Tañón is the youngest of four children born to José Tañón and Carmen Gloria Ortíz. Much of her life, her middle-class family lived in Levittown, Puerto Rico. Her childhood and teenage years were just like that of any other average child; the only difference was that Tañón wanted to be a singer.
Tañón's singing career started when she joined a group called Las Nenas de Ringo y Jossie (Ringo and Jossie's Girls) in the 1980s. A short time later a very popular group in Puerto Rico called Chantelle noticed her mezzo soprano voice and recruited her. They saw in her what they needed for their merengue style of music. When Tañón was a member of Chantelle, they scored their biggest hit, Aunque Tú no Quieras (Even If You Don't Want It), which was popular in Latin America.
In 1992, Tañón signed a contract with the WEA Latina record label to record a solo album. Her first recorded album was titled, Sola (Alone). Among the songs in the album were, Me Cambio por Ella (He Traded Me For Her), and Quiero estar Contigo (I Want To Be With You).
In 1993, she recorded her second album for WEA Latina, Mujer de Fuego (Woman of Fire). Tañón also debuted as a composer with the song, Presencié tu Amor (I Witnessed Your Love).
In 1994, Tañón earned her first double platinum record and in 1995, she earned three more platinum records with her album, Siente el Amor (Feel the Love). This album also included another of her compositions, Unicornio (Unicorn), which was written to the rhythm of Salsa and also included the unforgettable Merengue song, Es Mentiroso (He's a Liar). Tañón had gained fame and recognition throughout Latin America.
Tañón recorded a Tex-Mex CD with Mexican singer Marco Antonio Solís called Nuevos Senderos. She was now being heard internationally, and with that recording she became the first Puerto Rican musician to be certified by the RIAA to sell over half a million records. The album lead single, the ballad, Basta Ya topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks for several weeks, and became Tañón first #1.
In 1997, Tañón debuted as an actress in the Puerto Rican version of the popular production of "Jesus Christ Superstar", produced by Rafo Muñiz. She played the part of Mary Magdalene. This version had a tropical feel to it and included some of Tañón's songs.
In 1998, Tañón married Juan González a Puerto Rican major league baseball star. In 1999, after many scandals, the marriage ended in divorce. The couple had a daughter, Gabriella Marie.
In 2000, Tañón, who was now known as the "Woman in Fire" by her fans, recorded her first concert, titled, Olga Viva...Viva Olga in the House of Blues in Orlando, Florida. This production was named by the National Foundation of Popular Culture as one the top 20 productions of the year. The record went platinum and Tañón earned her first Grammy Award.
On August 2000, Tañón sold out 12 shows in the Antonio Paoli Hall at the Luis A. Ferre Center of the Fine Arts in San Juan. Later that same month, she debuted in the Bass Performance Hall in Fort Worth, Texas. Her performances received rave reviews in the Fort Worth Star Telegram and the Dallas Morning News.
At the end of 2000, Tañón presented her musical spectacular at the Anayansi Theater in Panama, and toured the southeastern United States with Mexican singer Alejandro Fernandez.
In 2001, Tañón recorded a CD titled, Yo Por Ti (Me for You), which won both American and Latin Grammys. The first single, Como Olvidar, topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks. The CD became a best-seller in Puerto Rico, Latin America, and among the Hispanic population in the United States.
In 2002, Tañón toured many countries, including Venezuela, Panama and the United States. That year she became the first merengue artist to successfully score a chart topper in the Middle East when her partnership with Egyptian music singer Hakim yielded the highly successful Arabian hit, Ah Ya Albi. In 2003, Tañón toured Europe and made a total of ten recordings for WEA Latina. In 2003 she released Sobrevivir and won her fourth Grammy. She also married music producer Billy Denizard, with whom she had two sons, Indiana Noa and Ian Nahir.
As part of a international tour called, "Evolution Tour 2008", Tañón traveled to Italy where she would make a presentation at the Festival Latinoamericano on July 5, 2008.
In 2005, Olga Tañón made public that her daughter Gabriela is one of only 50 people in the world to have Sebastian syndrome, a rare disease. Her plans are to keep touring and donate some of the money that she earns to find her daughter a cure. She also released her hit album, Una Nueva Mujer, which won Best Contemporary Tropical Album at the 2006 Latin Grammys.
In support of Latin American immigrants in the U.S., in 2006 Olga recorded, Nuestro Himno in collaboration with Pitbull, Carlos Ponce, and Wyclef Jean.
Duele Duele
Olga Tañón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que un diablo en la casa te formas,
Siendo hipocrita cuando en la calle
Arrastrado y borracho...
Un desastre, nunca llegas temprano a tu casa,
Siempre andando entre piernas y faltas,
Tu familia te vale madre.
Tus mujeres tus amigos menos, recójete. oye
Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada
Por creerte un chico perfecto,
Inventando en la calle tus cuentos,
Si tu juegas con fuego te quemas,
Y la vieja de este barrio tiene chiborrea...
Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada
Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada
Si me quisieras un poquito
Buena vida me darías
El que ama no maltrata
Y yo tengo que salir de aquí
Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada
Ooooohhhh
Duele duele, en mi piel tu herida
Duele duele vos sos porqueria,
Duele duele, duele que me miren en la cara
Y me digan que tú, que tú no sirves pa' nada
In Olga Tañon's song Duele Duele, she sings about a relationship filled with deceit and betrayal. Tañon voices her frustration over her partner's hypocrisy and infidelity, who claims to adore her but behaves like a devil inside their home. The partner is an alcoholic and a disaster who never arrives home on time and has had multiple affairs. Tañon criticizes him for not valuing his family and not being a good friend to his circle. She encourages him to collect himself and sober up. All this leads to a hurtful wound on Tañon's skin that pains her, as she finds it challenging to deal with the trauma of the relationship. She repeats the words "duele duele" throughout the song, emphasizing the hurt she feels.
Tañon says that her partner thinks he is perfect and invents stories on the streets. She warns him that he will get burned if he continues to play with fire, indicating the severity of his infidelity. Tañon criticizes the societal standards that allow men to have affairs and the double standards they face. She affirms that her partner is nothing but trash and a parasite, and she is not afraid to face him and reveal his realities. She reassures herself that if he loved her even a little, he would treat her better and give her a good life.
Line by Line Meaning
Siempre hablando de mí que me adoras,
You always speak about adoring me,
Que un diablo en la casa te formas,
You form a devil in the house,
Siendo hipocrita cuando en la calle
Being a hypocrite when in the street,
Arrastrado y borracho...
Dragging and drunk...
Un desastre, nunca llegas temprano a tu casa,
A mess, you never arrive early at home,
Siempre andando entre piernas y faltas,
Always walking between legs and faults,
Tu familia te vale madre.
Your family is worthless to you.
Tus mujeres tus amigos menos, recójete. oye
Your women and friends mean nothing, clean yourself up, listen.
Duele duele, en mi piel tu herida
It hurts, it hurts, your wound on my skin.
Duele duele vos sos porqueria,
It hurts, it hurts, you are trash.
Duele duele, duele que me miren en la cara
It hurts, it hurts, it hurts when they look at me in the face
Y me digan que tú, que tú no sirves pa′ nada
And they tell me that you, you are useless.
Por creerte un chico perfecto,
For believing you're a perfect boy;
Inventando en la calle tus cuentos,
Inventing your stories on the street;
Si tu juegas con fuego te quemas,
If you play with fire, you'll get burned;
Y la vieja de este barrio tiene chiborrea...
And the old lady in this neighborhood has an STD...
Si me quisieras un poquito
If you loved me a little bit,
Buena vida me darías
You would give me a good life
El que ama no maltrata
He who loves doesn't mistreat
Y yo tengo que salir de aquí
And I have to get out of here.
Ooooohhhh
Ooooohhhh
Writer(s): Jose Luis Morin, Olga Tanon, Veronica Dos Santos
Contributed by Michael S. Suggest a correction in the comments below.