1… Read Full Bio ↴NYCO: PIctures on LastFM are of the french pop artist (incorrect).
1. American Band :
Ted Atkatz's departure from the Chicago Symphony in 2006 to pursue NYCO raised a few eyebrows. Dan Wakin's article in the New York Times in February of '07 chronicled Ted's move to make NYCO his main profession. Since then, the band has toured the midwest and both coasts, as well as participating in the 2007 St. Barts Music Festival, 2011 South by Southwest, and Ted performed as a guest artist at the 2013 Coachella Music Festival.
NYCO has released three full length albums: Two (2005), Realize (2008) and Future Imperfect (2012). The soulful "English Song" has already garnered significant attention, and has even been dubbed a pop classic by WXRT DJ Richard Milne. NYCO's "Let Me In" was featured in Volkswagen Motor's 2007 Auto Show Podcast. NYCO's music was featured in MTV's "Cribs" in 2010.
Onstage, Atkatz is joined by Leo Budirihardjo, Seth Murphy, and Hubie Wang, and is now based in Los Angeles, California
NYCO's website is www.nycomusic.com
2. American Techno producer from Seattle, WA.
Insieme A Te
Nyco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Delle canzoni
Adesso non ho più l'ispirazione
Per dirti quello che penso
Ho già uscito tutto dal mio cuore
Allora adesso
Ascoltami
Voglio essere, voglio stare
Voglio ridere e cantare
Voglio fare tutto
Insieme a te
Voglio piangere, ballare
Voglio soppratutto stare
Ancora
Insieme a te
Adesso aspetto
Di conoscere
Il tuo parere sui miei pensieri
E spero che
Anche tu non puoi immaginare la vita
Senza me
Allora adesso
Abbracciami un po
Non fare ancora come vuoi
Allora adesso
Ascoltami
Voglio essere, voglio stare
Voglio ridere e cantare
Voglio fare tutto
Insieme a te Voglio piangere, ballare
Voglio sopratutto stare
Ancora
Insieme a te
Amore mio
Ti chiedo ancora
Una risposta
Per sapere se
C'è ancora da fare con te
In Nyco's song "Insieme A Te", the singer is expressing their love for someone and their desire to spend time with them doing a variety of activities. The song begins with the singer explaining that they have written songs in the past but they have run out of inspiration to express their feelings. They have already emptied their heart out and now they hope their listener can understand them. They wish to communicate their hopes and desires for their relationship with this person. The singer then expresses their desire to be with this person and to do everything in life with them, all the happy moments and even the sad moments. They want to be with them through it all. The song ends with the singer asking for a response from the person they are singing to, to see if there is still something left to do together.
This song is an expression of love and a desire for a deep, intimate connection with another person. The lyrics communicate the idea that life is better when shared with someone else, and that being with this person makes everything better. The lyrics express the joy and the magic of being alive, and the desire to share that joy with someone else. It is a romantic song that is sure to touch the hearts of anyone who hears it.
Line by Line Meaning
Ti ho scritto
I wrote to you
Delle canzoni
Some songs
Adesso non ho più l'ispirazione
Now I no longer have inspiration
Per dirti quello che penso
To tell you what I think
Ho già uscito tutto dal mio cuore
I already put everything out of my heart
Allora adesso
So now
Ascoltami
Listen to me
Voglio essere, voglio stare
I want to be, I want to stay
Voglio ridere e cantare
I want to laugh and sing
Voglio fare tutto
I want to do everything
Insieme a te
Together with you
Voglio piangere, ballare
I want to cry, dance
Voglio sopratutto stare
I especially want to stay
Ancora
Still
Insieme a te
Together with you
Adesso aspetto
Now I wait
Di conoscere
To know
Il tuo parere sui miei pensieri
Your opinion on my thoughts
E spero che
And I hope that
Anche tu non puoi immaginare la vita
You also can't imagine life
Senza me
Without me
Abbracciami un po
Embrace me a little
Non fare ancora come vuoi
Don't still do what you want
Amore mio
My love
Ti chiedo ancora
I still ask you
Una risposta
An answer
Per sapere se
To know if
C'è ancora da fare con te
There's still something to do with you
Contributed by Blake D. Suggest a correction in the comments below.