Initially their sound was a fusion of psychedelic rock with traditional folk sounds, Brazilian as well as Latin, a style that is most evident in É Ferro na Boneca (1970). Their music began to gravitate more towards MPB, particularly due to João Gilberto's influence, who frequently visited the group. Their 1972 album Acabou Chorare contained the classic Preta Pretinha. The group had a strong hippie image and in same year, they moved to a community in Jacarepaguá. They left Som Livre and joined the Continental label in 1973. The band released records until their break-up in 1979.
The album "Acabou Chorare" was elected in 2007 as the best Brazilian music album of all time.
Sorrir e Cantar como Bahia
Novos Baianos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mares ñ maré, água e terra
Mãe é mar
Mares ñ maré, água e terra
Mar, amar
Pra saber da árvore com galhos pra quebrar
Em secas folhas ao chão,
secos e duros gravetos
Mas mar é mar
Correndo tranquilo pela terra
como o som, das águas dizendo
Que mãe só ñ pode entrar nessa,
muito pelo contrário .
É sofrer e chorar como MARIA
Sorrir e cantar como BAHIA !
E o menino solto como o dia
E aí...
Mãe pode ter e ser bebê
e até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
The lyrics to Novos Baianos's song Sorrir e Cantar como Bahia explore the metaphor of a mother being like the sea. The repeated line "Mãe é mar" emphasizes this idea and suggests that, just as the sea is vast and expansive, so too is a mother's love and influence. The following lines, "Mares ñ maré, água e terra," contrast the sea with other bodies of water and land, perhaps suggesting that a mother's love is unique and can't be compared to other relationships or experiences.
The song then shifts to an exploration of life and death, using the metaphor of a tree with branches to break. The fallen leaves and dry branches become fuel for the fire that cooks in the world's big pot. Here, the the world's "big pot" could be interpreted as the cycle of life, where death is necessary for new growth and renewal.
The next set of lyrics, "Mas mar é mar / Correndo tranquilo pela terra / como o som, das águas dizendo / Que mãe só ñ pode entrar nessa, / muito pelo contrário . / É sofrer e chorar como MARIA / Sorrir e cantar como BAHIA!", reinforce the idea that a mother's love is powerful and all-encompassing but it cannot enter everything or protect us from everything. The mention of Mary, the mother of Jesus, adds a religious dimension to the song and suggests that even the most holy of mothers must suffer and cry. However, the song ends on a more positive note, encouraging listeners to "Sorrir e cantar como BAHIA" - to smile and sing like the Brazilian state known for its vibrant culture and music. The final repetition of "E até pode ser baby também" (and she can even be a baby too) seems to suggest that a mother's love is not limited by age or time.
Line by Line Meaning
Mãe é mar
A mother is like the ocean
Mares ñ maré, água e terra
The oceans are not just tides, they are made up of water and land
Mãe é mar
A mother is like the ocean
Mares ñ maré, água e terra
The oceans are not just tides, they are made up of water and land
Mar, amar
Love the sea
Pra saber da árvore com galhos pra quebrar
To find out about the tree with branches to break
Em secas folhas ao chão, secos e duros gravetos
In dry leaves on the ground, dry and hard twigs
Em lenha pro fogo, que cozinha esses anos todos, a grande panela do mundo
In firewood for cooking over these years, the big pot of the world
Mas mar é mar
But the sea is the sea
Correndo tranquilo pela terra
Flowing calmly across the land
como o som, das águas dizendo
Like the sound of the waters saying
Que mãe só ñ pode entrar nessa, muito pelo contrário .
That only a mother cannot enter this, quite the opposite.
É sofrer e chorar como MARIA
It's to suffer and cry like Mary
Sorrir e cantar como BAHIA !
To smile and sing like Bahia!
E o menino solto como o dia
And the boy free like the day
E aí...
And then...
Mãe pode ter e ser bebê
A mother can have and be a baby
e até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
E até pode ser baby também
And even be a baby herself
Contributed by Cameron A. Suggest a correction in the comments below.
