He began his career as a hip-hop artist in 1993. He was a member of the hip-hop band, BDC beginning in 1995. BDC was renamed LWC in 1998 and the following year, O.S.T.R. left LWC and began to collaborate with Obóz TA.
He currently works as both a solo artist and is one half of a duo with producer Emade called POE (Projekt Ostry Emade). In the 22 years since signing a contract with label Asfalt Records, he has managed to produce 25 LP's (6 of which contain beats made by Ostry himself, one of which was double length CD) and one mixtape filled with selected freestyles. He is famous for his outstanding freestyle rap skills and extremely energetic performances. O.S.T.R. is said to be the uncrowned king of Polish freestye. His lyrics focus on various topics including current social and political matters, such as joint smoking and unemployment.
When composing music, O.S.T.R. seeks his inspiration from jazz and funk classic records (he has been playing the violin since childhood). His recent album (a 7" from 2006) was composed with an MPC sampler and a keyboard.
For a short period, he was a presenter in the television program "Yo!MTV Raps", but he resigned due to the fact that the show was too commercial. Recently, he made a short appearance in the film "Z Odzysku" (with a performance in the background of one of scenes); one of the songs from the original soundtrack was recorded by O.S.T.R. In April 2007, O.S.T.R. produced the album "Normal Magic" as a member of the group, Skill Mega.
On 27 December 2014 during a performance in Bielsko-Biała his right lung burst. In 2015, he underwent lung reconstruction surgery, after which he quit his joint smoking addiction. In 2019 he published an autobiography titled "Brzydki, zły i szczery" (Ugly, evil and sincere) in which he wrote about his childhood, carrer, tragedy and surgery.
Record label:
http://www.asfalt.pl
Albums:
2000 - "Saturator" (demo)
2001 - "Masz to jak w banku"
2002 - "30 minut z życia, 100% freestyle"
2002 - "Tabasko"
2003 - "Jazz w wolnych chwilach" (2CD)
2004 - "Jazzurekcja"
2005 - Projekt Ostry Emade - "Szum rodzi hałas"
2006 - "7"
2007 - "HollyŁódz"
2008 - "Ja tu tylko sprzątam"
2009 - "O.C.B."
2010 - "Tylko dla dorosłych"
2010 - Projekt Ostry Emade - "Złodzieje zapalniczek"
2011 - "Jazz, dwa, trzy"
2012 - "Copycats" (EP, with Joe Kickass)
2012 - Tabasko "Ostatnia szansa tego rapu"
2013 - "Haos" (with Hades)
2014 - "Kartagina" (produced by Marco Polo)
2015 - "Podróż zwana życiem"
2015 - Growbox "Growbox"
2016 - "Życie po śmierci"
2018 - "W drodze po szczęście"
2019 - "Instrukcja obsługi świrów"
2019 - "Arhytmogenic" (EP, produced Magiera)
2019 - "Epidemia 99" (demo, recorded in 1999)
2020 - "Gniew"
2020 - "Hao2"
2022 - "042 Requiem" (mixtape)
2023 - "Diaporama"
Mówiłaś mi...
O.S.T.R. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lecz jak to zrobić gdy od lat sami jesteśmy w sobie uwięzieni
Komu mam wierzyć, co nazwać zaufaniem?
Czym jest honor, szacunek, duma, prawda ponad prawem
Nasza wieża Babel, problemów himalaje
Hipokryzja co nam żyć bez systemu nie daje
Witaj w teatrze lalek, elita w pierwszych rzędach
Choć wiedzę to my mamy, ale w cudzych rękach
Głupotę to tu możesz kupić nawet jak chcesz w sklepie
Sprzedawca cię poklepie po ramieniu bo ty płacisz
Jak chcesz, mamy w promocji tu kopa w dupę gratis
Mówiłaś mi o marnotrawstwie
Ażebym patrząc w talerz miał w myślach Somalię zawsze
Jest ktoś kto pragnie tego bardziej od ciebie
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
Ile deszczu musi spaść by brat oczyścić ziemię?
