating from you.


Es-tu roi dans Le monde entier?
Are you a king in the whole world?


Car rien n' est et Ne se fait sans toi
For nothing is and nothing is done without you.


J' avancerai
I will move forward.


Les yeux fermés
With eyes closed.


Si tu veux de moi
If you want me.


Je veux croire que Rien n' est figé
I want to believe that nothing is set in stone.


Et pour te le prouver
And to prove it to you.


Refrain
Chorus.




Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions