Unten mit dem King
Olli Schulz & der Hund Marie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sonntag morgen und vorbei ist die Nacht
3 Stunden Schlaf und schon wieder wach
die Augen sind zu und der Körper ist ruhig
doch die Stadt schreit laut und sie schreit durch mich durch

Ich habe nichts zu tun mit dem Treiben da draußen
Ich fahre meine Strecken und ich mache meine Pausen
Stimmen im Kopf und ich hör was sie sagen
Und sie betteln mich an: Ab in den Wagen

Du weißt wovon ich sing ich bin grad unten - Unten mit dem King

170 so schnell war er noch nie
Ich hör´ "Down with the King" von Run DMC
Ich hab alte Tapes dabei und sind alles mit
"Got me hanging on a rope" Rocket from the Crypt

Ich hab nichts zu tun mit dem Treiben da draußen
Ich sagte es schon mal und ihr könnt mir ruhig glauben
Die Menschen sind wild und im Castingwahn
Das allein ist Grund um wegzufahren

Abgesehen von alledem bin ich sonst ganz gerne hier
Abgesehen von alledem muss ich nur noch schnell zu Dir

Und wir fahren so dahin wir sind unten - Unten mit dem King

Die Sonne geht weg und die Nacht bricht an
Der Tank ist voll und der Sommer noch lang
Wir schmecken die Luft und wir öffnen das Bier
Der Strand ist leer nur wir sind noch hier

Jeder Weg hat seinen Sinn und wir sind unten mit dem King





Und niemand der uns ruft

Overall Meaning

The song "Unten Mit Dem King" by Olli Schulz & Der Hund Marie tells a story of a person who wakes up early in the morning after only three hours of sleep. While the body is calm and the eyes are closed, the city's loud screams and noises penetrate their mind. The person feels disconnected from the madness of the city and focuses on their own commute and breaks. Voices in their head keep begging them to get in the car and drive away. The lyrics mention the Run DMC's song "Down with the King," old tapes with "Got me hanging on a rope" Rocket from the Crypt, and driving the car with a speed of 170.


The lyrics describe how the person has no connection to the madness of the city, as they keep driving away and avoiding casting calls. However, they admit to being fond of where they are and desire to quickly reach to their destination. As the night falls, they are left alone on the beach with the sky and the summer breeze. They enjoy the tranquil moment and acknowledge that every path has a meaning.


Overall, the song depicts the struggle between being surrounded by chaos and seeking peace, and how driving away from the city leads to moments of tranquility and reflection.


Line by Line Meaning

Sonntag morgen und vorbei ist die Nacht
It's Sunday morning and the night is over


3 Stunden Schlaf und schon wieder wach
Only had three hours of sleep and already awake


die Augen sind zu und der Körper ist ruhig
Eyes are closed, body is calm


doch die Stadt schreit laut und sie schreit durch mich durch
But the city is screaming loudly and it's getting to me


Ich habe nichts zu tun mit dem Treiben da draußen
I have nothing to do with what's happening outside


Ich fahre meine Strecken und ich mache meine Pausen
I drive my routes and take my breaks


Stimmen im Kopf und ich hör was sie sagen
Voices in my head and I hear what they're saying


Und sie betteln mich an: Ab in den Wagen
And they're begging me: get in the car


Du weißt wovon ich sing ich bin grad unten - Unten mit dem King
You know what I'm singing about, I'm down - Down with the King


170 so schnell war er noch nie
170, he's never gone that fast


Ich hör´ "Down with the King" von Run DMC
I'm listening to Run DMC's "Down with the King"


Ich hab alte Tapes dabei und sind alles mit
I have old tapes with me, and they're all here


"Got me hanging on a rope" Rocket from the Crypt
"Got me hanging on a rope" by Rocket from the Crypt


Ich hab nichts zu tun mit dem Treiben da draußen
I have nothing to do with what's happening outside


Ich sagte es schon mal und ihr könnt mir ruhig glauben
I've said it before, and you can believe me


Die Menschen sind wild und im Castingwahn
People are wild and caught up in casting mania


Das allein ist Grund um wegzufahren
That alone is reason to get away


Abgesehen von alledem bin ich sonst ganz gerne hier
Aside from all that, I usually like it here


Abgesehen von alledem muss ich nur noch schnell zu Dir
Aside from all that, I just need to get to you quickly


Und wir fahren so dahin wir sind unten - Unten mit dem King
And we're driving along, we're down - Down with the King


Die Sonne geht weg und die Nacht bricht an
The sun is setting and night is falling


Der Tank ist voll und der Sommer noch lang
The tank is full and the summer is still long


Wir schmecken die Luft und wir öffnen das Bier
We're breathing in the air and cracking open beers


Der Strand ist leer nur wir sind noch hier
The beach is empty except for us


Jeder Weg hat seinen Sinn und wir sind unten mit dem King
Every path has its purpose and we're down - Down with the King


Und niemand der uns ruft
And no one is calling us




Contributed by Muhammad F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions