Tsika Dzedu
Oliver Mtukudzi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ngano dzedu dziye dzakaendepi?
Tsika dzedu dziye dzakaendepiko?
Kudya kwedu kuye kwakaendepi?
Nyevhe yedu iye yakaendepiko?

Aiye aiyere manhanga
(Aiyere iyere aiyerende)
Aiye aiyere magada
(Aiyere iyere aiyerende)
Umbee rinenge nyama
(Aiyere iyere aiyerende)

Munyemba mufushwa
(Aiyere iyere aiyerende)
Aiye aiyere magada
(Aiyere iyere aiyerende)
Aiyere iyere aiyerende
Aiye aiyere magada

Kusvikira rinhi, tichitiza mimvuri yedu?
Kusvikira rinhi?
(Aiyere iyere aiyerende)

Kusvikira rinhi, uchinzvenga mumvuri wako?
Kusvikira rinhi?
(Aiyere iyere aiyerende)

Kusvikira rinhi, tichinyara mimvuri yedu?
Kusvikira rinhi?
(Aiyere iyere aiyerende)

Zvaingori tsika nditsikewo
(Tsika nditsikewo)
Nemumvuri wacho, tsika nditsikewo
(Tsika nditsike)

Ko zvaingori tsika nditsikewo
(Tsika nditsikewo)
Nemumvura mese, tsika nditsikewo
(Tsika nditsike)

Zvaingori tsika nditsikewo
(Tsika nditsikewo)
Nemumvuri wacho, tsika nditsikewo iwe
(Tsika nditsike)

Dada nerudzi rwako
Chimiro chako nedzinza rako
Pembedza rurimi, pwere dzigoyemura

Dada nerudzi rwako
Chimiro chako nedzinza rako
Pembedza rurimi, pwere dzigotevera

Dada nerudzi rwako
Chimiro chako nedzinza rako
Pembedza rurimi, pwere dzigoyemura

Dada nerudzi rwako
Chimiro chako nedzinza rako
Pembedza rurimi, pwere dzigotevera

Ko zvaingori tsika nditsikewo
(Tsika nditsikewo)
Nemumvura mose, tsika nditsikewo iwe
(Tsika nditsike)

Ko zvaingori tsika nditsikewo
(Tsika nditsikewo)
Nemumvuri wacho, tsika nditsikewo iwe
(Tsika nditsike)

(Tsika nditsikewo)
(Tsika nditsike)
(Tsika nditsikewo)
(Tsika nditsike)

(Tsika nditsikewo)
(Tsika nditsike)
(Tsika nditsikewo)
(Tsika nditsike)





(Tsika nditsikewo)

Overall Meaning

The lyrics to Oliver Mtukudzi's song, "Tsika Dzedu," reflect on the challenges that the Zimbabwean people face in understanding the complexities of their society. The song begins with a series of rhetorical questions that emphasize the confusion and frustration that many Zimbabweans feel everyday. Ngano dzedu dziye dzakaendepi? (Where have our stories gone?), Tsika dzedu dziye dzakaendepiko? (Where has our culture gone?), Kudya kwedu kuye kwakaendepi? (Where has our food gone?), and Nyevhe yedu iye yakaendepiko? (Where have our beliefs gone?) These questions speak to the erosion of Zimbabwean cultural identity in the face of outside influences.


The chorus of the song, Aiye aiyere manhanga, Aiye aiyere magada, Umbee rinenge nyama, emphasizes the feeling of being lost and without direction. The verses continue with questions about the role of the individual in the face of societal pressure. Kusvikira rinhi, tichitiza mimvuri yedu? (Until when will we wait for opportunities?), Kusvikira rinhi? (Until when?), and Kusvikira rinhi, tichinyara mimvuri yedu? (Until when will we be afraid of our potential?) These questions mirror the frustration that many people feel with the lack of opportunities in Zimbabwe.


The final section of the song calls for people to take action, to embrace their cultural identity, and to be brave. The lines Dada nerudzi rwako, Chimiro chako nedzinza rako, Pembedza rurimi, pwere dzigoyemura (Your father and grandfather, your past and present, let your tongue be free, speak up) represent a call to action to speak up and take charge of their own destinies.


Interesting Facts about the song Tsika Dzedu:


1) Oliver Mtukudzi wrote and performed the song in Shona, one of the main languages of Zimbabwe.
2) Mtukudzi was a prominent cultural figure in Zimbabwe who used his music to address social and political issues.
3) The song was featured on the album "Tsivo," which was originally released in 1996.
4) "Tsika Dzedu" was later included on Mtukudzi's album "Vhunze Moto," which was released in 2002.
5) The song's lyrics have been interpreted as a critique of the Zimbabwean government's failure to address issues like poverty and unemployment.
6) The song was popular in Zimbabwe and other African countries, and helped to establish Mtukudzi as a leading voice on the continent.
7) Mtukudzi was awarded numerous honors during his career, including the Order of Merit by the Zimbabwean government.
8) Mtukudzi continued to write and perform music until his death in January 2019.
9) Mtukudzi also acted in several films and television shows, and was a respected human rights activist.
10) "Tsika Dzedu" has been covered by other artists, including Fally Ipupa and Afro Fiesta.


Chords (if known):
Unfortunately, the chords for the song "Tsika Dzedu" are not readily available.


Line by Line Meaning

Ngano dzedu dziye dzakaendepi?
Where have our stories gone?


Tsika dzedu dziye dzakaendepiko?
Where have our customs gone?


Kudya kwedu kuye kwakaendepi?
Where has our food gone?


Nyevhe yedu iye yakaendepiko?
Where have our virtues gone?


Aiye aiyere manhanga
They keep on fighting


(Aiyere iyere aiyerende)
(Over and over again)


Aiye aiyere magada
They keep on quarreling


Umbee rinenge nyama
And the mistakes keep on happening


Munyemba mufushwa
The stubborn blacksmith


(Aiyere iyere aiyerende)
(Over and over again)


Kusvikira rinhi, tichitiza mimvuri yedu?
Until when will we ignore our problems?


Kusvikira rinhi?
Until when?


Kusvikira rinhi, uchinzvenga mumvuri wako?
Until when will you deny your mistake?


Zvaingori tsika nditsikewo
That's the problem I am facing


(Tsika nditsikewo)
(That's my problem)


Nemumvuri wacho, tsika nditsikewo
With your loved one, that's the problem I am facing


Ko zvaingori tsika nditsikewo
And that's the problem I am facing


Nemumvura mese, tsika nditsikewo
With all of us, that's the problem I am facing


Dada nerudzi rwako
Your sister and your brother


Chimiro chako nedzinza rako
Your aspirations and your home


Pembedza rurimi, pwere dzigoyemura
Watch what you say, it might cause trouble


Pembedza rurimi, pwere dzigotevera
Watch what you say, it might cause harm


(Tsika nditsikewo)
(That's my problem)




Writer(s): Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi

Contributed by Samuel F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@DefianceMediaZW

A time when we, be people again
Bantu, abantu, vanhu chivanhu
As diverse, we were,
but not different
Nurtured by nature
Healed by growth,
rooted by our forefathers
I am because you are
Be proud of who you are...



All comments from YouTube:

@lpika3149

The substance in his music is truly unmatched one of the most gifted musicians the world has ever seen

@brighttechcyber374

AMAZING

@glorygloryglory9649

So so true, what a legend. privileged to have been to his many shows home and abroad ❤️

@walesgomani3224

Yes

@NhagumboCarimo

Eu quero todos musicas desse que rdo músico pur favor

@komanamiyanda323

2024 Anyone ? ✋🏾

@eldridgehove

👐

@Alva_d4wg

We here, representing 🇰🇪🇰🇪

@bokani1993

Why not lol

@edsonmissael8102

Here I'm. From Mozambique, Maputo

More Comments

More Versions