Guillot and her family moved to Ciudad Havana when she was a small child. As a teenager, she and her sister, Ana Luisa, performed as a duo, named the "Duo Hermanitas Guillot".
It wasn't until 1945 that her talent as a bolero singer would be discovered, when Facundo Rivero, an influential man in the Cuban music industry of the era, heard her sing for the first time, and helped her make her professional singing debut, at a famous Havana night club. Soon after, Guillot met Miguelito Valdes, who took her to New York city, where Guillot was able to record her first album, with the Decca label.
Guillot traveled to Mexico in 1948. There, she established herself as an international singer and actress, participating in various films and making her second album. In Mexico, Guillot began to enjoy much popularity for the first time in her career.
In 1954, she recorded her song "Mienteme" ("Lie to Me"), which became a hit across Latin America, and earned her three consecutive awards back home in Cuba as Cuba's best female singer.
1958 proved to be an important year for Guillot, as she toured Europe for the first time, including stops in Italy, France, Spain and Germany. She sang alongside the equally legendary Édith Piaf during a concert held in Cannes.
Olga Guillot kept a house in Cuba as she traveled around the world with her music, apart from her house in Mexico. But Guillot opposed Fidel Castro's Government, and, in 1961, she decided to leave Cuba for good and establish herself in Venezuela. Not long after that, she left Venezuela, making Mexico her only permanent residence country.
Meanwhile, she kept touring around the world, singing in places such as Israel, Japan, Hong Kong and many others. In 1963, Guillot was given the Golden Palm award as "best bolero singer of Latin America". She received the award in Hollywood, California. Guillot sang in 1964 at New York's famed Carnegie Hall.
Guillot continued on touring for the next forty years, releasing over fifty albums and winning numerous awards for her activity in the music world. She was very good friends with Celia Cruz, to whom she often referred to as "(her) sister". When Cruz died from cancer, Guillot was one of the most affected persons in the show business world.
Her albums and music are prohibited in Cuba. Guillot remained a quiet, but strong critic of Castro and his policies towards Cuban residents.
Guillot lived mainly in Mexico and had another home on Miami Beach, Florida.
On July 12, 2010, she died of an infarction at the age of 87 in the city of Miami Beach. She is survived by one daughter, Olga Maria Touzet-Guillot, born from her relationship with pianist and composer, René Touzet.
Soy Lo Prohibido
Olga Guillot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Soy lo prohibido
Soy esa fiebre de tu ser, que te domina sin querer,
Soy lo prohibido
Soy esa noche de placer, la de la entrega sin papel,
Soy tu castigo
Porque en tu falsa intimidad, en cada abrazo que le das,
sueñas conmigo
Soy el pecado que te dio, nueva ilusión en el amor,
Soy lo prohibido
Soy la aventura que llegó, para ayudarte a continuar,
en tu camino
Soy ese beso que se da, sin que se pueda comentar,
Soy ese nombre que jamás, fuera de aquí pronunciarás,
Soy ese amor que negarás, para salvar tu dignidad,
Soy lo prohibido.
The lyrics to Olga Guillot's song "Soy Lo Prohibido" express the idea of forbidden love and the intense passion that comes with it. The opening line, "Soy ese vicio de tu piel, que ya no puedes desprender" translates to "I am the vice on your skin that you can no longer remove." The song goes on to describe the singer as the forbidden lover who holds a power over the other person, a fever that dominates without intention.
The chorus repeats the phrase "Soy lo prohibido," establishing the theme of the song as forbidden love. The singer is the night of pleasure that comes with no strings attached, the sin that brought a new sense of hope to a love that was lacking. The singer is the adventure that arrived to help the person continue on their journey.
The last line, "Soy lo prohibido," ties the song together in a powerful way. The singer is the kiss that cannot be discussed and the name that will never be spoken outside of the affair. The singer is the love that must be denied to protect one's dignity, but the allure of the forbidden love remains.
Overall, the song is an ode to the intensity and allure of forbidden love, expressing the power that it holds over those who experience it.
Line by Line Meaning
Soy ese vicio de tu piel, que ya no puedes desprender,
I am the addiction on your skin that you can't let go of
Soy lo prohibido
I am the forbidden
Soy esa fiebre de tu ser, que te domina sin querer,
I am the fever on your being that dominates you without intention
Soy esa noche de placer, la de la entrega sin papel,
I am that night of pleasure, the one that involves no commitment
Soy tu castigo
I am your punishment
Porque en tu falsa intimidad, en cada abrazo que le das, sueñas conmigo
Because in your false intimacy, in every hug you give, you dream of me
Soy el pecado que te dio, nueva ilusión en el amor,
I am the sin that gave you a new hope in love
Soy lo prohibido
I am the forbidden
Soy la aventura que llegó, para ayudarte a continuar, en tu camino
I am the adventure that arrived to help you continue on your path
Soy ese beso que se da, sin que se pueda comentar,
I am that kiss that is given without being able to talk about it
Soy ese nombre que jamás, fuera de aquí pronunciarás,
I am that name that you will never pronounce out loud
Soy ese amor que negarás, para salvar tu dignidad,
I am that love you will deny to save your dignity
Soy lo prohibido.
I am the forbidden.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia, Francisco Dino Lopez Ramos
Contributed by Caroline M. Suggest a correction in the comments below.
@Thejoguishow
Soy ese vicio de tu piel, que ya no puedes desprender,
Soy lo prohibido
Soy esa fiebre de tu ser, que te domina sin querer,
Soy lo prohibido
Soy esa noche de placer, la de la entrega sin papel,
Soy tu castigo
Porque en tu falsa intimidad, en cada abrazo que le das,
sueñas conmigo
Soy el pecado que te dio, nueva ilusión en el amor,
Soy lo prohibido
Soy la aventura que llegó, para ayudarte a continuar,
en tu camino
Soy ese beso que se da, sin que se pueda comentar,
Soy ese nombre que jamás, fuera de aquí pronunciarás,
Soy ese amor que negarás, para salvar tu dignidad,
Soy lo prohibido
@moisesfloresflores876
Soy ese vicio de tu piel
Soy esa noche de placer
Soy esa fiebre de tu ser
Soy el pecado que te dio
Soy la aventura que llegó
Soy ese beso que se da
Soy ese nombre que jamás
Soy ese amor que negarás
Soy la aventura que llegó
SOY LO PROHIBIDO!!!
@eduardolunaramos9023
Soy ese vicio de tu piel, que ya no puedes desprender,
soy lo prohibido, soy esa fiebre de tu ser
que te domina sin querer,
oy lo prohibido, soy esa noche de placer,
la de la entrega sin papel, soy tu castigo,
porque en tu falsa intimidad,
en cada abrazo que le das sueñas conmigo.
Soy el pecado que te dio nueva ilusión en el amor,
soy lo prohibido, soy la aventura que llegó para ayudarte
a continuar en tu camino, soy ese beso que se da
sin que se pueda comentar,
soy ese nombre que jamás fuera de aquí pronunciarás,
soy ese amor que negarás para salvar tu dignidad,
soy lo prohibido.
Soy el pecado que te dio nueva ilusión en el amor,
soy lo prohibido, soy la aventura que llegó
para ayudarte a continuar en tu camino,
soy ese beso que se da sin que se pueda comentar,
soy ese nombre que jamás fuera de aquí pronunciarás,
soy ese amor que negarás para salvar tu dignidad,
soy lo prohibido.
@grandezadelacancionmexican7034
Un himno a los infieles, al amor adultero y a los amores poco convencionales, sin duda!!! Esta canción la podrán cantar miles, pero nadie le imprime erotismo y sensualidad como Olguita Guillot
@marceloscosta8289
Lingua espanhola belíssima
@cristinasoutopan
En mi opinión, la canción no se limita a la mera descripción de una relación adúltera, sino que abarca todos esos amores prohibidos que han de ser vividos en clandestinidad por no adecuarse a los convencionalismos sociales.
@pacosebastianmartinez1651
Escucha a Bambino cantar esta canción, impresionante a mi modo de ver
@luisquintero4416
Bueno el amor no tiene barreras, y no debiera estimagtizarse como prohibido, es amor, así sea FURTIVO.
@antoniobotella2170
@Paco sebastian martinez Te respeto, pero prefiero este estilo.
@gloriaterra1510
Desde luego, imposible describirlo mejor❤
@antoniobotella2170
Lo explica usted bien Cristina, aunque si me lo permite, le quiero matizar. Teniendo en cuenta que este bolero es de los años 60 y, sobre todo, lo canta una mujer diciendo "En cada abrazo que le das, sueñas conmigo" a su amor, un hombre casado o comprometido con otra mujer. No veo que se refiera, por ejemplo, a una chica de clase alta cuyos padres no la dejan relacionarse con un chico de clase baja. De esto sí habla el bolero "El bardo" de Antonio Machín. Aquí habla de que "Soy lo prohibido porque tienes tu esposa o prometida con la que te vas a casar y lo nuestro lo tienes que esconder. Esta situación adúltera o furtiva la define más claramente el bolero "Corazón loco", también interpretado por Antonio Machín. Saludos.
@adriangutierrez7907
Una super voz, llega a varios tonos sin ningún esfuerzo! Descanse en paz.
@luismarin6574
Que letra y voz más espectacular, la voy repitiendo como 10 veces, escucharla me hace ir aun pasado que nunca viví, definitivamente una canción mágica