Since then, Olivia has embarked on her own career and has worked on duets with a number of artists: Weepers Circus, Christian Olivier from Les Têtes Raides; she has worked with noted French song-writers: Ben Ricour, Christophe Mali from Tryo and Mathias Malzieu leader of Dionysos.
Her latest album is "Miss Météores"
La Petite Valse De Narbonne Plage
Olivia Ruiz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je n'ai plus besoin de rien
Songeuse la falaise
Coule sur le pin parasol
Et me berce à mon aise
Sans le moindre bémol
Qu'il est bon de souffler un instant
Qu'il est bon d'écouter les cigales
De respirer le temps
Laisser fondre le silence
Rompre la danse des éléphants
La solitude est belle
Au gré de la choisir
Le pont des demoiselles
En connaît les plaisirs
Un bruit de pas sur la dalle
Vient troubler cet instant
J'imagine le dédale
De deux jeunes amants
Qu'il est bon de souffler un instant
De voler la robe légère du vent
Qu'il est bon d'écouter les cigales
De respirer le temps
Laisser fondre le silence
Rompre la danse des éléphants
Je quitterai mon nid
Pour la énième fois
La chaleur de ton lit
Souvent me manquera
Qu'il est bon de souffler un instant
De voler la robe légère du vent
Qu'il est bon d'écouter les cigales
De respirer le temps
Laisser fondre le silence
Rompre la danse des éléphants
The lyrics to Olivia Ruiz's song La Petite Valse De Narbonne Plage paint a beautiful picture of nature and serenity. The first stanza describes a beautiful and calming morning with clear skies and a peaceful sea breeze that sways the pine trees, putting the singer at ease. The second stanza reflects on the beauty of solitude and the joy of being able to choose it, with the Pont des Demoiselles being the perfect place to enjoy it uninterrupted. However, this moment of bliss is disrupted by the sound of footsteps on the ground, and the singer imagines the passing of two young lovers, adding a beautiful touch to the scene.
The final stanza, however, leads the listener into the reality of things, where the singer has to leave this beautiful place behind and return to the life she knows, leaving the warmth of a lover's bed, which she will miss. Overall, the song expresses the need to take a moment to appreciate the little things in life, the calmness of solitude, and the beauty of nature, while acknowledging the fact that the world keeps moving and we must keep up with it.
Line by Line Meaning
Le ciel éclate ce matin
The sky is breaking open this morning
Je n'ai plus besoin de rien
I don't need anything else
Songeuse la falaise
Thoughtful, the cliff
Coule sur le pin parasol
Flows onto the umbrella pine
Et me berce à mon aise
And rocks me at my leisure
Sans le moindre bémol
Without the slightest flaw
Qu'il est bon de souffler un instant
How good it is to take a moment to breathe
De voler la robe légère du vent
To steal the light dress of the wind
Qu'il est bon d'écouter les cigales
How good it is to listen to the cicadas
De respirer le temps
To breathe in time
Laisser fondre le silence
Letting the silence dissolve
Rompre la danse des éléphants
Breaking the dance of the elephants
La solitude est belle
Solitude is beautiful
Au gré de la choisir
Choosing it as I please
Le pont des demoiselles
The bridge of the young ladies
En connaît les plaisirs
Knows its pleasures
Un bruit de pas sur la dalle
A sound of footsteps on the flagstone
Vient troubler cet instant
Comes to disturb this moment
J'imagine le dédale
I imagine the maze
De deux jeunes amants
Of two young lovers
Je quitterai mon nid
I will leave my nest
Pour la énième fois
For the umpteenth time
La chaleur de ton lit
The warmth of your bed
Souvent me manquera
Will often be missed by me
Lyrics © UNE MUSIQUE, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: OLIVIA BLANC, PATRICE MAKTAV
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind