MA
Onenessound Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Purushotama, Paramatma,
Sri Bhagavathi Sametha,
Sri Bhagavathe Namaha.
Tradução
Aum/Om – Som original do Universo
Sat – Existência
Chit – Consciência
Parabrahma –O maior de todos, Deus, O-sem-forma, Aquele que está além do espaço e do tempo
Purushotama – O Deus manifestado (Jesus, Buddha, Kalki)
Paramatma – O Divino em nosso coração
Sri – Palavra que designa tratamento cerimonioso a uma alta consciência
Bhagavathi – O aspecto feminino do Divino
Sametha – Em conexão com
Bhagavethe – O aspecto masculino do Divino
Namaha – Eu me entrego, reverencio tudo isto
The lyrics to Onenessound's song "Ma" contain a Sanskrit mantra that is used in Hinduism to praise and invoke the divine. The first line, "Aum Sat-Chit Ananda Parabrahma," can be translated as "I offer homage to the Supreme Parabrahma (the formless, limitless reality of the universe) who is existence (Sat), consciousness (Chit), and bliss (Ananda)." The following lines reference various aspects of the divine, including Purushotama (the manifested god), Paramatma (the divine within us), and Bhagavathi/Bhagavathe (the feminine and masculine aspects of the divine). The repeated phrase "Namaha" signifies surrender and reverence to these aspects of the divine.
The song "Ma" is a devotional tribute to the divine and serves as a means of connecting with the divine through mantra chanting. The use of Sanskrit in the lyrics adds a sacred quality that is often associated with chanting and meditation in Hinduism. The repetition of the mantra and the focus on surrendering and reverencing the divine can provide a sense of peace and connection for listeners.
Line by Line Meaning
Aum Sat-Chit Ananda Parabrahma,
The original sound of the universe consists of existence, consciousness, and ultimate blessings from the formless, highest God beyond space and time.
Purushotama, Paramatma,
The manifested God (Jesus, Buddha, Kalki) and the divine residing in our hearts.
Sri Bhagavathi Sametha,
The feminine aspect of the divine in connection with the masculine aspect of the divine, treated ceremoniously.
Sri Bhagavathe Namaha.
Surrendering and honoring all of this.
Contributed by Landon M. Suggest a correction in the comments below.
@Beacamelo
LES FELICITO, CON SU MUSICA SIENTO EL DEEKSHA FUERTISIMO, TENGO SU CD Y CADA VEZ QUE LO ESCUCHO ME CONECTO Y VIBRO...GRACIAS POR COMPARTIRLO
@amaiag.c.2032
Fondo para una sesión corta de yoga a la mañana, con luz, fresca y con estiramientos más profundos para empezar el día con energía y ganas
@morganam3968
Me gustan para meditación o para tener puesto de fondo mientras leo
@Palabrasmisticaspoesia
Para mi es sanador.....Felicidades y gracias Ravi por llegar a mi vida con tu música.
@unasolamente
¡Qué maravilla! GRACIAS!!! ; )
@Palabrasmisticaspoesia
Ravi es una maravilla, y no solo en música, tuve la fortuna de sentir su abrazo y sus palabras de ángel, cuando decía "benditas mujeres". es un ser grande. Nos encontramos en la radio.....