MAN O TO
Nu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Khonak an dam ke neshinim dar eyvan, mano to
Be do naghsho be do soorat, be yeki jan, mano to
Khosh o faregh ze khorafat-e-parishan mano to
Mano to, bi man o to, jam' shavim az sar-e-zogh" Mowlana Jalaluddin Rumi




Overall Meaning

The lyrics to Nu's song "Man-O-To" convey the emotive musings of a longing heart that is presently basking in the pleasures and pains of life, but is in need of a companion who understands its soul. The opening lines "Khonak an dam ke neshinim dar eyvan, mano to" evoke a sense of stillness present in a moment shared with someone special. It is akin to a peaceful pause in a chaotic world providing the much-required solace, in the company of the special one. The subsequent lines "Be do naghsho be do soorat, be yeki jan, mano to" emphasize the beauty of the moments shared by two souls with a perfect understanding of each other, despite their differences in appearance.


The chorus of the song "Khosh o faregh ze khorafat-e-parishan mano to, Mano to, bi man o to, jam' shavim az sar-e-zogh" seems to suggest two hearts merging into one, where the burdens and trivialities of life, which sometimes engender stress and hardships, become light and manageable with the mutual understanding of both parties. It reflects the sentiment of Mowlana Jalaluddin Rumi’s Persian poetry, which conveys the message of the union of the soul with the divine.


Line by Line Meaning

Khonak an dam ke neshinim dar eyvan, mano to
The pleasure of this moment as we sit in the courtyard, you and I


Be do naghsho be do soorat, be yeki jan, mano to
With two figures, two faces, but we are one soul, you and I


Khosh o faregh ze khorafat-e-parishan mano to
Happy and free from the tangled tales, you and I


Mano to, bi man o to, jam' shavim az sar-e-zogh” Mowlana Jalaluddin Rumi
You and I, without you or me, join together as one, as stated by Mowlana Jalaluddin Rumi




Contributed by Samantha B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@levankuprava6073

ზზ. ზ. .ზზ ზ ზ ზ ზზ
ზ ზ
ზზ ზ ზ ზზზ ზ ზზ. ზ.ზზჰჰსს.ზ ზზზზზ ზ ხ. ზზზზ.ზზზ. .ზ ზ. ზ .ზ ზ.ზ..ზზ
ზზზ.ზზ. ზ ზ
ზზ ხ.ზ. ზ ზზზ ზზ ზზ..ზ ზზზზზ.ზ.ზ.ზ ზ.ზზზ. ზ.ზ ზ.ზზ. ზზ ზზ.ზ ზზ ზ ზ . .ზზ
. ხზზზზ
ზ.ზ ზზ. ზზ ზზზ.


ზ. .ზზზზ.ზ
ზზ. ზ. .ზზზზ ზ ზზზ ზ ზ
ზფჯს ზზ ზ ზზ. ზოგადად ესმს
.ზ
ზზზ ზზზზ ზ ზ. ზ .ზ. ზ და გკგეეს ზ . ..ზ ზჰლსბს
. ზ. ზ ზ ზ. ზ .ზ . ძალიან მაგარი უყგლწფნს ზზ. ..ზ ზზ ჰსმბ. ზ .ზ ოზზ. უჯკე

ზ ზზ ზ .ზზ ზზ
. ზზზ.ზ ზ

ზზზზ




ზ.
ზ.ზ. .ხ. ზ ზ.ზ.ზოჰმბს ზ.



@levankuprava6073

ზზ. ზ. .ზზ ზ ზ ზ ზზ
ზ ზ
ზზ ზ ზ ზზზ ზ ზზ. ზ.ზზჰჰსს.ზ ზზზზზ ზ ხ. ზზზზ.ზზზ. .ზ ზ. ზ .ზ ზ.ზ..ზზ
ზზზ.ზზ. ზ ზ
ზზ ხ.ზ. ზ ზზზ ზზ ზზ..ზ ზზზზზ.ზ.ზ.ზ ზ.ზზზ. ზ.ზ ზ.ზზ. ზზ ზზ.ზ ზზ ზ ზ . .ზზ
. ხზზზზ
ზ.ზ ზზ. ზზ ზზზ.


ზ. .ზზზზ.ზ
ზზ. ზ. .ზზზზ ზ ზზზ ზ ზ
ზფჯს ზზ ზ ზზ. ზოგადად ესმს
.ზ
ზზზ ზზზზ ზ ზ. ზ .ზ. ზ და გკგეეს ზ . ..ზ ზჰლსბს
. ზ. ზ ზ ზ. ზ .ზ . ძალიან მაგარი უყგლწფნს ზზ. ..ზ ზზ ჰსმბ. ზ .ზ ოზზ. უჯკე

ზ ზზ ზ .ზზ ზზ
. ზზზ.ზ ზ

ზზზზ




ზ.
ზ.ზ. .ხ. ზ ზ.ზ.ზოჰმბს ზ. .



@gultenteymur2554

Mevlana’nın bu anlamlı dörtlüğünün Türkçe çevirisi ise şu şekilde:

Saadet zamanı: avluya doğru oturmuşuz, sen ve ben
Endamımız çift, sûretimiz çift, ruhumuz tek, sen ve ben
Bulandıran palavralardan azade, gamsız bir keyif, sen ve ben
Sen ve ben, ne sen varsın ne de ben, bir olmuşuz ask elinden

Bu büyüleyici müziği yillar sonra dün gece saat bilmem kacken
ben ve ben
Sen ve ben ile
Yıldızlar, bulutlar ,ay ve gezegenlerle ahenk içinde dans edip sohpet ederken bu şarkının çıkagelmesi
Geçeye renklerin ışıltısını yansıttı tüm bedenlere sen ve beni



@carpediem4371

NU "Man O To" (Toi et moi)
Poème persan de Rûmî ♥️
Traduction Française:
Heureux le moment ou nous serons assis dans le palais
Toi et moi,
Avec deux formes et deux visages, mais une seule âme
Toi et moi.
Les couleurs du bosquet et les voix des oiseaux
Nous conféreront l'immortalité
Au moment ou nous entrerons dans le jardin
Toi et moi.
Les étoiles du ciel viendront nous regarder
Nous leur montrerons la lune elle-même
Toi et moi.
Toi et moi.
Libérés de nous-mêmes, serons unis dans l'extase
Joveux et sans vaines paroles
Toi et moi.
Les oiseaux du ciel au brillant plumage
Auront le coeur dévoré d'envie.
Dans ce lieu ou nous fuirons si gaiement
Toi et moi.



All comments from YouTube:

@sbz4364

Heavenly Masterpiece! Transports me to a parallel Universe 🤩💛

@pratyakshsharma1766

I have spent 100s of hours working while listening to this. Love it. I once tripped(worked) on it for over a year, then let it go. I came back to it recently and have loved every minute of it. Still trippin (workin) on it

@iremdogu8114

Mesai başından sonuna kadar dinliyorum. Benim için dev bir hizmet. Teşekkürler

@FC-jq9ni

Rica ederim

@hujuibertyu31

Sektör ne İrem kardeş

@iremdogu8114

@Emir Coşkun tahmin ettigin sektör değil..

@erayzorlu3695

Oooo yeahhh. Non stop

@emrahkaskcoglu6672

Keşke buna denk gelmeseydim 4 saat dinleyeceğim mecbur

@nathaliepicard7028

Envoutant, merveilleux et quelle voix!! J'adore vraiment

@MrT-ev4dq

I'm 56 and I love it

More Comments

More Versions