Nos Yeux D'Enfants
Olympe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des histoires et du bruit avec le vent.
Je suis né sans adversaires,
Comme tous les enfants.
Je ne crains pas les revers,
Mais je baisse les yeux quand on me vend,
Une raison de faire la guerre,
Les bras chargés de poussières
Quand viendra notre temps
Que feront nous des colères,
De nos différents
A quoi bon craindre l'enfer,
S'il se décline au présent
Déposons nos armes à terre,
Ouvrons à nouveau nos yeux d'enfants.
Je ne sais pas me distraire,
De la douleur qui crève nos écrans.
Je garde en moi la lumière
La candeur d'un enfant.
Je ne cherche pas à plaire
Encore moins à rentrer dans le rang
C'est pas moi qui ferais taire,
Ceux qui vivent autrement.
Les bras chargés de poussières
Quand viendra notre temps
Que feront nous des colères,
De nos différents
A quoi bon craindre l'enfer,
S'il se décline au présent
Déposons nos armes à terre,
Ouvrons à nouveau nos yeux d'enfants.
Les bras chargés de poussières
Quand viendra notre temps
Que feront nous des colères,
De nos différents
A quoi bon craindre l'enfer,
S'il se décline au présent
Déposons nos armes à terre,
Ouvrons à nouveau nos yeux d'enfants.
In "Nos Yeux D'Enfants", Olympe expresses his reluctance to engage in confrontations, preferring to maintain a childlike innocence and positivity. He was born without adversaries and does not fear setbacks, but he does not like being sold a reason to go to war with someone. Instead, he wants to let go of anger and differences and return to seeing the world with the open and pure mindset of a child.
Olympe reflects on the challenges of the world around him, particularly the pain and suffering that is constantly displayed in the media. Instead of letting it consume him, he chooses to hold onto the light and positivity of his inner child. He does not seek to conform or impress anyone, and he will not silence those who live differently.
Overall, "Nos Yeux D'Enfants" is a call to let go of the bitterness and anger that often divide us and embrace a more childlike and compassionate view of the world.
Line by Line Meaning
Je ne suis pas un homme à faire,
I am not a man to create drama or noise with the wind.
Des histoires et du bruit avec le vent.
Stories and noise with the wind are not my thing.
Je suis né sans adversaires,
I was born without any adversaries, like all children.
Comme tous les enfants.
Just like every child.
Je ne crains pas les revers,
I am not afraid of setbacks.
Mais je baisse les yeux quand on me vend,
But I lower my eyes when someone tries to sell me a reason for war.
Une raison de faire la guerre,
A reason to start a war.
Au premier concurrent.
Against the first competitor.
Les bras chargés de poussières
With our arms loaded with dust.
Quand viendra notre temps
When our time comes.
Que feront nous des colères,
What will we do with our anger?
De nos différents
Our differences.
A quoi bon craindre l'enfer,
What is the use of fearing hell.
S'il se décline au présent
When it already exists in the present.
Déposons nos armes à terre,
Let's lay down our weapons.
Ouvrons à nouveau nos yeux d'enfants.
Let's open our eyes like children again.
Je ne sais pas me distraire,
I don't know how to distract myself.
De la douleur qui crève nos écrans.
From the pain that pierces through our screens.
Je garde en moi la lumière
I keep the light inside me.
La candeur d'un enfant.
The innocence of a child.
Je ne cherche pas à plaire
I am not trying to please anyone.
Encore moins à rentrer dans le rang
Even less to fit in with the crowd.
C'est pas moi qui ferais taire,
It's not me who will silence.
Ceux qui vivent autrement.
Those who live differently.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
isa zaza
Trop émouvant magnifique olympe <3
Tiffany Bordenave
qu'elle voix puissante olympe on t adore tu a une voix magnifique
Marine Eschbach
J'ai envie de pleurer sérieux :'( <3