ESCAPADE
Official髭男dism Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
指で hold me tight まるで夢みたい
どこの誰にでも言いたい
想い伝えたい 募りゆくばかり
軽快なビートに乗っかって 余生の相場を狂わして
人生はまだイントロなんだって 僕に耳打ちした
この世界に溢れかえってる矛盾を全部解決するかのような
華奢な体がそこに宿ったスマイルが
ありふれ過ぎた日常に新しくくれた曲がり角
曲がって突き当たりの公園で偶然見つけた神様
手を取り合って踊りませんか? Ah, ah
どんな時でも守りたい ただの by your side いつでもウェンザナイ
どこの誰にも渡さない 頬にコピーライト つけさして! いいじゃない!
右も左もわからないで ストイックにかつ無我夢中に
なる君のこと羨ましいなんて 少し思ってしまった
この世界に敷き詰められた夢も全部叶え尽くすかのような
ふたつの光ホワイトよりも白い声で
断崖絶壁の夜空も吹き飛ばすほどの風が吹く
銀色の月のその裏側で居眠りしている神様
奇跡を頂き ありがとサンキュー! Ah, ah
この世界に溢れかえってる矛盾を全部解決するかのような
華奢な体がそこに宿ったスマイルが
ありふれ過ぎた日常に新しくくれた曲がり角
曲がって突き当たりの公園で偶然見つけた神様
手を取り合って踊りませんか? Ah, ah, ah さあ!
The lyrics to Official HIGE DANdism's "ESCAPADE" are a joyful and upbeat celebration of love and living life to the fullest. The first verse expresses a desire for more physical and emotional connection, stating that no matter how much they are held or loved, it never feels like enough. The second verse emphasizes the singer's desire to communicate their feelings to everyone they meet, to share their love and inspiration with the world.
The chorus encourages the listener to dance and celebrate life, with lyrics about wanting to always be by their loved one's side and protect them. The bridge speaks to the envy the singer feels for someone who is able to live life with reckless abandon, and the desire to fulfill all their dreams in a world full of contradictions. The song ends with a call to take each other's hands and dance together, to celebrate the joy of life.
Overall, "ESCAPADE" is a song about living life to the fullest, loving deeply, and embracing the joys and contradictions of the world around us.
Line by Line Meaning
何度見つめても足りない
No matter how much I look at you, it's never enough
指で hold me tight まるで夢みたい
Hold me tight with your fingers, it feels like a dream
どこの誰にでも言いたい
I want to tell everyone in the world
想い伝えたい 募りゆくばかり
My feelings keep growing stronger and I want to express them
軽快なビートに乗っかって 余生の相場を狂わして
Riding on a lively beat, shaking up the value of my future
人生はまだイントロなんだって 僕に耳打ちした
Life is still just an intro, someone whispered to me
この世界に溢れかえってる矛盾を全部解決するかのような
As if I can solve all the contradictions overflowing in this world
華奢な体がそこに宿ったスマイルが
A fragile body with a smile living within
ありふれ過ぎた日常に新しくくれた曲がり角
A corner that gave me something new in my boring daily life
曲がって突き当たりの公園で偶然見つけた神様
A god I found by chance in the park at the end of the road
手を取り合って踊りませんか? Ah, ah
Shall we dance holding hands? Ah, ah
どんな時でも守りたい ただの by your side いつでもウェンザナイ
I want to protect you always, just by your side, and never let you go
どこの誰にも渡さない 頬にコピーライト つけさして! いいじゃない!
I won't let anyone take you away, put a copyright mark on your cheek! Isn't it fine?
右も左もわからないで ストイックにかつ無我夢中に
Not knowing left from right, being stoic and absorbed in it
なる君のこと羨ましいなんて 少し思ってしまった
I couldn't help but feel a little envious of you
この世界に敷き詰められた夢も全部叶え尽くすかのような
As if I can fulfill all the dreams laid out in this world
ふたつの光ホワイトよりも白い声で
With a voice whiter than two white lights
断崖絶壁の夜空も吹き飛ばすほどの風が吹く
A wind strong enough to blow away the night sky over the cliffs
銀色の月のその裏側で居眠りしている神様
A god sleeping on the back side of the silver moon
奇跡を頂き ありがとサンキュー! Ah, ah
Thank you for giving me a miracle! Ah, ah
手を取り合って踊りませんか? Ah, ah, ah さあ!
Shall we dance holding hands? Ah, ah, ah, let's go!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Satoshi Fujiwara
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind