Copiloto
Nosoträsh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Puede que no me guste correr tanto, dejarme llevar,
y que ya esté cansada de ser copiloto de tu amor.
Yo ya sé conducir y hoy fijo un rumbo nuevo a mi corazón,
ya no hay marcha atrás, ni nada que hablar
pues yo ya no soy copiloto de tu amor.

Y no puedo engañarme, no voy a decir que no dolió,
me robaste la risa mientras yo dormía, ¡valiente ladrón!.
Si todos tus abrazos fueron de mentira, ¿qué me estranguló?
Ya no hay marcha atrás ni nada que hablar,




pues yo ya no soy copiloto de tu amor,
ni pienso viajar en el asiento de atrás, jamás.

Overall Meaning

The lyrics of Nosoträsh's song "Copiloto" tell the story of a woman who has grown tired of being the passenger in her partner's love life. She admits that she may not enjoy being swept away and prefers to take control of her heart's direction. She has decided to let go of his manipulative and fake affection and cut all ties with him. Though she cannot deny the pain she has experienced, the chorus illustrates her decision to move forward, declaring that she can no longer be his "copiloto" or passenger and will never ride in the back seat again.


This song has a strong message about standing up for one's self in relationships and not allowing yourself to be taken advantage of. The first verse conveys a sense of resignation to the situation, but the chorus shows a determination to break free and take charge. The bridge features a metaphor of stolen laughter, emphasizing the singer's feeling of being robbed by her partner's deceitful behavior. Overall, the lyrics of "Copiloto" indicate a woman who is ready to move on from a toxic relationship and take control of her own happiness.


Line by Line Meaning

Puede que no me guste correr tanto, dejarme llevar,
I may not want to run so much, to let myself go,


y que ya esté cansada de ser copiloto de tu amor.
and may already be tired of being the co-pilot of your love.


Yo ya sé conducir y hoy fijo un rumbo nuevo a mi corazón,
I already know how to drive and today I set a new course for my heart,


ya no hay marcha atrás, ni nada que hablar
there's no turning back, no need for words anymore


pues yo ya no soy copiloto de tu amor.
because I'm not your love co-pilot anymore.


Y no puedo engañarme, no voy a decir que no dolió,
And I can't fool myself, I'm not going to say it didn't hurt,


me robaste la risa mientras yo dormía, ¡valiente ladrón!.
you stole my laughter while I was asleep, brave thief!


Si todos tus abrazos fueron de mentira, ¿qué me estranguló?
If all your hugs were fake, what suffocated me?


Ya no hay marcha atrás ni nada que hablar,
There's no turning back, no need for words anymore,


pues yo ya no soy copiloto de tu amor,
because I'm not your love co-pilot anymore,


ni pienso viajar en el asiento de atrás, jamás.
and I never plan to ride in the back seat again, ever.




Contributed by Mila G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions