Their final line-up in that period consisted of:
Ken Lloyd (vocals)
Kaz Iwaike (guitar)
Masaru Yoshida (guitar, formerly support guitar)
Rikiji Masuda (bass)
Souta Furuton (drums)
In September 2007 Ken, Kaz and Rikiji reunited and performed at a couple of concerts in Japan, when a new Oblivion Dust album was announced to come. This album is planned to be released in January 2008 along with a bonus DVD containing footage from those concerts.
During the Oblivion Dust hiatus, most - if not all - of the members continued to work in the music industry. Notably, both Kaz and Furuton have backed up HYDE and Ken Lloyd founded a band called FAKE? along with Inoran.
www.obliviondust.net
Lullabye
Oblivion Dust Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
So please don't cry
We're already there
We're gonna be so...)
kizutsuite naoshite no kuri kaeshi da yo
samishisou na kanjite tsubuyaite ita ne
itsu kara naiteru no?
kokoro nante koware yasui omocha da yo
mae ni susumitaku nante mo osareteru yo
tomaranai namida mo itsu ka kawaku yo
Don't need to be unhappy
kioku wo nemurasete
We're gonna be so happy
hikari shimi komase
kawaru koto wo osorezu jibun wo tsutsumi konde
rikai sarenai hodo utsukushiku narou yo
minna ga matteru yo
ima kara tsureteku yo
Don't need to be unhappy
itami wo keshi satte
We're gonna be so happy
minna to kagayaite
Lullabye for you
Lullabye for you
Don't have to be lonely
Don't have to be all alone
mou me wo tojite mo
nani mo kowakunai hazu sa
(Don't need to be unhappy
We need to be free
But we're already there
We're gonna be so happy
So happy...so happy...)
The song Lullabye by Oblivion Dust is a comforting tribute to those who are feeling unhappy and lonely. The lyrics in the first verse suggest that there is no need to be unhappy and cry because they are already there, wherever that may be, and they are going to be happy. The following lines indicate that the person the song is directed towards has been hurt and feels lonely, but the singer wants to reassure them that they will mend their wounds and make them feel better. The chorus talks about creating happy memories together and filling their lives with light, so that they can forget the pain they've experienced.
The second verse encourages the person to embrace change and not be afraid to wrap themselves up and protect themselves. The lyrics suggest that by doing so, they will become more beautiful and others will admire them. The verse ends by saying that everyone is waiting for them and that they will bring them along with them. The chorus then repeats the message of happiness and togetherness, with the words "Lullabye for you" expressing the kindness and protection that the singer is offering. The final lines of the song reinforce the message that the person should not be unhappy and that they should be free to embrace their lives.
Line by Line Meaning
kizutsuite naoshite no kuri kaeshi da yo
We'll fix and mend every injury and hurt that has been caused on you
samishisou na kanjite tsubuyaite ita ne
We've sensed and heard the feeling of loneliness that you're going through
itsu kara naiteru no?
Since when have you started to cry?
kokoro nante koware yasui omocha da yo
Emotion is just a fragile and easily broken toy
mae ni susumitaku nante mo osareteru yo
There's no need to feel any kind of pressure to move forward
tomaranai namida mo itsu ka kawaku yo
Even the never-ending tears will eventually dry up someday
kioku wo nemurasete
Let me put your memories to rest
hikari shimi komase
Radiate with the light that lies within
kawaru koto wo osorezu jibun wo tsutsumi konde
Embrace yourself without fearing the changes that are to come
rikai sarenai hodo utsukushiku narou yo
Let's become so beautiful that we are beyond comprehension
minna ga matteru yo
Everyone is waiting for you
ima kara tsureteku yo
We'll take you with us from now on
itami wo keshi satte
Dispelling all the pain that you're feeling
minna to kagayaite
Glowing together with everyone
Lullabye for you
This is a lullaby for you
Don't have to be lonely
You don't have to be alone
Don't have to be all alone
You don't have to be completely by yourself
mou me wo tojite mo
Even when you close your eyes
nani mo kowakunai hazu sa
There should be nothing that you're afraid of
We need to be free
We have to be free
So happy...so happy...
We'll be so happy, extremely happy
Contributed by Sadie T. Suggest a correction in the comments below.