Since then, Olivia has embarked on her own career and has worked on duets with a number of artists: Weepers Circus, Christian Olivier from Les Têtes Raides; she has worked with noted French song-writers: Ben Ricour, Christophe Mali from Tryo and Mathias Malzieu leader of Dionysos.
Her latest album is "Miss Météores"
Paris
Olivia Ruiz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dois-je vivre la lune ou ma bonne étoile
A tant que la vie finisse par passer,
Ou provoquer le destin fatal
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Tellement de gens et si peu de regards,
Tellement de gens et si peu de sourires
Jamais le temps de s'offrir au hasard,
Si peu de temps qu'on aimerait en finir
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Je serai sur le pont des amants
{Voix off:}
L'attitude un peu lasse,
Elle avance dans la foule,
Sans contraire de la marche
Un bateau ivre sur la houle
Belle Paris fais-toi géréreuse
Avec ma pauvre âme en peine
Je dirai partout que tu es merveilleuse,
Si tu me trouves un seul je t'aime
Paris dévoile mon amour,
Perdue parmi tous ces gens
Paris delivre mon amour,
Je serai sur le pont des amants.
The song "Paris" by Olivia Ruiz is a melancholic expression of the singer's sentiments towards the city of Paris. The song begins with the singer struggling to find the right way to begin her thoughts, asking whether she should follow the moon or her guiding star. She contemplates whether to let life pass her by or to take fate into her own hands. The next verse speaks to the overwhelming feeling of being lost in the crowd in Paris, trying to find a connection in a sea of people. The chorus is a plea to Paris as though it were a person, asking the city to reveal the singer's love and set her free on the bridge of lovers.
The second verse speaks of the rarity of personal interaction in the city, emphasizing the fleeting nature of short encounters. The singer desires the opportunity to take a chance at love before it's too late. The song then transitions to a third verse where the singer describes a woman walking through a crowd in a "lasse", tired way, appearing like a boat on the waves. She then makes a request of Paris to be generous to her troubled soul, and in return, she will speak of its wonders if only the city finds her a single "I love you." The song wraps up with a repeat of the chorus, expressing once more the singer's desire to be liberated in the city of love.
Overall, the song is an ode to Paris, but with a melancholic and desperate undertone. The singer is lost, seeking a connection and love, but feels as though she is drowning in the vastness of the city.
Line by Line Meaning
Je ne sais par où commencer,
I don't know where to start,
Dois-je vivre la lune ou ma bonne étoile
Should I live by the moon or my lucky star,
A tant que la vie finisse par passer,
Until life inevitably comes to an end,
Ou provoquer le destin fatal
Or tempting fate itself,
Paris dévoile mon amour,
Paris reveals my love,
Perdue parmi tous ces gens
Lost among all these people,
Paris delivre mon amour,
Paris delivers my love,
Je serai sur le pont des amants
I'll be on the lovers' bridge,
Tellement de gens et si peu de regards,
So many people, and so few glances,
Tellement de gens et si peu de sourires
So many people, and so few smiles,
Jamais le temps de s'offrir au hasard,
Never enough time to leave things to chance,
Si peu de temps qu'on aimerait en finir
So little time that we'd like it to end,
{Voix off:}
{Voiceover:}
L'attitude un peu lasse,
Her attitude a bit weary,
Elle avance dans la foule,
She moves forward in the crowd,
Sans contraire de la marche
Without resistance to the march,
Un bateau ivre sur la houle
A drunken boat on the waves,
Belle Paris fais-toi géréreuse
Beautiful Paris, be generous,
Avec ma pauvre âme en peine
With my poor troubled soul,
Je dirai partout que tu es merveilleuse,
I'll tell everyone you're wonderful,
Si tu me trouves un seul je t'aime
If you find me just one 'I love you'
Paris dévoile mon amour,
Paris reveals my love,
Perdue parmi tous ces gens
Lost among all these people,
Paris delivre mon amour,
Paris delivers my love,
Je serai sur le pont des amants.
I'll be on the lovers' bridge.
Contributed by Alexis H. Suggest a correction in the comments below.
andorkojulia
lovely melodious, alluring song.Paris, french language nice voice, love, accordion=perfect match for those who love to find Paris everywhere
Anjali R.
excellente surprise!!
Löfringer
Très ému par cette chanson
Gérard Blancher
aurais-tu la chanson qui était avec celle-ci sur son premier single ? merci