Ile wersów musisz znać by raz spojrzeć na siebie?
Ile grzechów kusi nas by świat spełnił marzenie?
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
Ile deszczu musi spaść by brat oczyścić ziemię?
Ile wersów musisz znać by raz spojrzeć na siebie?
Ile grzechów kusi nas by świat spełnił marzenie?
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
Mówiłaś mi, bym przestał palić
Że za dużo śpię, a w modzie energia na fali
I wszystko sięga granic, nawet styl życia jak mój
Wybacz nie chcę być inny by iść po omacku
Mikrofon jak harpun choć fach mój producent
Nie mówmy o blasku, bo brak tu go w sztuce
Puki co wciąż się uczę, ogarniam człowieczeństwo
Choć czasami najpiękniejsza prawda to szaleństwo
Gdzie kłamca i szyderstwo?
Mówiłaś mi, że takim wszystko jedno
Ból, gniew, agresja
Ja wiem zazwyczaj dobro przyciąga przeciwieństwa
Tak wygląda ta mekka, ludzkich obyczajów, wad
To nie prawda że ludzie lubią z tego kraju kraść
Żaden strach nie zatrzyma tego co mamy w umysłach
To nasz fach, pierdol niemoc nie trzeba magistra
Bo żadna szkoła wyższa nie da tyle dla ciebie
ile spragnionym szczęścia jedna chmura na niebie
Ile wersów musisz znać by raz spojrzeć na siebie?
Ile grzechów kusi nas by świat spełnił marzenie?
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
Ile deszczu musi spaść by brat oczyścić ziemię?
Ile wersów musisz znać by raz spojrzeć na siebie?
Ile grzechów kusi nas by świat spełnił marzenie?
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
The lyrics of O.S.T.R.'s song Mówiłaś mi... express the frustration and confusion of living in a world full of contradictions and hypocritical values. The singer is torn between the desire to change himself and the realization that he is stuck in a system that makes it impossible to do so. The song asks profound questions about trust, honor, and truth, and implies that these values are difficult to define in a world where even basic morality is often compromised.
The song begins with the singer stating that he has been told to change, but he is unsure how to do so when he feels trapped in himself. He questions what he should believe and who he should trust, and laments the fact that the tower of Babel that is modern society is full of Himalayan problems. Despite his confusion, the singer maintains a tone of defiance, suggesting that he refuses to be someone he is not just to fit in. The chorus asks how much rain must fall before a brother can clear the land, how many verses you must know before you can look at yourself, how many sins tempt us to make our dreams come true, and how much happiness one cloud in the sky can bring.
The second verse continues with the singer's observations about hypocrisy, using the example of smoking to illustrate how societal values are often contradictory. He states that he does not want to change himself to fit in, and that even as a professional musician he is still learning about humanity. The verse concludes by suggesting that there is beauty in madness and that good and evil are often intertwined. The chorus is repeated twice more, emphasizing the importance of introspection and the difficulty of finding happiness in a world full of contradictions and challenges.
Line by Line Meaning
Mówiłaś mi, że mam się zmienić
You told me that I should change
Lecz jak to zrobić gdy od lat sami jesteśmy w sobie uwięzieni
But how to do that when we have been trapped within ourselves for years?
Komu mam wierzyć, co nazwać zaufaniem?
Who should I trust, what should I call trust?
Czym jest honor, szacunek, duma, prawda ponad prawem
What is honor, respect, pride, truth above the law?
Nasza wieża Babel, problemów himalaje
Our Tower of Babel, problems as high as the Himalayas
Hipokryzja co nam żyć bez systemu nie daje
Hypocrisy that doesn't allow us to live without a system
Witaj w teatrze lalek, elita w pierwszych rzędach
Welcome to the Puppet Theater, the elite in the front rows
Choć wiedzę to my mamy, ale w cudzych rękach
Although we have the knowledge, it is in the hands of others
Prawda debeściak ty o tym wiesz najlepiej
Truth is a badass, you know that the best
Głupotę to tu możesz kupić nawet jak chcesz w sklepie
Stupidity can be bought here, even if you don't want to
Sprzedawca cię poklepie po ramieniu bo ty płacisz
The seller pats you on the back because you pay
Jak chcesz, mamy w promocji tu kopa w dupę gratis
As you wish, we have a kick in the ass for free in promotion here
Mówiłaś mi o marnotrawstwie
You talked to me about wastefulness
Ażebym patrząc w talerz miał w myślach Somalię zawsze
So that I would always think of Somalia when looking at my plate
Jest ktoś kto pragnie tego bardziej od ciebie
There is someone who wants it more than you
Ile szczęścia może dać jedna chmura na niebie?
How much happiness can one cloud in the sky give?
Ile deszczu musi spaść by brat oczyścić ziemię?
How much rain must fall to cleanse the land, brother?
Ile wersów musisz znać by raz spojrzeć na siebie?
How many verses must you know to look at yourself once?
Ile grzechów kusi nas by świat spełnił marzenie?
How many sins tempt us to make the world fulfill our dream?
Mówiłaś mi, bym przestał palić
You told me to stop smoking
Że za dużo śpię, a w modzie energia na fali
That I sleep too much, and energy is in fashion
I wszystko sięga granic, nawet styl życia jak mój
And everything reaches its limits, even a lifestyle like mine
Wybacz nie chcę być inny by iść po omacku
Forgive me, I don't want to be different just to grope my way forward
Mikrofon jak harpun choć fach mój producent
The microphone is like a harpoon, even though my producer is my profession
Nie mówmy o blasku, bo brak tu go w sztuce
Let's not talk about the sheen, because there is a lack of it in art
Puki co wciąż się uczę, ogarniam człowieczeństwo
For now, I am still learning, grappling with humanity
Choć czasami najpiękniejsza prawda to szaleństwo
Although sometimes the most beautiful truth is madness
Gdzie kłamca i szyderstwo?
Where are the liar and the mockery?
Mówiłaś mi, że takim wszystko jedno
You told me that it doesn't matter to such people
Ból, gniew, agresja
Pain, anger, aggression
Ja wiem zazwyczaj dobro przyciąga przeciwieństwa
I know that usually good attracts opposites
Tak wygląda ta mekka, ludzkich obyczajów, wad
This is how the Mecca of human customs and flaws looks like
To nie prawda że ludzie lubią z tego kraju kraść
It's not true that people from this country like to steal
Żaden strach nie zatrzyma tego co mamy w umysłach
No fear will stop what we have in our minds
To nasz fach, pierdol niemoc nie trzeba magistra
It's our profession, fuck helplessness, we don't need a master's degree
Bo żadna szkoła wyższa nie da tyle dla ciebie
Because no higher education will give you as much
ile spragnionym szczęścia jedna chmura na niebie
as one cloud in the sky to those thirsting for happiness
Contributed by Leah B. Suggest a correction in the comments below.
@lisu1964
2023 i powrot do klasyki. Prawdziwy rap nie zginie ❤
@izabelazenkowska942
🙌🏼
@belivax2095
Ta nuta jest tak dobra że mimo że jest mocno rapowa to wychodzi poza rap. Moje zmarłe babcie by jej posłuchały i by powiedziały że fajna piosenka.
@MalaMi-lj8jy
Dokładnie ❤
@MagdalenaLady
2022 a ja wciąż z przyjemnością słucham 😊
@gpns3631
Jeden z najlepszych kawałków na świecie
@peterwasper
No to słuchamy razem :)
@monikanieznana5715
I ja :D
@pinklady6597
2023 😉
@lluvia3549
2023 pozdrawia ❤