In 1999, Petszokat married former Unter uns actress Tatiani Katrantzi. They have a son together, Ilias (born February 1999). The couple separated in November 2007 and divorced in 2009. Since 2009, he has been in a relationship with his new partner, former figure skater Pauline Schubert, whom he married on August 7, 2014. The two own a delicatessen store for dogs in Cologne's Südstadt. Schubert underwent surgery to remove a brain tumor in early 2020.
Television
He achieved his first successes as an actor starting in 1996 in the daily soap opera Alle zusammen – jeder für sich, which aired on RTL II. Through his role as Ricky Marquart in the RTL series Gute Zeiten, schlechte Zeiten, which he played from 1998 to 1999, he quickly became a heartthrob. In 2002, Petszokat founded the internet platform 23HeadZtorms GmbH in Berlin. In 2003, he played a leading role in the German film Motown and was a jury member on the ZDF casting show Die deutsche Stimme 2003.
From March 2, 2004, to March 1, 2005, Petszokat, alongside Ruth Moschner and Christian Möllmann, co-hosted the fifth season of Big Brother. He also co-hosted the sixth season starting from March 1, 2005, alongside Ruth Moschner and Jochen Bendel, replacing Möllmann. From June 6, 2005, he co-hosted the Big Brother village weekly show with Bendel, replacing Moschner, who left the show at her own request.
From March to August 2006, Petszokat hosted the daily game show 5 gegen 5 on the private broadcaster RTL II, succeeding the long-running successful family duel on RTL. In the fall of 2006, Petszokat moved to the private broadcaster ProSieben, where he participated in the ice skating show Stars auf Eis and won with his partner Kati Winkler. He also appeared on the comedy show Gott sei dank … dass Sie da sind! and hosted the finals of the fifth and sixth seasons of the casting show Popstars.
From January to March 2007, he co-hosted the ProSieben game show marathon with Oliver Pocher. In October 2007, he participated in the ProSieben show Das große Promi-Pilgern alongside Katy Karrenbauer, Charlotte Engelhardt, Ingo Naujoks, and Claude-Oliver Rudolph. From December 2007, Petszokat co-hosted the second season of the ProSieben show Stars auf Eis with Katarina Witt and Charlotte Engelhardt. In 2008, he appeared alongside Jeanette Biedermann on ProSieben in the funny movie Dörte's Dancing. From September 9, 2008, he co-hosted the show Singing Bee with Senna Guemmour, which was also broadcast on ProSieben but was discontinued in November 2008 due to poor ratings.
On April 11, 2010, he appeared on the VOX show Das perfekte Promi-Dinner alongside Benjamin Boyce, Yvonne de Bark, and Kelly Trump. In August 2010, he got a tattoo on the RTL II show "Tattoo Attack - Stars stechen zu". From October 2010 to September 2011, Petszokat played a leading role in the daily soap opera Hand aufs Herz, which aired on Sat.1 and sixx. Since 2016, he has appeared in the telenovela "Rote Rosen" as dance instructor René Siegel. In September of the same year, he became a brand ambassador for Family TV with his song "Wie früher".
In spring 2019, Petszokat hosted thirteen episodes of the ARD upcycling show Hallo Schatz – Vom Plunder zum Prachtstück. From October 13, 2019, until the end of the year, he worked as a reporter for the WDR show Tiere suchen ein Zuhause, and since early 2020, he has been a co-host there. In January 2022, Petszokat participated as the "Monkey" in the ProSieben show The Masked Dancer and won.
Theater
From February 1, 2013, he played the confused Kjell Bjarne in "Elling – Zwei gegen den Rest der Welt" at the Comödie Dresden. He performed alongside Miriam Pielhau, Tobias Schenke, and Christian Kühn until the end of April 2013 at the Dresden theater.
Music
In the summer of 1997, he released his first single, a cover version of the song "Liebe machen" by the hip-hop duo Vereinigte Arroganz. His second single, "Eivissa," recorded with the group Paradise Love Squad, reached number 32 in Germany and remained in the charts for a total of nine weeks.
After becoming one of the stars of Gute Zeiten, schlechte Zeiten, he released his third single in the fall of 1998 with co-singer Tina Frank, a rapped cover version of the hit "Flugzeuge im Bauch" by Herbert Grönemeyer from 1984. The single reached the top position in Germany, Austria, and Switzerland. In Germany, it received a triple platinum record for over 1.5 million units sold. Until 2017, "Flugzeuge im Bauch" by Oli P. was the best-selling German-language single since 1975. For this success, Petszokat was awarded the Echo Pop German Music Award in 1999 for the most successful national rock/pop single. The follow-up single, "I Wish," reached number two on the charts.
His second number-one hit was achieved in the fall of 1999 with a cover version of the song "So bist du," sung with Naima, which Peter Maffay had also reached number one with in the charts in 1979. In 2000, Petszokat was heard with rap inserts in the song "Immer noch" by Jeanette Biedermann.
In April 2011, Petszokat made his debut at the Bierkönig in Mallorca. On August 15 of the same year, he performed for the first time at the cult discotheque Oberbayern. Since then, the singer, popular with Ballermann vacationers, has had regular performances at these venues. At the end of 2017, he went on a concert tour with Mia Julia throughout Germany. In July 2023, the eighth studio album "Hey Freiheit – Das Album" was released. It is Petszokat's third top-10 album and his highest-charting album in Germany. Additionally, it reached the charts in Austria and Switzerland for the first time since 1999.
Show Me Love
Oli P. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Denn tief in mir ist etwas seltsames passiert
Es war ein wundervoller Tag
- das erste Mal allein mit dir
Nur danach war ich total deprimiert
Denn das war lange nicht genug,
Jetzt will ich mehr als du mir gibst
Was würd' ich dafür geben,
Jede Sekunde denke ich nur noch an dich
Wie Kolumbus vor Amerika,
Und dann ist Land in Sicht.
Are you that someone who can show me love?
Is it me that you are thinking of?
And I never wanna lose that feeling
'cause my love - my love - is everthing that I can give
I wanna love you as long as I live
Like my wish upon a star
I close my eyes and there you are
To be there and show me love.
Jeden morgen wach' ich jetzt viel früher auf als je zuvor
Denn so hab ich noch nie geträumt
- meine Träume werden Wirklichkeit
Sogar noch cooler als im Traum
- jetzt ist alles eine Kleinigkeit
Im Vergleich zu dem was ich empfinde
- wenn ich vor dir steh
- in deine Augen seh
Nur du und ich, weißt du, wir sind wirklich unbeschreiblich füreinander wie geschaffen
Da ist es mir egal, wenn alle anderen blöde gaffen, weil wir Händchen halten
Bevor wir uns küssen - denn solche Delails will ich jetzt nie mehr vermissen.
Are you that someone who can show me love?
Is it me that you are thinking of?
And I never wanna lose that feeling
'cause my love - my love - is everthing that I can give
I wanna love you as long as I live
Like my wish upon a star
I close my eyes and there you are
To be there and show me love.
Are you that someone who can show me love?
Is it me that you are thinking of?
And I never wanna lose that feeling
'cause my love - my love - is everthing that I can give
I wanna love you as long as I live
Like my wish upon a star
I close my eyes and there you are
To be there and show me love.
The song Show Me Love by Oli P. is about experiencing a powerful attraction to someone and wanting to be loved in return. The first verse describes how the singer is confused and feeling something strange inside of them. The second line suggests that they are perhaps feeling love for the first time. The song goes on to describe a day spent alone with the person they are attracted to and how afterward, they felt depressed because they wanted more than what the other person was giving them. The singer would do anything for the other person to confess their love for them. The lyrics liken the singer's thoughts to the exploration of Christopher Columbus, as they constantly think about the person they are in love with.
In the chorus, the singer asks if the other person is the one who can show them love and if they are thinking about the singer in the same way. They express a desire to hold onto this feeling of love and never lose it, believing that their love is everything that they can give. They want to love this person for as long as they live, comparing it to a wish upon a star.
The second verse continues to describe how the singer is deeply in love with the other person, waking up earlier than ever before because they are so excited about what the day might bring. They feel like their dreams are coming true and that being with this person is even better than anything they could have imagined. The singer doesn't care about anyone else's opinion because being with this person is so special to them. They want to hold hands and never miss a detail like that again before they kiss.
Overall, the song Show Me Love is all about the excitement and confusion of falling in love for the first time and wanting to be loved back just as strongly.
Line by Line Meaning
Seit gestern bin ich total verwirrt
Since yesterday I am completely confused
Denn tief in mir ist etwas seltsames passiert
Because something strange happened deep inside of me
Es war ein wundervoller Tag
It was a wonderful day
Das erste Mal allein mit dir
The first time alone with you
Nur danach war ich total deprimiert
Only afterward I was totally depressed
Denn das war lange nicht genug
Because that was not enough for a long time
Jetzt will ich mehr als du mir gibst
Now I want more than what you give me
Was würd' ich dafür geben, Wenn du sagst, dass du mich liebst
What would I give for you to say that you love me
Jede Sekunde denke ich nur noch an dich
Every second I only think about you
Wie Kolumbus vor Amerika, Und dann ist Land in Sicht.
Like Columbus before America, and then land is in sight
Jeden morgen wach' ich jetzt viel früher auf als je zuvor
Every morning I wake up much earlier than ever before
Denn so hab ich noch nie geträumt
Because I have never dreamed like this before
Meine Träume werden Wirklichkeit
My dreams are becoming reality
Sogar noch cooler als im Traum
Even cooler than in my dream
Jetzt ist alles eine Kleinigkeit
Now everything is of little importance
Im Vergleich zu dem was ich empfinde
Compared to what I feel
Wenn ich vor dir steh, in deine Augen seh
When I stand in front of you and look into your eyes
Nur du und ich, weißt du, wir sind wirklich unbeschreiblich füreinander wie geschaffen
Only you and me, you know, we are really indescribably perfect for each other
Da ist es mir egal, wenn alle anderen blöde gaffen, weil wir Händchen halten
I don't care if everyone else stares at us because we're holding hands
Bevor wir uns küssen - denn solche Delails will ich jetzt nie mehr vermissen.
Before we kiss - because I never want to miss such details again.
Are you that someone who can show me love?
Are you the someone who can show me love?
Is it me that you are thinking of?
Are you thinking of me?
And I never wanna lose that feeling
And I never want to lose that feeling
'cause my love - my love - is everthing that I can give
Because my love - my love - is everything that I can give
I wanna love you as long as I live
I want to love you as long as I live
Like my wish upon a star
Like my wish upon a star
I close my eyes and there you are
I close my eyes and there you are
To be there and show me love.
To be there and show me love.
Contributed by Liliana S. Suggest a correction in the comments below.