Original Love is a Japanese rock band.
It st… Read Full Bio ↴outline of OL-----------
Original Love is a Japanese rock band.
It started in 1986 as "Red Curtain", a five member band that ended up as an individual (his name is Tajima Takao) also known as OL.
in 1988-1990, Tajima Takao worked not only on OL but also with Pizzicato Five. By the 90's OL was categorized as "Shibuya-kei", influencing many of the artists to follow.
Most representative songs-----------
Tuki no Ura de Aimasyou(1991)
Asahi no Ataru Michi(1994)
Primal(1996)
Mekureta Orange(2001)
(in this song, he joins to Tokyo Ska Paradise Orchestra as a vocal, and viceversa.)
ヴィーナス
ORIGINAL LOVE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
飛び込む僕は
揺れる波間に
溶けて消える
風に抱かれて
思い出すのは
笑うふたりの
褪せたフィルム
甘い
口づけは
遠い夏のかけら
溢れる光に包まれて
僕達は影を見失った
過ぎ去った日々か
限りなく
鮮やかに
夕闇の空に
蘇る
焼けた素肌に
飛び込む僕は
揺れる谷間に
溶けて消える
打ち寄せる悲しみに
溺れる夜は
青い波間に
深く深く
眼を閉じて
甘い
ありふれた
遠い夏のかけら
溢れる光に包まれて
僕達は影を見失った
時間より速く
駆け抜けた
君は今
暮れかけた空に
浮かんでる
The lyrics of The Venus by ORIGINAL LOVE depict a bittersweet reminiscence of a lost summer love. The song is heavily imbued with nostalgia, with the singer reminiscing about a past summer of love that has since faded. The first verse sets the scene of a hot and vibrant summer day where the singer eagerly jumps into the waves while being embraced by the wind. The wind serves as a reminder of a love that once was but has now dissipated. The chorus refers to this love as a distant memory that is now shrouded in light, as if it has been forgotten by time.
The second verse shifts away from the happier memories of summer to one that is filled with sadness and pain. Despite the sadness, the singer is still consumed by the memory of their lover and jumps into the valleys, losing themselves in the blue waves. The imagery created here is one of deep despair, conveying the feeling of drowning in the emotion of a love that has since passed. The chorus repeats itself, with the singer lamenting the loss of this love that they once shared.
Line by Line Meaning
熱い陽射しに
Under the hot sun
飛び込む僕は
I jump
揺れる波間に
Into the swaying waves
溶けて消える
I dissolve and disappear
風に抱かれて
Embraced by the wind
思い出すのは
The only thing I remember
笑うふたりの
Is us, the two of us smiling
褪せたフィルム
On a faded film
眼を閉じて
Closing my eyes
甘い
Sweet
口づけは
Our kiss
遠い夏のかけら
A piece of a distant summer
溢れる光に包まれて
Enveloped in overflowing light
僕達は影を見失った
We lost sight of our shadows
過ぎ去った日々か
Perhaps the days that have passed
限りなく
Endlessly
鮮やかに
Vividly
夕闇の空に
In the evening dark sky
蘇る
I revive
焼けた素肌に
Against my tanned skin
打ち寄せる悲しみに
Against the beating of sadness
溺れる夜は
On a drowning night
青い波間に
In the blue waves
深く深く
Deep, so deep
ありふれた
Ordinary
時間より速く
Faster than time
駆け抜けた
We ran through
君は今
You, right now
暮れかけた空に
In the twilight sky
浮かんでる
Are floating
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ryuutarou Kihara, Takao Tajima
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
守
同じく同じ歳のためです。
気取らない田島氏のFM放送実現
しましたが…、
長続きしないで没かよー
うちの母ちゃん昔からうちさんだのよ。
よほど俺よりも好きになれるのか分かりもわかったから
また新しい曲作って下さいと…
K O
30年経ってもかっこいい。
ぐりぽんguripon
もう30年前の曲
!!
ピチカート時代から
この頃の
田島貴男の唄が
一番好きです~
修司ビールマン
オリジナル・ラブにしか歌えないということで言えば、この曲が極北かもしれない。センスだけで成り立ってるとさえ言えるほどの曲の作り。
カッコ良すぎる❗
KEN
最近また聞き始めた。
これは究極にオリジナルラブらしい名曲だね。
オクターブ奏法もベースラインも最高。
飽きることはない。
ぞうさん
オシャレで余裕があるナンバーですね!聴いていて気持ちがいい!
株式会社いい建
昔、深夜に何かのCMで流れていてずっと探してました!!
全然色褪せない名曲ですね!!
ハビブヌルマゴメドフ
ブティックJOYですよね!!!😭✨
m taira
生涯ベスト級の名曲です
内野泰資
正にザ・オリジナルラブの名曲。独特のグルーヴが一番活きてる。
小林文雄
いやあ、いい歌ですね。素晴らしい!