Tañón is the youngest of four children born to José Tañón and Carmen Gloria Ortíz. Much of her life, her middle-class family lived in Levittown, Puerto Rico. Her childhood and teenage years were just like that of any other average child; the only difference was that Tañón wanted to be a singer.
Tañón's singing career started when she joined a group called Las Nenas de Ringo y Jossie (Ringo and Jossie's Girls) in the 1980s. A short time later a very popular group in Puerto Rico called Chantelle noticed her mezzo soprano voice and recruited her. They saw in her what they needed for their merengue style of music. When Tañón was a member of Chantelle, they scored their biggest hit, Aunque Tú no Quieras (Even If You Don't Want It), which was popular in Latin America.
In 1992, Tañón signed a contract with the WEA Latina record label to record a solo album. Her first recorded album was titled, Sola (Alone). Among the songs in the album were, Me Cambio por Ella (He Traded Me For Her), and Quiero estar Contigo (I Want To Be With You).
In 1993, she recorded her second album for WEA Latina, Mujer de Fuego (Woman of Fire). Tañón also debuted as a composer with the song, Presencié tu Amor (I Witnessed Your Love).
In 1994, Tañón earned her first double platinum record and in 1995, she earned three more platinum records with her album, Siente el Amor (Feel the Love). This album also included another of her compositions, Unicornio (Unicorn), which was written to the rhythm of Salsa and also included the unforgettable Merengue song, Es Mentiroso (He's a Liar). Tañón had gained fame and recognition throughout Latin America.
Tañón recorded a Tex-Mex CD with Mexican singer Marco Antonio Solís called Nuevos Senderos. She was now being heard internationally, and with that recording she became the first Puerto Rican musician to be certified by the RIAA to sell over half a million records. The album lead single, the ballad, Basta Ya topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks for several weeks, and became Tañón first #1.
In 1997, Tañón debuted as an actress in the Puerto Rican version of the popular production of "Jesus Christ Superstar", produced by Rafo Muñiz. She played the part of Mary Magdalene. This version had a tropical feel to it and included some of Tañón's songs.
In 1998, Tañón married Juan González a Puerto Rican major league baseball star. In 1999, after many scandals, the marriage ended in divorce. The couple had a daughter, Gabriella Marie.
In 2000, Tañón, who was now known as the "Woman in Fire" by her fans, recorded her first concert, titled, Olga Viva...Viva Olga in the House of Blues in Orlando, Florida. This production was named by the National Foundation of Popular Culture as one the top 20 productions of the year. The record went platinum and Tañón earned her first Grammy Award.
On August 2000, Tañón sold out 12 shows in the Antonio Paoli Hall at the Luis A. Ferre Center of the Fine Arts in San Juan. Later that same month, she debuted in the Bass Performance Hall in Fort Worth, Texas. Her performances received rave reviews in the Fort Worth Star Telegram and the Dallas Morning News.
At the end of 2000, Tañón presented her musical spectacular at the Anayansi Theater in Panama, and toured the southeastern United States with Mexican singer Alejandro Fernandez.
In 2001, Tañón recorded a CD titled, Yo Por Ti (Me for You), which won both American and Latin Grammys. The first single, Como Olvidar, topped the U.S. Billboard Top Latin Tracks. The CD became a best-seller in Puerto Rico, Latin America, and among the Hispanic population in the United States.
In 2002, Tañón toured many countries, including Venezuela, Panama and the United States. That year she became the first merengue artist to successfully score a chart topper in the Middle East when her partnership with Egyptian music singer Hakim yielded the highly successful Arabian hit, Ah Ya Albi. In 2003, Tañón toured Europe and made a total of ten recordings for WEA Latina. In 2003 she released Sobrevivir and won her fourth Grammy. She also married music producer Billy Denizard, with whom she had two sons, Indiana Noa and Ian Nahir.
As part of a international tour called, "Evolution Tour 2008", Tañón traveled to Italy where she would make a presentation at the Festival Latinoamericano on July 5, 2008.
In 2005, Olga Tañón made public that her daughter Gabriela is one of only 50 people in the world to have Sebastian syndrome, a rare disease. Her plans are to keep touring and donate some of the money that she earns to find her daughter a cure. She also released her hit album, Una Nueva Mujer, which won Best Contemporary Tropical Album at the 2006 Latin Grammys.
In support of Latin American immigrants in the U.S., in 2006 Olga recorded, Nuestro Himno in collaboration with Pitbull, Carlos Ponce, and Wyclef Jean.
Papel de Malo
Olga Tañón Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nada tiene sentido
Me falta tu amor
Apagaste la luz
De mis sueños
Hay un grito de alerta
Por todo mi cuerpo
Le suplico a mi corazón
Que libere mis sentimientos
Yo no quiero decir adiós
Y yo se que con él no cuento
Te recuerdo, me estás diciendo
Que yo estoy perdiendo el tiempo
Es un hecho que sin ti, no se quien soy
El papel de malo no
No te queda nada bien
Ojála y tu orgullo
No acabe con todo
El papel de malo no
Puede resultar fatal
Te pido vuelve
Es urgente que sepas
Que aún me siento tuya
Cada vez cuesta más respirar
De mi suerte no puedo lograr escapar
Tu silencio me explota el cerebro
Amarte así ya se ha vuelo un infierno
Le suplico a mi corazón
Que libere mis sentimientos
Yo no quiero decir adiós
Y yo se que con él no cuento
Te recuerdo, me estás diciendo
Que yo estoy perdiendo el tiempo
Es un hecho que sin ti, no se quien soy
The lyrics of Olga Tañón's "Papel de Malo" express the difficult emotions that come from a brokenhearted relationship. The singer's heart is in disarray, and nothing seems to make sense anymore without the love of the one who left. Dreams that once gave light to their heart have been extinguished, and a feeling of distress permeates their entire body. The singer begs their heart to release their pent-up feelings, knowing that they don't want to say goodbye, but they also know that they can't count on the love of the one who left.
The chorus urges the person who left to reconsider their actions. The singer pleads for them not to take on the role of a villain, as it won't suit them well. The singer is hopeful that the person will not let their pride destroy everything that has been built, and they ask them to come back quickly. The relationship is precious to the singer, and they still feel that they belong to each other.
Overall, the lyrics express the singer's vulnerability, as they struggle with heartbreak and the fear of losing someone they love. The song's overall message is one of hope, where the singer believes that the relationship can survive if both parties are willing to fight for it.
Line by Line Meaning
En desorden mi pecho quedó
My heart is in chaos
Nada tiene sentido
Nothing makes sense
Me falta tu amor
I miss your love
Apagaste la luz
You turned off the light
De mis sueños
In my dreams
Hay un grito de alerta
There's a warning cry
Por todo mi cuerpo
All over my body
Le suplico a mi corazón
I plead with my heart
Que libere mis sentimientos
To free my feelings
Yo no quiero decir adiós
I don't want to say goodbye
Y yo se que con él no cuento
And I know I can't count on him
Te recuerdo, me estás diciendo
I remember you, you're telling me
Que yo estoy perdiendo el tiempo
That I'm wasting my time
Es un hecho que sin ti, no se quien soy
It's a fact that without you, I don't know who I am
El papel de malo no
The role of the bad guy
No te queda nada bien
Doesn't suit you at all
Ojála y tu orgullo
Hopefully your pride
No acabe con todo
Won't end everything
Puede resultar fatal
Can turn out fatal
Te pido vuelve
I ask you to come back
Es urgente que sepas
It's urgent that you know
Que aún me siento tuya
That I still feel yours
Cada vez cuesta más respirar
It gets harder to breathe
De mi suerte no puedo lograr escapar
I can't escape from my fate
Tu silencio me explota el cerebro
Your silence is driving me crazy
Amarte así ya se ha vuelo un infierno
Loving you like this has become a hell
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: DENNIS NIEVES, MARIO PATINO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@dantehajime709
Love this song!
@venikeque
Viva Olga
@cynthiaromero6904
Ke Bonita musica