Carlos Hernandez
Mãe é mar
Mares não, maré, água e terra
Mãe é mar
Mares não, maré, água e terra
Mar, amar
Pra saber da árvore com galhos pra quebrar
Em secas folhas ao chão
Secos e duros gravetos
Em lenha pro fogo
Que cozinha esses anos todos
A grande panela do mundo
Mas mar é mar
Correndo tranquilo pela terra
Com o som das águas dizendo
Que mãe só não pode entrar nessa
Muito pelo contrário
É sofrer e chorar como Maria
Sorrir e cantar como Bahia
E o menino solto como o dia
E aí
Mãe pode ter e ser bebê
E até pode ser baby também
Mãe é mar
Mares não, maré, água e terra
Mãe é mar
Mares não, maré, água e terra
Mar, amar
Pra saber da árvore com galhos pra quebrar
Em secas folhas ao chão
Secos e duros gravetos
Em lenha pro fogo
Que cozinha esses anos todos
A grande panela do mundo
Mas mar é mar
Correndo tranquilo pela terra
Com o som das águas dizendo
Que mãe só não pode entrar nessa
Muito pelo contrário
É sofrer e chorar como Maria
Sorrir e cantar como Bahia
E o menino solto como o dia
E aí
Mãe pode ter e ser bebê
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
E até pode ser baby também
Dïn•na•el Fer•rœij•ra
Sourir et chanter comme Bahja / Os Novos Baianos, 1973
Mère est mer,
mers; et non marée, eau et terre;
| mères sont des mers | ,
mers; et non marée, eau et terre.
La mer, l'aimer
en savoir l'arbre avec des branches à casser
dans feuilles séchées par terre
séchées et dures brindilles ... dans le bûchettes dans les feux
que cuisinent, ces années tous, le grand pot du monde;
mais mer est mer tranquille en train de courir par la terre
comme le bruit des eaux juste à parler que
la mère ne peut pas simplement entrer dans ça,
trop par plutôt, c'est souffrir et pleurer comme Marja
sourir et chanter comme Bahja et le fils libre comm'un jour;
et ainsi mère peut avoir et être bébé
et jusqu'elle peut être un bébé aussi.
Transcription en jan/018 [e.v].
Rafael Marini
meu disco favorito da banda! Tenho muito amor pelo Acabou Chorare, mas não entendo a unanimidade que se criou sobre ele quando se discute o melhor disco do grupo. Novos Baianos FC merece, pelo menos, ser colocado nessa disputa, sem dúvidas.
Rai Mandela
Rafael Santos, estou com você, eu acho Novos Baianos F.C. melhor do que Acabou Chorare, em consequência, o melhor LP do grupo. O repertório é fantástico e Dadi, Pepeu e Jorginho afiadíssimos.
Miguel Werneck
na minha opinião no acabou chorare eles ainda estavam com uma pegada mais rock progressivo, o samba, apesar de já estar inserido nos novos baianos, ainda não tinha se consolidado totalmente, várias faixas do acabou chorare são menos "sambísticas", o que de jeito nenhum é um ponto negativo!! acontece que no novos baianos fc, ele tem uma pegada de ritmos mais brasileiros, como baião e o samba, tem mais a presença de pandeiro, bandolim, etc. mas eu amo muito os dois discos, pra mim nao tem melhor!
Luciano Pereira Menezes
Concordo PLENAMENTE
ESSE É O MELHOR!!!
MUITO BOM!!!
Yoon Jung
Perfeito comentário! Novos baianos fc tem uma brasilidade inexplicável.
Wagner Alves Negreiros
Eu particularmente prefiro este álbum. Mais poético. Mais brasileiro.
Gabriel Leonardi
O que mais me impressiona é ouvir a voz Baby hoje e perceber que tá igual praticamente, que cantora fantástica.
Mauro Silva
Obrigado M.M que Deus ilumine seus caminhos e conforte os corações e almas de familiares, amigos e fãns!!
Ademar Amâncio
A princípio não entendi seu comentário,pensei em Marisa-Monte e até em Marília-Mendonça,o saudoso Moraes-Moreira também é M-M,rs.
André Luiz Queiroz Silva
Amém
Brasil Rio de Janeiro
Sou de 1972.