Happy End
Olli Banjo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sie lesen uns Geschichten vor
Es kommt ein Wolf im tiefen Wald
Und ein junges Mädchen vor
Alles is' vorhersehbar denn man weiß schon
Am Anfang wie sie endet (wie sie endet)
Sie klopfen unser Kissen weich
Wir wollen tief im Wald spielen
Für immer Kinder sein
Wir klettern bis oben doch wir wollen,
Dass der Wolf am Schluss verendet (verendet)

Wir wollen ein Happy End
Alle wollen ein gutes Ende
Wir wollen ein Happy End
Doch wir wollen auch Blut sehen

Wir wollen ein Happy End
Alle wollen ein gutes Ende
Wir wollen ein Happy End
Doch wir wollen auch Blut sehen

Sie lesen uns Geschichten vor
Sie kommen ganz nah an unser Ohr
Sie fuhren uns an der Hand an unsre Grenzen (an die Grenze)
Die Welt ist ein schöner Ort
Als Kind kommt sie mir größer vor
Alle Geister steigen aus den Wänden

Wir wollen ein Happy End
Alle wollen ein gutes Ende
Wir wollen ein Happy End
Doch wir wollen auch Blut sehen

Wir wollen ein Happy End
Alle wollen ein gutes Ende
Wir wollen ein Happy End
Doch wir wollen auch Blut sehen

Sie lesen uns Geschichten vor
Doch gibt's kein Licht sind wir verloren
Egal wie sie es drehen und wie sie es wenden (wie sie's wenden)
Wir malen ein Bild von dieser Welt




Mit ganz viel blau und ganz viel hell
Waschen uns die rote Farbe von den Händen (von den Händen)

Overall Meaning

In Olli Banjo's song "Happy End," the lyrics describe the childhood desire for a happy ending in fairytales and stories. The song begins with the singer describing a familiar story, one where a wolf appears in the woods and a young girl is present. The ending is predictable, as it always ends in tragedy. The singer references the soft pillows that storytellers use to make us comfortable before introducing the conflict. As children, we want to play in the woods and always be young, but we also want the wolf to meet his demise in the end.


The chorus of the song repeats the desire for a happy ending, but with the added complexity of also wanting to see blood. The second verse continues to describe the storytelling experience, with storytellers taking us to the edge of our limits and the world looking bigger as a child. The use of the phrase "all ghosts come out of the walls" adds to the supernatural element present in stories.


The final verse tells us that without light, we are lost, and that we can paint a picture of the world with both light and dark in it. Through doing so, we must wash the red paint off our hands, referencing the blood that we also desire to see.


Overall, the lyrics of "Happy End" speak to the human desire for a resolution to problems and the satisfaction we feel when we get it. However, there is also an inclination towards violence and tragedy, showing our fascination with the darker side of life.


Line by Line Meaning

Sie lesen uns Geschichten vor
Adults read us stories, shaping our worldview.


Es kommt ein Wolf im tiefen Wald
There's always danger lurking, represented here by a wolf in the forest.


Und ein junges Mädchen vor
A young, vulnerable girl is often the victim in narratives.


Alles is' vorhersehbar denn man weiß schon
Narratives are predictable because we've heard them before.


Am Anfang wie sie endet (wie sie endet)
The endings of stories are often evident from the beginning.


Sie klopfen unser Kissen weich
Adults try to create a sense of comfort and security for children.


Wir wollen tief im Wald spielen
We long for adventure and excitement.


Für immer Kinder sein
We want to hold onto the innocence and magic of childhood forever.


Wir klettern bis oben doch wir wollen, | Dass der Wolf am Schluss verendet (verendet)
We want to conquer our fears and have a victorious ending, even if it means the wolf dies.


Wir wollen ein Happy End
We desire a satisfying resolution to stories.


Alle wollen ein gutes Ende
Everyone desires a positive outcome in life and in narratives.


Doch wir wollen auch Blut sehen
But we're drawn to violence and conflict in stories and society.


Sie kommen ganz nah an unser Ohr
Storytellers have our full attention and influence us deeply.


Sie fuhren uns an der Hand an unsre Grenzen (an die Grenze)
Stories push us to our emotional and intellectual limits.


Die Welt ist ein schöner Ort
The world is a beautiful place, especially in the eyes of a child.


Als Kind kommt sie mir größer vor
As a child, the world seems larger and more awe-inspiring.


Alle Geister steigen aus den Wänden
Imagination runs wild, and the supernatural is possible in stories.


Doch gibt's kein Licht sind wir verloren
Without hope, we feel lost and powerless.


Egal wie sie es drehen und wie sie es wenden (wie sie's wenden)
Regardless of how the story is shaped, it ultimately must end.


Wir malen ein Bild von dieser Welt
We create a vision for the world we want to live in.


Mit ganz viel blau und ganz viel hell
A bright, positive outlook is what we strive for.


Waschen uns die rote Farbe von den Händen (von den Händen)
We try to rid ourselves of the pain and violence that is often part of reality.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Marten Lacincy, Oliver Otubanjo, Yasha Conen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MaSKin

Richtig Cool !!!

J.M R

*smochi