Siesta
Nosoträsh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Viento del sur, pasa lento y sospecho que eres tú.
Miro el reloj y el tiempo se ha parado en el salón.

Mientras espero que vuelvas y traigas el frío,
que seas tú quien me haga esta tarde de abrigo.
Por la ventana de mi salón
te has escapado para siempre con mi amor.
Me vuelvo gris, derritiéndome me olvidaré de ti.
Un vendaval que lo rompa todo y me haga despertar.

Mientras espero que vuelvas y traigas el frío,
que seas tú quien me haga esta tarde de abrigo.
Por la ventana de mi salón
te has escapado para siempre con mi amor.

Miro el reloj, mi vecina canturrea sintasol.
Sopla otra vez y me rindo en el sofá, ya son las seis.

Mientras espero que vuelvas y traigas el frío,
que seas tú quien me haga esta tarde de abrigo.
Por la ventana de mi salón
te has escapado para siempre ...

Mientras espero que vuelvas y traigas el frío,
que seas tú quien me haga esta tarde de abrigo.




Entras despacio y de buen humor,
sólo era un sueño de una tarde de calor.

Overall Meaning

The song "Siesta" by Nosoträsh is a melancholic and dreamy piece that captures the longing and nostalgia of the singer for her lost love. The lyrics describe the slow passing of time while waiting for the return of this love that seems to have escaped through the window, leaving her alone in a warm afternoon that now feels empty without him. The wind blows slowly from the south, and the singer suspects that it is her lover who is passing by, but time seems to have stopped, and the day seems to be frozen in a moment of longing and despair.


As she waits, she imagines him bringing the cold with him, as if his presence is the only thing that can give her warmth and comfort, but deep down, she knows that he has gone forever. She feels herself fading away, melting into nothing with the passing of time, and she longs for a storm that could break the monotony of this quiet afternoon and wake her up from this dream. She sits in her sofa, watching the clock, while her neighbor hums a tune outside, and she surrenders to the feeling of emptiness that surrounds her.


But suddenly, he appears, walking slowly and in a good mood, and the dream is broken. It was just a dream, a fleeting moment of comfort in a hot afternoon, and now she has to face the reality of his absence. The song ends on a bittersweet note, with a sense of resignation and acceptance of the fact that he is gone, and that she will have to continue living without him.


Line by Line Meaning

Viento del sur, pasa lento y sospecho que eres tú.
I feel a slow southern wind passing by and suspect that it might be you.


Miro el reloj y el tiempo se ha parado en el salón.
I look at the clock and time seems to have stopped in the living room.


Mientras espero que vuelvas y traigas el frío, que seas tú quien me haga esta tarde de abrigo.
While I wait for you to return and bring the cold, I hope you will be the one to make this afternoon warm and cozy.


Por la ventana de mi salón te has escapado para siempre con mi amor.
Through the window of my living room, my love has escaped forever.


Me vuelvo gris, derritiéndome me olvidaré de ti.
I turn gray, melting away and forgetting about you.


Un vendaval que lo rompa todo y me haga despertar.
A storm that breaks everything and wakes me up.


Miro el reloj, mi vecina canturrea sintasol.
I look at the clock, my neighbor hums a tune of Sintasol.


Sopla otra vez y me rindo en el sofá, ya son las seis.
The wind blows again and I surrender on the sofa, it's already six o'clock.


Entras despacio y de buen humor, sólo era un sueño de una tarde de calor.
You enter slowly and in good humor, it was only a dream of a hot afternoon.




Contributed by Gabriel I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions