Raoul mon pitbull
Oldelaf et Monsieur D. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mais où est-donc passée Grand-Mère?
Je l'ai cherchée toute la journée
J'l'avais laissée sur l'rocking chair
Y avait Sevran à la télé
Mais je m'inquiète son siège est vide
Personne l'a vue dans la maison
A-t-elle été un peu timide
Pour nous cacher des ambitions?
Est-elle partie vers d'autres terres
Goûter aux délices des rois?
Chercher des jades en montgolfière?
Mon grand fiston m'a dit: "J'crois pas..."

C'est Raoul mon pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul mon pitbull
Il est gentil mais quelle descente!
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul mon pitbull

Bon, je l'avoue, ça m'a fait drôle
D'imaginer un tel carnage
Mais on va pas le mettre en taule
On s'y fera, y a l'héritage!
De toutes façons, elle était vieille
Et puis elle me battait au scrabble
Elle avait une tête de sharpeï
Et ses cadeaux étaient minables
Mais il faut qu'j'aille prév'nir Gisèle
C'était sa mère à elle tout d'même
Je crois qu'elle essuie la vaisselle
"Attends Papa y'a un problème..."

Y a Raoul mon pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
Y a Raoul mon pitbull
Il est gentil mais quelle descente!
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul mon pitbull

Ah oui mais là ça d'vient pénible
Si on n'est plus tranquille chez soi
On va l'emm'ner dans un chenil
Et on prendra un chihuahua
Non le plus grave dans cette affaire
C'est qu'c'est bientôt l'heure du dîner
Et je n'sais pas ce qu'on va faire
Maint'nant qu'ta mère s'est faite bouffer
Va chercher ta p'tite sœur Anne-Lise
On va aller dans un "drive in"
"Attends, papa, il faut qu'j'te dise...
- Ah non, c'est bon, je crois qu'j'devine..."

C'est Raoul ton pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul ton pitbull
Il est gentil mais quelle descente!
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul ton pitbull

Non, non, non, non!
C'est Hubert ton cocker
Qui voulait pas s'trouver en reste
C'est Hubert ton cocker
Avec Raoul ils se détestent
Il voulait rester fier
Et avoir sa part du gâteau
C'est normal, il a l'sang chaud
C'est Hubert ton cocker

Tiens voilà qu'ça sonne à la porte
Qui c'la peut être à cette heure-ci?
C'est p'têt Maman? - Non, elle est morte!
C'est la voisine Madame Petit.
Elle dit qu'elle a pendant des heures
Entendu des cris dramatiques
Qui lui ont déchiré le cœur
Et qu'elle voudrait app'ler les flics
- Mais entrez donc, dehors il gèle
Il fait meilleur dans le salon
Pendant qu'on vous sert un cocktail
Raoul sera votre compagnon...

C'est Raoul not'pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul not'pitbull
Il est gentil mais quelle descente!
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul not'pitbull

C'est Raoul not'pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul not'pitbull
Il est gentil mais quelle descente!
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul not'pitbull




C'est Raoul not'pitbull
C'est Raoul not'pitbull!

Overall Meaning

The lyrics of Oldelaf et Monsieur D.'s song Raoul mon pitbull tell the story of a man who is searching for his grandmother, but cannot find her anywhere in the house. As he searches, he begins to suspect that his pet pitbull, Raoul, may have eaten her. The lyrics are lighthearted and humorous, playing on the idea of a vicious pitbull that turns on its own family.


The man's initial search for his grandmother is described in the first stanza, which suggests that she may have left the house to pursue other interests or ambitions. However, as the song progresses, it becomes clear that the artist is building up to a joke about his pitbull eating the woman. The chorus describes Raoul as "gentil" but with a "quelle descente", meaning that he has a strong appetite and will eat anything that comes his way.


As the man grapples with the idea that his grandmother may have been eaten by his pet, he tries to come to terms with the fact that he will have to share his inheritance with the dog. He considers the idea of getting rid of Raoul, but ultimately decides to keep him around, albeit with some trepidation. The third verse introduces a new character, Hubert the cocker, who is also implicated in the disappearance of the grandmother. The final stanza introduces a nosy neighbor who wants to call the police, but is ultimately won over by a cocktail and the prospect of spending time with Raoul.


In summary, the lyrics of Raoul mon pitbull are a humorous take on the idea of a pet turning on its owner and eating a family member. The song uses satirical language and imagery to poke fun at the absurdity of the situation and the man's inability to control his animal.


Line by Line Meaning

Mais où est-donc passée Grand-Mère?
The singer is searching for his grandmother, who has disappeared.


Je l'ai cherchée toute la journée
He has spent the entire day searching for his grandmother.


J'l'avais laissée sur l'rocking chair
He had left his grandmother on the rocking chair earlier.


Y avait Sevran à la télé
Sevran was on television at the time.


Mais je m'inquiète son siège est vide
He worries that his grandmother's seat is now empty.


Personne l'a vue dans la maison
Nobody else has seen her in the house.


A-t-elle été un peu timide
He wonders if she was too shy to reveal her whereabouts.


Pour nous cacher des ambitions?
He questions if she went into hiding to keep her plans a secret.


Est-elle partie vers d'autres terres
He wonders if she left to explore other lands.


Goûter aux délices des rois?
He questions if she went to taste the delights of the kings.


Mon grand fiston m'a dit: "J'crois pas..."
His son responds with doubt to his theories about where his grandmother is.


C'est Raoul mon pitbull
The singer's dog, Raoul, found his grandmother.


Qui l'a trouvée appétissante
Raoul found the singer's grandmother to be appetizing.


Il est gentil mais quelle descente!
The dog is friendly, but he will eat anything when he is hungry.


Il aime jouer, il est cool
Raoul is playful and cool.


Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
He will bite anyone who enters his home if he's hungry.


Il te croque dès que tu rentres
If you come in when he's hungry, he'll bite you.


Bon, je l'avoue, ça m'a fait drôle
The singer admits that it feels strange to contemplate his grandmother's demise.


D'imaginer un tel carnage
He imagines the carnage that might have occurred if Raoul had eaten his grandmother.


Mais on va pas le mettre en taule
He will not punish Raoul for his actions.


On s'y fera, y a l'héritage!
He consoles himself that he will inherit something from his grandmother.


De toutes façons, elle était vieille
His grandmother was old anyway.


Et puis elle me battait au scrabble
His grandmother used to beat him at Scrabble.


Elle avait une tête de sharpeï
His grandmother had a Shar-Pei dog's head.


Et ses cadeaux étaient minables
Her gifts were terrible.


Mais il faut qu'j'aille prév'nir Gisèle
He needs to alert Gisèle, his wife, about his grandmother's demise.


C'était sa mère à elle tout d'même
It was Gisèle's mother, after all.


Je crois qu'elle essuie la vaisselle
Gisèle is probably doing the dishes.


"Attends Papa y'a un problème..."
His daughter tells him that there's a problem.


Non le plus grave dans cette affaire
The most serious issue with this matter is that it is nearly dinnertime.


C'est qu'c'est bientôt l'heure du dîner
It's almost dinnertime.


Et je n'sais pas ce qu'on va faire
He doesn't know what they'll do for dinner now that his grandmother is gone.


Maint'nant qu'ta mère s'est faite bouffer
Now that his wife's mother has been eaten.


Va chercher ta p'tite sœur Anne-Lise
He sends his son to get his little sister, Anne-Lise.


On va aller dans un "drive in"
They decide to go to a drive-in restaurant for dinner.


"Attends, papa, il faut qu'j'te dise...
His son wants to tell him something, but he interrupts him.


- Ah non, c'est bon, je crois qu'j'devine..."
He thinks he knows what his son was going to say.


C'est Hubert ton cocker
It was actually his cocker spaniel, Hubert, who also wanted a piece of the action.


Qui voulait pas s'trouver en reste
Hubert didn't want to miss out on the opportunity for a snack.


Avec Raoul ils se détestent
Raoul and Hubert don't get along.


Il voulait rester fier
Hubert wanted to maintain his dignity.


Et avoir sa part du gâteau
He also wanted a share of the inheritance.


"Tiens voilà qu'ça sonne à la porte
The doorbell rings.


Qui c'la peut être à cette heure-ci?
The singer wonders who could be visiting at this hour.


C'est p'têt Maman? - Non, elle est morte!
He jokingly suggests that it might be his deceased mother.


C'est la voisine Madame Petit.
It turns out to be his neighbor, Madame Petit.


Elle dit qu'elle a pendant des heures
Madame Petit reports that she has been hearing dramatic screams for hours.


Entendu des cris dramatiques
She heard dramatic cries.


Qui lui ont déchiré le cœur
These cries broke her heart.


Et qu'elle voudrait app'ler les flics
She wants to call the police.


- Mais entrez donc, dehors il gèle
The singer invites her into the house to warm up.


Il fait meilleur dans le salon
The living room is warmer than outside.


Pendant qu'on vous sert un cocktail
He offers to serve her a cocktail.


Raoul sera votre compagnon...
He warns her that Raoul will be her companion.


C'est Raoul not'pitbull
Once again, he reminds her that Raoul is their pitbull.


C'est Raoul not'pitbull!
He repeats this warning for emphasis.




Contributed by Parker B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions