They've released nearly 10 full albums (Including the Remix album Squeezed), 1 mini-album and over 20 singles since 2002. Their second album musiQ was their breakthrough hit, and their single Hana sold over 661,000 copies in less than two months. Their music has also been used in a few anime (Naruto, Bleach, Code Geass R2) and in few TV shows (including the American movie, Fantastic Four), and the film Train Man (電車男).
In July 2005, right in the verge of releasing their 12th single, Kizuna, Katchan (founding member and drummer of the band) left the band due to tendinitis in his pinky finger and also because of creative differences. His place has yet to be filled.
Their song Ikenai Taiyou was used as an opening theme to japanese hit drama Hanazakari no Kimitachi e / Hana Kimi.
* ~Asterisk~
ORANGE RANGE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
# hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-
REPEAT *
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka
REPEAT #
REPEAT *
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
The lyrics in ORANGE RANGE's song *~Asterisk~ are highly poetic and metaphorical, discussing the power of human emotions and aspirations to transcend time and space. The song is about looking up at the stars in the sky at night and feeling a sense of awe and wonder at their beauty and majesty. The singer reflects on the ancient desires and dreams that have been passed down through the ages and how they continue to inspire and drive us forward today.
The lyrics encourage the listener to not let their hopes and dreams fade away but to keep their eyes on the stars and never give up on their aspirations. The song also speaks to the importance of connecting with others and the idea that our feelings and desires are not solitary experiences but are shared across time and space.
Line by Line Meaning
* miageta yozora no hoshitachi no hikaru
The shining stars in the sky that I looked up to
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time
iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Someone's cry reflected in my sparkling eyes
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Sending my thoughts to the wind and my wishes to the moon
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Living with all my strength, just like today
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Our thoughts will someday reach someone's heart
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
The sound of one or two bells echoes deep in my heart
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
Like drops of a story, carving a narrow path within them
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Time and the era move together, and the stars move silently
me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE
If I close my eyes and listen carefully, it's goodbye
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
The white and black photos fluttering in the sky, with a white breath of maple leaves
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
Wanting to get a little closer, climbing up to that high place with all my might
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
Taking out the heavy binoculars, the lens popped out with a start
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
The time that was stolen will come to transcend the era with excitement
# hanate hikari makezu ni shikkari ima
Let go of the light firmly and now without losing
toki wo koe dareka ni todoku made
Until it reaches someone, transcending time
eikou no hikari wa kono mukou ni
The light of glory is beyond here
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-
We will create a story with you
REPEAT *
Repeating the chorus section
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
A small light that raised its voice, a large light that transcended time, and a meeting
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
All the shining things become one and create a story
ten to ten wo musubu seiza no you ni
Like a constellation that connects dots
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
It would be nice if someone, including us, could draw a beautiful picture
miagete goran yo hora fuyu no DIAMONDO
Look up, there's a winter diamond
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka
Can we regain our courage in the gentle Milky Way?
REPEAT #
Repeating the bridge section
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
This sky is vast like the ocean beyond anywhere
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
Now, the breath and life that is born, shining like a goddess illuminating the stars
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
Even if it's just a moment of the repeating moment that continues for a long time, that's okay, a little less is okay
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
Carving my thoughts, transcending endless time, and start shining
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
The story continues in my heart
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
You on that day will eventually get on the night train
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star
miageta yozora no hoshitachi no hikari
The shining stars in the sky that I looked up to
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time
iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Someone's cry reflected in my sparkling eyes
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Sending my thoughts to the wind and my wishes to the moon
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Living with all my strength, just like today
miageta yozora no hoshitachi no hikari
The shining stars in the sky that I looked up to
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time
iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Our thoughts will someday reach someone's heart
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star
Contributed by Makayla I. Suggest a correction in the comments below.