CDs: Parvadomus (2002) Glamour & Viol… Read Full Bio ↴Ska-band from Montevideo (Uruguay)
CDs: Parvadomus (2002) Glamour & Violencia (2005), Momento Extraño (2007)
Martín Maristán (Drums), Andrés Bolognini (Percusión), Ignacio Piñeyro (Horns), Juan Lerena (Bass).
Santiago Bolgnini (Guitar), Pablo Silvera (Vocal), Bruno Andreu (Guitar) y Lucas Lessa (Trumphets)
Lágrima Azul
Once Tiros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
dejo caer una lagrima azul
que rompio con el silencio
llamo a la mujer y le susurro
algunos versos sobre el amor
pero ella se quedo quieta asi nomas
y ahora sabe que no esta solo
muy dentro sullo tiene un callejon
muy diferente a los demas
vacio, oscuro y sin poder oir
temiendole a la realidad
These lyrics come from Once Tiros's song "Lagrima Azul," which translates to "Blue Tear" in English. The opening line refers to a person drinking two liters of a drink called "vudu" (voodoo in English) and then shedding a tear that is blue in color. This tear breaks the silence and prompts the person to call a woman and whisper some verses about love to her. However, the woman remains still and quiet, and the person realizes that they are not alone in the city.
The second stanza of the song describes a dark and empty alleyway that is different from the others. The person fears this alleyway and the reality that it represents. The lyrics as a whole convey a sense of loneliness and isolation, despite being surrounded by others in the city. The blue tear represents sadness and the difficulty of connecting with others.
Line by Line Meaning
tras darle un buen beso a dos litros vudu
After drinking two liters of voodoo and feeling the effects
dejo caer una lagrima azul
He sheds a single blue tear from his eye
que rompio con el silencio
which breaks the otherwise quiet atmosphere
llamo a la mujer y le susurro
He calls out to the woman and whispers to her
algunos versos sobre el amor
expressing some verses about love to her
pero ella se quedo quieta asi nomas
However, she remains motionless, still
y ahora sabe que no esta solo
He now knows he is not alone
y ahora sabe que no esta solo en la ciudad..
He realizes he is not the only one in the city
muy dentro sullo tiene un callejon
Deep down inside, he has an alley
muy diferente a los demas
which is very different from the rest
vacio, oscuro y sin poder oir
empty, dark, and without the ability to hear
temiendole a la realidad
and fearing the reality of it all.
Contributed by Taylor S. Suggest a correction in the comments below.