Relax
Oh La La ! Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hariette inquiète planquée sous son oreillé
Et toi t'es en vraque vautré dans l'escalier
la tête dans un sac je te demande
Qu'est-ce qui cloche
Harie sens qui lache et tu t'en moque
Qu'est-ce qui cloche

Relax on a connu pire
Relax on a connu pire

T'es classe, t'es comme une actrice
quand la nuit s'efface ou est-ce que tu glisses
Pas sommeil, tu te questionnes
Faudrait que tu dormes une semaine
tu deviens folle alors qu'Harie brille sous le soleil
Qu'est-ce qui cloche

Relax on a connu pire
Relax on a connu pire
Relax on a connu pire
Relax on a connu pire




Relax on a connu pire
Relax on a connu pire...

Overall Meaning

The lyrics of the song "Relax" by Oh La La! depict the worries and anxieties of two individuals named Hariette and the person addressed as "toi." Hariette is hiding under her pillow, feeling overwhelmed, while the other person is lying down in the staircase. The singer, feeling concerned, asks the person what is wrong but they make light of Hariette's concerns. The refrain "Qu'est-ce qui cloche" meaning "what's wrong," repeats throughout the song, emphasizing the tension and unease.


The second verse focuses on the person lying in the staircase. The singer compliments them, comparing them to an actress who shines in the night but then questions if they are slipping away. The person is unable to sleep and questions themselves, needing a week of rest. Meanwhile, Hariette shines in the sun, but the person remains indifferent to her concerns.


The refrain "Relax on a connu pire" meaning "Relax, we've known worse" provides a message of comfort and reassurance amidst the unease. The song highlights how people experience anxiety and worry differently and how one person's anxiety might seem insignificant to another.


Overall, the lyrics of "Relax" by Oh La La! reveal the significance of support and reminding oneself that one is not alone in their anxiety.


Line by Line Meaning

Hariette inquiète planquée sous son oreillé
Harriete is worried and hiding under her pillow.


Et toi t'es en vraque vautré dans l'escalier
And you're messed up, slumped in the staircase.


la tête dans un sac je te demande
With your head in a bag, I ask you,


Qu'est-ce qui cloche
What's wrong?


Harie sens qui lache et tu t'en moque
Harie's feelings are failing and you don't care.


T'es classe, t'es comme une actrice
You're classy, you're like an actress.


quand la nuit s'efface ou est-ce que tu glisses
When the night fades away, where do you slip away?


Pas sommeil, tu te questionnes
Not tired, you're questioning yourself.


Faudrait que tu dormes une semaine
You should sleep for a week.


tu deviens folle alors qu'Harie brille sous le soleil
You're becoming crazy while Harie shines under the sun.


Relax on a connu pire
Relax, we've known worse.


Relax on a connu pire
Relax, we've known worse.


Relax on a connu pire
Relax, we've known worse.


Relax on a connu pire
Relax, we've known worse.


Relax on a connu pire
Relax, we've known worse.


Relax on a connu pire...
Relax, we've known worse...




Writer(s): Clement Fonio, Antoine Boistelle, Guillaume Briere, Natacha le Jeune, Benjamin Lebeau Copyright: All You Need Is Songs (A.Y.N.I.S), Strictly Confidential France, All You Need Is Songs, Sony/ATV Music Publishing (France) Sas

Contributed by Cameron W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions