Duele Duele
Olga Tañón Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siempre hablando de mí que me adoras,
Que un diablo en la casa te formas,
Siendo hipocrita cuando en la calle
Arrastrado y borracho...
Un desastre, nunca llegas temprano a tu casa,
Siempre andando entre piernas y faltas,
Tu familia te vale madre.
Tus mujeres tus amigos menos, recójete. oye

Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada

Por creerte un chico perfecto,
Inventando en la calle tus cuentos,
Si tu juegas con fuego te quemas,
Y la vieja de este barrio tiene chiborrea...

Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada

Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada

Si me quisieras un poquito
Buena vida me darías
El que ama no maltrata
Y yo tengo que salir de aquí

Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada

Ooooohhhh

Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,




Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada

Overall Meaning

In Olga Tañon's song Duele Duele, she sings about a relationship filled with deceit and betrayal. Tañon voices her frustration over her partner's hypocrisy and infidelity, who claims to adore her but behaves like a devil inside their home. The partner is an alcoholic and a disaster who never arrives home on time and has had multiple affairs. Tañon criticizes him for not valuing his family and not being a good friend to his circle. She encourages him to collect himself and sober up. All this leads to a hurtful wound on Tañon's skin that pains her, as she finds it challenging to deal with the trauma of the relationship. She repeats the words "duele duele" throughout the song, emphasizing the hurt she feels.


Tañon says that her partner thinks he is perfect and invents stories on the streets. She warns him that he will get burned if he continues to play with fire, indicating the severity of his infidelity. Tañon criticizes the societal standards that allow men to have affairs and the double standards they face. She affirms that her partner is nothing but trash and a parasite, and she is not afraid to face him and reveal his realities. She reassures herself that if he loved her even a little, he would treat her better and give her a good life.


Line by Line Meaning

Siempre hablando de mí que me adoras,
You always speak about adoring me,


Que un diablo en la casa te formas,
You form a devil in the house,


Siendo hipocrita cuando en la calle
Being a hypocrite when in the street,


Arrastrado y borracho...
Dragging and drunk...


Un desastre, nunca llegas temprano a tu casa,
A mess, you never arrive early at home,


Siempre andando entre piernas y faltas,
Always walking between legs and faults,


Tu familia te vale madre.
Your family is worthless to you.


Tus mujeres tus amigos menos, recójete. oye
Your women and friends mean nothing, clean yourself up, listen.


Duele duele, en mi piel tu herida
It hurts, it hurts, your wound on my skin.


Duele duele vos sos porqueria,
It hurts, it hurts, you are trash.


Duele duele, duele que me miren en la cara
It hurts, it hurts, it hurts when they look at me in the face


Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada
And they tell me that you, you are useless.


Por creerte un chico perfecto,
For believing you're a perfect boy;


Inventando en la calle tus cuentos,
Inventing your stories on the street;


Si tu juegas con fuego te quemas,
If you play with fire, you'll get burned;


Y la vieja de este barrio tiene chiborrea...
And the old lady in this neighborhood has an STD...


Si me quisieras un poquito
If you loved me a little bit,


Buena vida me darías
You would give me a good life


El que ama no maltrata
He who loves doesn't mistreat


Y yo tengo que salir de aquí
And I have to get out of here.


Ooooohhhh
Ooooohhhh




Writer(s): Jose Luis Morin, Olga Tanon, Veronica Dos Santos

Contributed by Michael S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions