1… Read Full Bio ↴NYCO: PIctures on LastFM are of the french pop artist (incorrect).
1. American Band :
Ted Atkatz's departure from the Chicago Symphony in 2006 to pursue NYCO raised a few eyebrows. Dan Wakin's article in the New York Times in February of '07 chronicled Ted's move to make NYCO his main profession. Since then, the band has toured the midwest and both coasts, as well as participating in the 2007 St. Barts Music Festival, 2011 South by Southwest, and Ted performed as a guest artist at the 2013 Coachella Music Festival.
NYCO has released three full length albums: Two (2005), Realize (2008) and Future Imperfect (2012). The soulful "English Song" has already garnered significant attention, and has even been dubbed a pop classic by WXRT DJ Richard Milne. NYCO's "Let Me In" was featured in Volkswagen Motor's 2007 Auto Show Podcast. NYCO's music was featured in MTV's "Cribs" in 2010.
Onstage, Atkatz is joined by Leo Budirihardjo, Seth Murphy, and Hubie Wang, and is now based in Los Angeles, California
NYCO's website is www.nycomusic.com
2. American Techno producer from Seattle, WA.
Mi Sono Innamorato Di Te
Nyco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mentre me ne sto qui a non fare niente immerso nella strada,
Se non ti conoscessi dicevamo e non avessi mai detto ti amo,
Mai a nessuna donna prima ad ora, per imbarazzo o perchè non c'era,
Se non ti conoscessi e a un certo punto, mentre distrattamente guardo avanti,
Così come si fa sovrappensiero, e tu passassi ora come sei,
Io per la prima volta nuovamente,
Mi sentirei così come mi sento, ancora un'altra volta nuovamente, starei proprio così come sto adesso.. Innamorato..
Se tu apparissi ora come sei, con quel tuo modo di guardare netto, con i tuoi capelli che come un sipario si aprono soltanto a chi ha il biglietto, io nuovamente ancora un'altra volta mi sentirei così come mi sento, incatenato alla tua atmosfera, imprigionato come piume al vento.
Io per la prima volta nuovamente, mi sentirei così come mi sento, ancora un'altra volta nuovamente, starei proprio così come sto adesso..
Innamorato..innamorato..
(Grazie a Kry per questo testo)
The lyrics of Nyco's song Mi Sono Innamorato Di Te express a deep sense of love and admiration for someone special. The singer imagines meeting this person for the first time, and wonders how he would react if he didn't already know her. He feels confident that he would fall in love with her instantly, captivated by the way she looks and the way she carries herself. He even imagines that he would say "ti amo" to her, something he has never done before, because he would be so overcome with emotion.
The song continues to describe the singer's feelings of being enamored with this woman. He is drawn to her piercing gaze and her flowing hair, and he feels as though he is trapped in her aura. He uses the metaphor of feathers blowing in the wind to represent his overwhelming sense of being in love. The lyrics convey a sense of awe and reverence, as if this woman is on a pedestal and the singer is humbled by the very sight of her. Overall, the song expresses a deep sense of passionate love, one that is hard to contain and impossible to resist.
Line by Line Meaning
Sono sicuro che se non ti conoscessi e tu arrivassi ora all'improvviso,
I am certain that if I didn't know you and you suddenly appeared now, while I am here doing nothing and lost in the street,
Mentre me ne sto qui a non fare niente immerso nella strada,
as I am standing here doing nothing, lost in my thoughts and in the street,
Se non ti conoscessi dicevamo e non avessi mai detto ti amo,
If I didn't know you and had never said 'I love you,'
Mai a nessuna donna prima ad ora, per imbarazzo o perchè non c'era,
to no woman before, out of embarrassment or because the opportunity never presented itself,
Se non ti conoscessi e a un certo punto, mentre distrattamente guardo avanti,
If I didn't know you and at some point, while absentmindedly looking ahead,
Così come si fa sovrappensiero, e tu passassi ora come sei,
just like one gets lost in thought, and you appeared now as you are,
Io per la prima volta nuovamente,
I would feel like for the first time again,
Mi sentirei così come mi sento,
I would feel as I feel,
Ancora un'altra volta nuovamente,
once again anew,
Starei proprio così come sto adesso..
I would be exactly as I am now..
Innamorato..
in love..
Se tu apparissi ora come sei, con quel tuo modo di guardare netto, con i tuoi capelli che come un sipario si aprono soltanto a chi ha il biglietto,
If you appeared now as you are, with your direct gaze and your hair as a curtain that opens only for those with a ticket,
Io nuovamente ancora un'altra volta mi sentirei così come mi sento, incatenato alla tua atmosfera, imprigionato come piume al vento.
I once again, anew, would feel as I feel, chained to your atmosphere, imprisoned like feathers in the wind.
Innamorato..innamorato..
in love..in love..
Contributed by Joshua J. Suggest a correction in the comments below.