1. Omar is a UK so… Read Full Bio ↴There are at least six acts by the name of Omar:
1. Omar is a UK soul artist of Chinese, African and Indo-Jamaican descent. Born Omar Lye-Fook (1969) in Canterbury England, Omar has been making albums since the early 1990s and his work is often compared to Stevie Wonder’s work of the 1970s. After the lukewarm US sales for the LP “For Pleasure,” subsequent Omar releases were only available as pricey imports. Now Omar releases his own recordings, tours the UK often, occasionally making brief tours in the US. He is often highly regarded by his US contemporaries such as Erykah Badu, Jill Scott, Common, and Stevie Wonder.
There’s Nothing Like This (1990)
Music (1992)
For Pleasure (1994)
This is Not a Love Song (1997)
Best By Far (2000)
Sing, (If You Want It) (2006)
The Man (2013)
http://www.omarmusic.net
2. Omar Akram is the son of a United Nations diplomat, Omar Akram spent many of his early years traveling the world, soaking up the musical traditions of such exotic locales as Afghanistan, Cuba, France, and the Czech Republic.
By the age of 14, he was considered a piano prodigy. In his late teens, he discovered the boundary-pushing sounds of Jean Michel Jarre (France), Kitaro (Japan), and Vangelis (Greece), and began to absorb their independent musical influences. At the same time, Omar Akram remained intrigued by such classical composers as Bach and Mozart, and used much of their thematic coherence, comprehensible structure, and clear rhythmic control to craft his own original compositions.
3. Omar is a two-piece punk band rooted in Philadelphia, PA. They released a CD titled "I'm Not Mad, I'm Just Mad That You're Mad" in April 2010.
http://omar.bandcamp.com
4. Omar is an Italian singer.
5. Omar is an Uruguayan duo of DJs and producers formed by Ignacio Benedetti & Pablo Bonilla.
6. Omar was a British punk band.
http://www.myspace.com/omarband
BLACK ON BLACK
Omar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Black on black, black on black) ey, ey
(Black on black, black on black) ey
(S-S-S) Seele ist schwarz wie der BOSS-Black-Dress, den ich anhab'
Packen Batzen aus, nur für die Amcas
Prada-Brille black, leg' der Bitch en Brett
Stimmung angespannt, guck, wie sie Angst hat (huh)Vertrauen tut hier keiner, wenn du nicht paar Jahre Hapis
Mit den Leuten in der Zelle gemacht hast
Dadrinnen hilft dir keiner außer Ehre und Anstand
Lauf für jemand anderen, ich scheiß' auf deinen Abstand, check
Manager sagt, fünfunddreißig Riesen in paar Wochen sind zu viel
Ich verballer' mies, Sibbi, ich hab'
Murder on my mind, murder on my mind
Ich hab' keinen Frieden für den Feind, Frieden für den Feind
Digitale Waage, leg' die Kippe auf 0,9
Ich nehm' mir etwas raus und lass' den Müşteri rumheulen
Von dreiundzwanzig Stunden in der Zelle als Kind zu
Mich jucken keine zwanzigtausend Likes auf ein Bild (tfu)
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Black Versace-Bag, neuster Drop, mir schmeckt
Ich will Aston, Mercedes black, deine Schlampe checkt
Sie hat keine Chance, aber will mit mir chillen
Ich bin für Batzen unterwegs, bei mir gibt's keine Gefallen
Ich bin für mich und nicht für dich die letzten Jahre gefallen
Sag' dem Bankier: „Ich will die großen Scheine haben“, er lacht
Ich bin jetzt gern gesehener Kunde, ich hab' Jackpot gemacht
Herzen sind hier schwarz, dafür Scheine grün
Lauf' in' Prada-Store, meine Aura kühl
Jeden Monat tausend Euro Taxi geld
Drogenfahnder ist am platzen, dieser Kelb
Schlampen stalken mich, Fahnder orten mich
Meine Story kostet dich dein Monatsgeld
Geh' meinen Weg ohne einen Kompromiss
In komplettem Black, dafür Seele weg
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
Mein Cash (Black on black, black on black)
Mein Dress (Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
(Black on black, black on black)
Omar’s song "BLACK ON BLACK" employs a rich tapestry of themes surrounding wealth, identity, and the complexity of experiences rooted in urban life, marked by a significant juxtaposition between external luxury and internal struggles. The recurring phrase "black on black" appears throughout the lyrics, symbolically reflecting the duality of existence. On one hand, it evokes a sense of empowerment and sophistication—embodied in references to luxury brands like Prada and Versace—suggesting an aesthetic appreciation for the allure of wealth and fashion. However, this juxtaposition inherently encompasses darker undertones, hinting at the moral ambiguities lurking beneath the surface of a glamorous lifestyle. The repetition of “black” could also signify a connection to cultural heritage and a shared identity within the community, highlighting both pride and the burdens that often accompany it.
As the singer reflects on their journey, they convey a heightened sense of vigilance and mistrust within their environment. Lines discussing the uncertainty of trust align with the reality of street life, where relationships are often predicated on shared experiences, often with criminal undercurrents. The mention of spending time in a cell evokes the background of a life that involves struggles with the law, indicating how such experiences shape one’s character and relationships with others. The juxtaposition of “no peace for the enemy” and “murder on my mind” presents a glimpse into a psyche that feels compelled to defend itself in a threatening milieu, where survival instincts override compassion. Furthermore, the idea of whimsically dispelling concern over “twenty thousand likes on a picture” emphasizes a critique of modern social validation, suggesting the emptiness of superficial prestige contrasted with the weight of lived experiences.
The financial ambition conveyed in the lyrics further amplifies the inner tension of the singer. "Schwarzgeld" or "black money" represents underground earnings acquired from illicit activities—an acknowledgment of the economic realities confronting individuals in disenfranchised settings. This aspect is not merely a pursuit of wealth but rather a means of survival; the singer has transitioned from the hardships of their youth, alluding to their time spent in correctional facilities, to a reality where financial success becomes a defining metric of self-worth. The aspirations for an opulent lifestyle, illustrated through the desire for luxury cars and expensive items, underscore a yearning for recognition and status but also reveal the moral compromises inherent in such pursuits.
Ultimately, "BLACK ON BLACK" is an intricate commentary on the entrapments of wealth and the burdens of survival in an unforgiving landscape. The song’s insistence on “my cash, my dress” underscores a sense of ownership not only over material possessions but also over one’s identity shaped by personal choices amidst societal constraints. The concluding reiteration of "black on black" encapsulates the complexity of navigating through life where appearances can be deceptively appealing, and the interplay of honor, betrayal, ambition, and disillusionment becomes evident. Omar's lyrics poignantly spotlight the often-disparate realities faced by individuals straddling the line between aspiration and authenticity, revealing layers of meaning that extend far beyond initial impressions of wealth and bravado.
Line by Line Meaning
(COLLEGE)
This introduces a setting that suggests an academic life or a transition to adulthood.
(Black on black, black on black) ey, ey
A repetition emphasizing a theme of darkness, perhaps alluding to struggles or deep emotions.
(S-S-S) Seele ist schwarz wie der BOSS-Black-Dress, den ich anhab'
My soul is as dark as the luxurious black dress I'm wearing, suggesting a blend of elegance and inner turmoil.
Packen Batzen aus, nur für die Amcas
I handle large sums of money solely for the benefit of those who matter to me.
Prada-Brille black, leg' der Bitch en Brett
Wearing black Prada glasses, I showcase my status and assert dominance.
Stimmung angespannt, guck, wie sie Angst hat (huh)
The atmosphere is tense; I notice how her fear is palpable.
Vertrauen tut hier keiner, wenn du nicht paar Jahre Hapis
Trust is rare in this environment unless you've shared significant experiences together.
Mit den Leuten in der Zelle gemacht hast
Those experiences are critical to building bonds, especially within the prison system.
Dadrinnen hilft dir keiner außer Ehre und Anstand
Inside, the only thing that helps you are honor and integrity; no one else is reliable.
Lauf für jemand anderen, ich scheiß' auf deinen Abstand, check
I run for someone else; I disregard any emotional distance between us.
Manager sagt, fünfunddreißig Riesen in paar Wochen sind zu viel
My manager is concerned that making thirty-five thousand in a few weeks is excessive.
Ich verballer' mies, Sibbi, ich hab'
I waste money irresponsibly, demonstrating a lifestyle of excess.
Murder on my mind, murder on my mind
I am consumed by violent thoughts, reflecting my inner battles.
Ich hab' keinen Frieden für den Feind, Frieden für den Feind
I hold no peace for my enemies; I am resolute in my stance against them.
Digitale Waage, leg' die Kippe auf 0,9
Using a digital scale, I meticulously measure my activities—nothing is left to chance.
Ich nehm' mir etwas raus und lass' den Müşteri rumheulen
I take what I need without remorse, leaving others to complain about their situation.
Von dreiundzwanzig Stunden in der Zelle als Kind zu
Reflecting on my childhood of spending twenty-three hours in a cell, a traumatic experience.
Mich jucken keine zwanzigtausend Likes auf ein Bild (tfu)
I am indifferent to superficial approval, such as likes on social media, indicating a deeper disconnection.
(Black on black, black on black)
Reinforcing the motif of darkness, a symbol of my life experiences.
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
I have hidden money because it entices me, suggesting involvement in illicit activities.
Mein Cash (Black on black, black on black)
My money, representative of my wealth accumulated from dubious sources.
Mein Dress (Black on black, black on black)
My attire, which reflects my identity and lifestyle choices.
Black Versace-Bag, neuster Drop, mir schmeckt
Carrying a new black Versace bag that I relish, symbolizing luxury and status.
Lauf' durch meine Blocks locker mit Millen
I roam my neighborhood comfortably, flaunting my wealth.
Ich will Aston, Mercedes black, deine Schlampe checkt
I desire luxury vehicles like an Aston Martin or a black Mercedes, while attracting attention from women.
Sie hat keine Chance, aber will mit mir chillen
She stands no chance with me, yet desires to spend time with me, reflecting the allure I have.
Ich bin für Batzen unterwegs, bei mir gibt's keine Gefallen
I'm in it for the money; there are no favors here—only transactions.
Ich bin für mich und nicht für dich die letzten Jahre gefallen
I've been living for myself, not seeking approval from others in recent years.
Sag' dem Bankier: „Ich will die großen Scheine haben“, er lacht
I tell the banker I want large bills, and he laughs at my request, highlighting my financial influence.
Ich bin jetzt gern gesehener Kunde, ich hab' Jackpot gemacht
I am now a preferred customer because I've struck it rich, indicating a change in fortune.
Herzen sind hier schwarz, dafür Scheine grün
The hearts around me are dark, but the money is green, symbolizing moral decay contrasted with wealth.
Lauf' in' Prada-Store, meine Aura kühl
I enter the Prada store exuding a cool aura, showcasing confidence and status.
Jeden Monat tausend Euro Taxi geld
I spend a thousand euros monthly on taxis, highlighting my lifestyle of convenience.
Drogenfahnder ist am platzen, dieser Kelb
Drug enforcement officers are on my tail, indicating my illegal activities are catching up to me.
Schlampen stalken mich, Fahnder orten mich
Women pursue me obsessively, while law enforcement tries to track my movements.
Meine Story kostet dich dein Monatsgeld
My life story or lifestyle can be financially draining, as it's extravagant.
Geh' meinen Weg ohne einen Kompromiss
I pursue my path steadfastly, refusing to compromise my values.
In komplettem Black, dafür Seele weg
I dress entirely in black; it symbolizes losing my soul amidst materialism.
(Black on black, black on black)
Revisiting the theme of darkness, echoing the complexities of my existence.
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
I possess illicit finances because they appeal to my desires.
Mein Cash (Black on black, black on black)
My cash continues to underscore my wealth from questionable sources.
Mein Dress (Black on black, black on black)
My attire remains a consistent reminder of my identity and indulgence.
(Black on black, black on black)
Reiterating the overarching theme of darkness, reflecting on my experiences.
Hab' Schwarzgeld stecken, weil der Scheiß mir schmeckt
I engage in hidden financial practices because they satisfy my cravings.
Mein Cash (Black on black, black on black)
My wealth serves as a testament to my chosen lifestyle.
Mein Dress (Black on black, black on black)
My fashion choices mirror my personal journey through luxury and excess.
(Black on black, black on black)
Final reinforcement of the theme, summarizing the complexity of my life.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: COLLEGE, Crime Beatz, OMAR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind