* ~Asterisk~
ORANGE RANGE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

* miageta yozora no hoshitachi no hikaru
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

# hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka

REPEAT #

REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni





hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Overall Meaning

The lyrics in ORANGE RANGE's song *~Asterisk~ are highly poetic and metaphorical, discussing the power of human emotions and aspirations to transcend time and space. The song is about looking up at the stars in the sky at night and feeling a sense of awe and wonder at their beauty and majesty. The singer reflects on the ancient desires and dreams that have been passed down through the ages and how they continue to inspire and drive us forward today.


The lyrics encourage the listener to not let their hopes and dreams fade away but to keep their eyes on the stars and never give up on their aspirations. The song also speaks to the importance of connecting with others and the idea that our feelings and desires are not solitary experiences but are shared across time and space.


Line by Line Meaning

* miageta yozora no hoshitachi no hikaru
The shining stars in the sky that I looked up to


inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time


iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color


KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Someone's cry reflected in my sparkling eyes


kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Sending my thoughts to the wind and my wishes to the moon


chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Living with all my strength, just like today


bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Our thoughts will someday reach someone's heart


hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star


hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
The sound of one or two bells echoes deep in my heart


monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
Like drops of a story, carving a narrow path within them


jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Time and the era move together, and the stars move silently


me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE
If I close my eyes and listen carefully, it's goodbye


oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
The white and black photos fluttering in the sky, with a white breath of maple leaves


sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
Wanting to get a little closer, climbing up to that high place with all my might


omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
Taking out the heavy binoculars, the lens popped out with a start


jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
The time that was stolen will come to transcend the era with excitement


# hanate hikari makezu ni shikkari ima
Let go of the light firmly and now without losing


toki wo koe dareka ni todoku made
Until it reaches someone, transcending time


eikou no hikari wa kono mukou ni
The light of glory is beyond here


KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-
We will create a story with you


REPEAT *
Repeating the chorus section


ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
A small light that raised its voice, a large light that transcended time, and a meeting


subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
All the shining things become one and create a story


ten to ten wo musubu seiza no you ni
Like a constellation that connects dots


dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
It would be nice if someone, including us, could draw a beautiful picture


miagete goran yo hora fuyu no DIAMONDO
Look up, there's a winter diamond


yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru ka
Can we regain our courage in the gentle Milky Way?


REPEAT #
Repeating the bridge section


kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
This sky is vast like the ocean beyond anywhere


ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
Now, the breath and life that is born, shining like a goddess illuminating the stars


nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
Even if it's just a moment of the repeating moment that continues for a long time, that's okay, a little less is okay


omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
Carving my thoughts, transcending endless time, and start shining


monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
The story continues in my heart


ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
You on that day will eventually get on the night train


hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star


miageta yozora no hoshitachi no hikari
The shining stars in the sky that I looked up to


inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time


iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color


KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Someone's cry reflected in my sparkling eyes


kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
Sending my thoughts to the wind and my wishes to the moon


chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Living with all my strength, just like today


miageta yozora no hoshitachi no hikari
The shining stars in the sky that I looked up to


inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Ancient thoughts and wishes that transcend time


iroaseru KOTO naku todoku
Reaching without losing its color


bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Our thoughts will someday reach someone's heart


hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Let's keep shining like that star




Contributed by Makayla I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions