Polyakova Style
Olya Polyakova Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Все подружки по парам сидят на Канарах, и всё им "на шару".
Машины их на парковке, и я на остановке одна, блин, стою.
Мне бы жить "в шоколаде", да с богатеньким дядей, как Вера и Надя.
Но меня мама учила быть всегда молодчиной!
И шо мне с того, а?
Ах, мама, мамуля, зачем же всем говорю я: Опа!
Russian Style!
Бум-бум-е, бум-бум, я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум, я жду трамвая!
Бум-бум-е, бум-бум, я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум, я жду трамвая!
Ну, как же несправедливо - я на съёмной квартире сижу на кефире.
Ой, девки, не сомневайтесь, берут - соглашайтесь!
Иначе - трамвай.
Ах, мама, мамуля, зачем же всем говорю я: Опа!
Russian Style!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я жду трамвая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я жду трамвая!
Ой, лёли-лёй, лёли-лёй, лёли-лёли-лёй.
Ой, лёли-лёй, лёли-лёй, лёли-лёли-лёй.
Я не такая!
Russian Style!
Ху-ха, ху-ха, ху-ха!
казачок!
Ху-ха, ху-ха, ху-ха!
Russian Style!
Ху-ха, ху-ха, ху-ха!
казачок!
Ху-ха, ху-ха, ху-ха!
Russian Style!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я жду трамвая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я жду трамвая!
Опа!
Russian Style!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я жду трамвая!
Бум-бум-е, бум-бум!
Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум!




Я жду трамвая!
Бум-бум!

Overall Meaning

The lyrics to Olya Polyakova's song "Polyakova Style" describe the singer's feeling of being left out and isolated from her group of friends while they enjoy a lavish lifestyle, going on vacation to the Canary Islands and enjoying cars. She expresses her desire to also live in luxury with a rich man, like her friends Vera and Nadya, but her mother taught her to always work hard and not rely on others for financial support. The chorus "бум-бум-е, бум-бум, я не такая, бум-бум-е, бум-бум, я жду трамвая" translates to "Boom-Boom-e, Boom-Boom, I am not like that, Boom-Boom-e, Boom-Boom, I am waiting for a tram," highlighting the contrast between her simple living and her desire for extravagance.


The song also has elements of feminist empowerment, with the singer acknowledging that she doesn't fit into the traditional mold of what her friends consider desirable or successful and embracing her individuality. She refuses to compromise her values and accept costly gifts from men in exchange for her company, choosing instead to wait for a cheaper mode of transportation like a tram. The repeated phrase "опа!" is a colloquial exclamation that can be interpreted as a celebration of living life on one's own terms.


Overall, the lyrics of "Polyakova Style" convey the singer's frustration with her social standing and her longing for a more glamorous lifestyle, while also promoting the importance of self-reliance and staying true to oneself.


Line by Line Meaning

Все подружки по парам сидят на Канарах, и всё им "на шару"
All my girlfriends are paired up, enjoying their free vacation on the Canary Islands.


Машины их на парковке, и я на остановке одна, блин, стою
Their cars are parked, while I'm all alone waiting at the bus stop.


Мне бы жить "в шоколаде", да с богатеньким дядей, как Вера и Надя
I wish I could live in luxury with a rich uncle like my friends Vera and Nadya.


Но меня мама учила быть всегда молодчиной!
But my mom taught me to always behave well!


И шо мне с того, а?
So what does it matter to me?


Ах, мама, мамуля, зачем же всем говорю я: Опа!
Oh, Mom, why do I say 'opa' to everyone?


Russian Style!
In a Russian style!


Бум-бум-е, бум-бум, я не такая!
Boom-boom, I'm not like them!


Бум-бум-е, бум-бум, я жду трамвая!
Boom-boom, I'm waiting for the tram!


Ну, как же несправедливо - я на съёмной квартире сижу на кефире
How unfair it is...I'm living in a rented apartment and having nothing more than yogurt.


Ой, девки, не сомневайтесь, берут - соглашайтесь!
Girls, don't hesitate about anything! If they offer, just agree!


Иначе - трамвай
Otherwise, take the tram!


Ой, лёли-лёй, лёли-лёй, лёли-лёли-лёй
La-la-la-la-la-la-la-la


Ху-ха, ху-ха, ху-ха, казачок!
Hey-ho, hey-ho, hey-ho, Cossack dance!


Ху-ха, ху-ха, ху-ха, Russian Style!
Hey-ho, hey-ho, hey-ho, in a Russian style!


Бум-бум-е, бум-бум, я не такая!
Boom-boom, I'm not like them!


Бум-бум-е, бум-бум, я жду трамвая!
Boom-boom, I'm waiting for the tram!


Опа!
'Opa!' (expressing surprise, joy, or approval)


Бум-бум!
Boom-boom!




Writer(s): Krupnik Gennadiy Semenovich крупник, Voyevutskiy Aleksandr Valer'yevich воевуцкий, а космос

Contributed by Jordan V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions